臺灣的海外客家研究

臺灣的海外客家研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

張翰璧等21人
图书标签:
  • 客家研究
  • 臺