觀音在西藏──遇見世間最美麗的佛菩薩

觀音在西藏──遇見世間最美麗的佛菩薩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 觀音
  • 西藏
  • 佛教
  • 信仰
  • 文化
  • 旅行
  • 修行
  • 菩薩
  • 藝術
  • 心靈
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

三百餘幀珍貴難得的照片。

一部記錄大藏區觀音菩薩聖蹟和美麗法相的專書。

信心具足,閱此書如與觀音菩薩相遇,結無上善緣!

 

觀音菩薩一直是藏傳佛教的核心信仰之一,在西藏,不分男女老少,人人誦唸〈觀音心咒〉――嗡嘛呢唄美吽,這不是一串普通的字,它包含瞭觀音菩薩所有的加持和悲心。藏人視觀音菩薩為拔苦救難的慈悲代錶,也是雪域高原的守護神,更是藏民族起源的創世始祖。

 

作者以一個與觀音菩薩有緣,也具足信心的藏傳佛教徒身份,記錄十多年來行走雪域大藏區時,與觀音菩薩各種寂靜相化身的每一次邂逅。或許你我一生皆無緣親見書中觀音慈悲容顔,然藉由作者查閱整理的史料、聖蹟傳說與實地走訪時的感動,即可輕易展開心靈之旅,與觀音菩薩結下善緣。

穿越雪域的虔誠迴響:一部關於唐代絲綢之路與異域信仰的恢弘史詩 書名:《瀚海駝鈴:絲路古道上的信仰交融與文明變遷》 正文: 本書並非一部聚焦於單一神祇或特定地域宗教的文本,而是一部試圖在廣袤的絲綢之路上,追溯人類精神探索與文明碰撞軌跡的史學著作。它以公元七世紀至十世紀為主要時間跨度,通過對齣土文獻、石窟壁畫、地方誌以及私人遊記的細緻考證,描繪瞭這條橫跨歐亞大陸的貿易動脈,如何成為不同信仰體係匯聚、滲透與重塑的文化熔爐。 第一部分:大漠深處的經幡與駝隊 本書開篇,我們將聚焦於絲綢之路最為艱險的核心地段——塔剋拉瑪乾沙漠的邊緣綠洲。在這裏,佛教藝術的早期傳播痕跡與中原王朝的軍事、經濟活動交織。我們不探討具體的觀音形象演變,而是深入剖析,在那個物資匱乏、生命脆弱的環境中,信仰是如何從一種精神寄托,轉化為支撐商隊前行、維係綠洲城邦穩定的社會結構。 我們將詳細考察高昌、龜茲、敦煌等地的早期宗教場所的布局,探討粟特商人——作為這條貿易網絡中堅力量——其宗教信仰的流動性與實用性。他們的信仰體係往往是兼容並包的,波斯瑣羅亞斯德教(祆教)、摩尼教、早期傳入的景教(基督教聶斯托利派)以及新興的佛教,如何在同一座城市的不同角落並行不悖。 書中將引入“風險規避理論”來分析這種信仰的多元化現象。對於長途跋涉的商人而言,與其固守單一的神祇,不如廣撒網,嚮所有可能庇佑旅途平安的力量祈禱。這種務實的宗教態度,塑造瞭絲綢之路上信仰交流的初始形態——一種高度靈活且世俗化的精神圖景。 第二部分:信仰的地理擴散與本土化 隨著貿易的深入和政治格局的變動,宗教的影響力開始從綠洲嚮更廣闊的腹地滲透。本書的第二部分,將重點放在中亞高原地帶的文化接壤。我們不再關注西藏高原內部的宗教發展,而是考察來自印度、中亞的佛教教義和圖像是如何被“翻譯”和“重構”,以適應不同族群的認知體係。 我們將審視吐蕃王朝早期對周邊文化(包括部分源自西域的宗教影響)的接觸與吸收過程。這並非簡單的文化輸入,而是一個充滿張力的“文化選擇”過程。例如,早期進入吐蕃的某些宗教儀式和圖譜,在與當地薩滿文化和原始信仰接觸後,其形式和象徵意義必然發生瞭微妙的偏移。 重點分析唐朝與吐蕃之間在文化與宗教上的互動。這種互動並非單嚮的,唐朝對西域佛教的吸收,以及吐蕃對周邊文化的藉鑒,共同構成瞭一個復雜的文化反饋迴路。我們會通過對吐魯番文書和壁畫殘片的對比研究,揭示特定教義在跨文化傳播中,為適應新的受眾而進行的“語境化”努力。例如,某些深奧的哲學概念,是如何被簡化為更具圖像化、更易於記憶的故事或儀式符號。 第三部分:文明的岔路口——信仰對政治權力的重塑 本書的後半部分,將目光投嚮信仰對世俗權力結構的深遠影響。在缺乏強大中央集權約束的邊疆地帶,宗教領袖和寺院常常掌握著巨大的經濟和人力資源。 我們詳細探討瞭敦煌莫高窟在唐末五代時期,其管理權如何從官方機構逐漸轉移到地方豪族和寺院手中。這不僅僅是行政的衰落,更是信仰機構在社會結構重組中權力上升的直接體現。寺院不再僅僅是傳教中心,它們成為瞭典當業、土地兼並、知識保存的實體機構。 此外,本書還探討瞭在這一時期,外來宗教元素如何被用來閤法化新的政治秩序。例如,某些君主通過贊助特定教派的修建和翻譯工作,以塑造自己“護法”的形象,從而鞏固其在多民族統治區域內的統治閤法性。 我們謹慎地分析瞭不同宗教之間因教義解釋差異引發的摩擦與衝突,但核心論點在於,在廣闊的絲綢之路上,實用性與共存性往往壓倒瞭純粹的教義對立。這條古道見證的,是人類如何在極端復雜的環境中,尋求精神上的慰藉與秩序的構建。 結語:迴望與反思 《瀚海駝鈴》旨在提供一個宏大且細緻的視角,審視唐代及隨後的絲綢之路上,不同文明、不同信仰之間如何交織。它側重於機製、結構、流動性與本土化,而非對任何單一佛菩薩形象或某一特定地域的深度個案分析。全書力求還原曆史的復雜性,展現信仰在人類遷徙與貿易網絡中扮演的復雜角色——既是紐帶,也是差異的標誌。本書的結論指嚮一個核心觀點:絲綢之路的真正財富,不在於絲綢與香料,而在於那些在駝鈴聲中傳播、融閤、最終塑造瞭今日歐亞大陸精神麵貌的文明碎片。

著者信息

作者簡介

邱常梵
颱大中文係畢業。生命前半百循軌讀書、就業、結婚、育子;2002年開始學佛,視為人生轉捩點;2004年因先生工作重心轉移北京而提早退休;2005年5、6月獨行滇、藏、川大藏區;2005年9月起於西藏大學遊學一年,那年正好50歲。2008年正式皈依寜瑪派上師,成為藏傳佛教徒,依次第實修。

年輕時喜愛閱讀、登山和自助旅行,曾旅行過十多個國傢,最終卻在雪域高原找到靈魂的故鄉。

感恩生命中每一個大大小小的因緣,尤其與西藏緣起不斷;發願餘生以一支拙筆為西藏、為藏民、為佛法盡最大心力。

聯絡信箱:tibetanecho@gmail.com


相關著作:
《我隨上師轉山:蓮師聖地溯源朝聖》
《極密聖境‧仰桑貝瑪貴》
《走過倉央嘉措的傳奇》
《蓮師在西藏:大藏區蓮師聖地巡禮》



圖書目錄

自序:韆江有水韆江月

前奏麯:我的觀音因緣

 

~總論~

淺談觀音信仰

觀音菩薩的來曆與名號

觀音菩薩的道場

觀音心咒

觀音菩薩在藏區的化現

 

~與觀音菩薩相遇~

1漢地唯一的綠度母道場——西安廣仁寺

2世界海拔最高的觀音道場——布達拉宮

3天成五位一體大悲觀世音——大昭寺

4西藏最大的度母像——功德林寺

5第一塊用藏文寫的六字真言碑——帕崩卡

6會說話的度母——聶塘卓瑪拉康

7誦六字真言的大師——雄色寺瑪尼洛欽

8珍珠唐卡白度母自在圖——昌珠度母殿

9崖壁上的自顯觀音——卡定溝天佛瀑布

10世界第一大嘛呢堆——新寨嘉那嘛呢

11山嘛呢水嘛呢共舞——通天河勒巴溝

12自顯21尊度母石像——卓瑪邦雜寺

13飛越河流的嘛呢石——囊謙紮摩寺

14文成公主紅虹六字刻石——嘉瑪嘛呢

15觀音菩薩的化身——東那拉康恰美仁波切

16一生專修觀音淨土——康塢大寺開山祖師

17天成白玉四臂觀音像——金川觀音廟

18流齣甘露的韆手韆眼觀音壁畫——大藏寺

19白度母蓮颱——丹巴蓮花山寺

20全藏區最高的韆手韆眼觀音——塔公寺

 

21康區最大的嘛呢堆——塔公紮西寺

22依觀音授記化導眾生——嘎絨寺虹化大成就
    者白瑪鄧燈

23自然顯現六字真言石——爐霍果青寺

24西藏第一座度母殿——隆塘誌瑪拉宮

25活著的韆年嘛呢古城——鬆格嘛呢石經城

26世界上最長的嘛呢牆——巴格嘛呢石經牆

27觀音神山下的度母湖——亞丁卓瑪拉措

28觀音菩薩、綠度母和白度母清修聖地——紮
    嘎神山

29觀音菩薩聖地之門——理塘冷榖寺

30世界最大的轉經輪——娘瑪寺大藏經轉經輪

 

 

 

     後記:大傢一起來持誦觀音心咒

圖書序言

圖書試讀

淺談觀音信仰
 
觀音信仰最早於印度形成,再往外傳播。至於在印度齣現的確切年代,專傢學者看法不一,有人認為在西元前;有人認為在西元五世紀;有人認為最晚二世紀就齣現在印度北部和西北部,到瞭五世紀已廣受信奉。
 
觀音菩薩的造像,早期以三聖像形式呈現,而且被刻畫成手持蓮花的「蓮花手觀音」。三聖像通常中央主尊為釋迦牟尼佛,左右是兩位脅侍菩薩,一邊是忿怒相的金剛手菩薩,穿著苦行者服飾,代錶智慧;一邊是慈祥相的蓮花手菩薩,王子裝飾,代錶慈悲。
 
五世紀後,觀音菩薩的造像開始改變,王族特徵轉淡,地位逐漸提升為獨立的主尊,和釋迦牟尼佛一樣也有脅侍菩薩。在密宗經典中,觀音菩薩就是以普世救度者主角的身份齣現。
 
中國僧侶西行求法取經,並遊曆印度各地,從他們寫的傳記也可看到觀音在印度流傳的情形。其中,法顯約於西元400 年至秣菟羅遊曆,在其著作《佛國記》提到:「摩訶衍人(指大乘佛教的信仰者)供養般若波羅蜜、文殊師利、觀世音等。」顯然在當時的印度就已存在觀音信仰。法顯本人也虔誠信奉觀音菩薩,他搭船返國時,遇到颶風,虔誠念誦觀音名號,得以平安渡過。
 
不過,《佛國記》並沒有太多有關觀音信仰的內容,專傢學者推測可能和法顯沒有到過觀音信仰産生的南印度有關。
 
到瞭玄奘於西元630 ∼ 645 年間遊曆西北印度時,觀音信仰已經確立。玄奘取經返迴長安後,口述《大唐西域記》,書中有十多處他瞻仰和聽聞觀音菩薩事蹟的記載,顯示從觀音信仰産生的南印度到西北印度都有觀音菩薩的存在,不難看齣觀音信仰至此已遍及整個印度。
 
自印度流行起的觀音信仰,為什麼能在東南亞、東北亞的佛教國傢盛行,成為大半個亞洲共同的信仰?學者分析,在十二世紀佛教自印度消失前,觀音菩薩一直受到民眾信奉,佔有重要地位。當佛教傳入各國後,並未試圖取代當地神佛,觀音菩薩也是,祂進入各國後的名稱雖然都不相同,但無論是被賦予哪一種新名稱,都不減損佛教徒對祂的認知和虔誠信奉。

用戶評價

评分

這本書的取名非常有畫麵感,“觀音在西藏”,光是這個組閤就讓人充滿瞭想象。我平時雖然不是特彆深入研究佛學,但對觀音菩薩的慈悲形象一直心存敬意,也常常在生活中遇到與觀音有關的各種藝術作品。我很好奇,作者在這本書裏,會以什麼樣的角度來呈現觀音菩薩在西藏的麵貌?是側重於曆史考證,還是側重於藝術賞析?或者是更多地從宗教信仰的角度去解讀?西藏的地域文化和漢地有很多不同,他們的觀音信仰會不會有什麼特彆之處?例如,書中會不會介紹一些在漢地比較少見的觀音變相,或者是在藏語中有特彆的發音和意義?我期待這本書能帶我領略一種不同於我以往認知中的觀音菩薩形象,一種更具地域特色、更貼近西藏人民生活和心靈的觀音。

评分

這本書的標題《觀音在西藏──遇見世間最美麗的佛菩薩》一下子就吸引瞭我。我一直覺得觀音菩薩的形象非常多元,不同地域、不同文化背景下,都有著自己獨特的觀音呈現方式。西藏,這個充滿神秘色彩的地方,它的佛教文化更是獨樹一幟。我特彆好奇,在這本書裏,作者會如何描繪在西藏語境下的觀音菩薩?是會深入探討其在藏傳佛教經典中的地位,還是會著重介紹其在西藏藝術中的獨特造型?我更期待的是,作者能否通過這本書,讓我感受到觀音菩薩在藏族人民心中所扮演的角色,以及她是如何與當地的文化、曆史、甚至自然景觀融為一體的。這本書會不會分享一些關於觀音在西藏的曆史傳說,或者是一些關於寺廟、壁畫、雕塑中觀音形象的詳細解讀?我非常希望這本書能讓我對觀音菩薩有一個全新的認識,體驗到她“最美麗”的那一麵。

评分

每次看到關於西藏佛教的書籍,我都會被那裏的神秘和莊嚴所吸引。而“觀音”這個名字,更是代錶著無盡的慈悲和智慧。這本書的書名《觀音在西藏──遇見世間最美麗的佛菩薩》,讓我腦海中浮現齣許多畫麵:在雪域高原上,觀音菩薩是如何以怎樣的形象,守護著這片土地和生活在這兒的人民?我期待在這本書裏,能夠看到一些我從未接觸過的觀音造像,瞭解一些關於觀音菩薩在西藏流傳的獨特故事和傳說。作者會如何將西藏特有的地理環境、人文風情與觀音信仰結閤起來,描繪齣“世間最美麗的佛菩薩”?這本書會不會深入探討觀音菩薩在藏傳佛教中的具體法相、儀軌,或是其在藏族人民日常信仰生活中的地位?我非常好奇,在西藏,觀音菩薩的“美”究竟體現在哪裏,是藝術的極緻?是精神的感召?還是信仰的力量?

评分

我一直對藏傳佛教有著濃厚的興趣,尤其是它獨特的修行方式和豐富多彩的壇城藝術。每次去西藏旅遊,都會被當地寺廟裏那些精美的壁畫、唐卡和佛像所震撼,總覺得裏麵蘊含著非常深厚的智慧和曆史。這本書的標題《觀音在西藏──遇見世間最美麗的佛菩薩》,讓我聯想到,在藏地,觀音菩薩會不會有跟我們漢傳佛教不同的法相和名號?我很好奇作者是如何將觀音菩薩的普度眾生、大慈大悲的精神,與西藏嚴峻的自然環境和當地人民的堅韌生命力聯係起來的。這本書會不會分享一些關於藏地觀音信仰的獨特儀式、咒語,或者是一些不為人知的傳說故事?我特彆想知道,在作者眼中,西藏的觀音菩薩之所以“最美麗”,到底美在哪些方麵?是它的藝術造型?是它所承載的文化意義?還是它在藏民心中扮演的角色?希望能在這本書裏找到答案,更深入地理解觀音菩薩在藏傳佛教中的地位和影響。

评分

這本書的封麵設計就很有意思,觀音菩薩的形象不是那種大傢熟悉的白衣觀音,而是帶有一種更深邃、更神秘的藏傳佛教色彩。封麵上那悠遠寜靜的背景,搭配上莊嚴卻又慈悲的觀音造像,一下子就勾起瞭我對西藏佛教文化的好奇心。我一直覺得西藏的佛教藝術和文化有著獨特的魅力,跟漢傳佛教有很多不同之處,但又都源於對佛陀的虔誠信仰。我很好奇,在這本書裏,作者會如何解讀觀音菩薩在西藏的形象演變和在地化過程?書中會不會介紹一些我從未見過的觀音造像,或者講述一些關於觀音菩薩在西藏流傳的感人故事?我很期待能從書中瞭解到,在西藏這片高原土地上,觀音菩薩是如何與當地的風土人情、信仰習俗相結閤,成為一尊“世間最美麗的佛菩薩”的。這本書的標題本身就充滿瞭詩意和引人遐想的空間,讓人忍不住想深入探索。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有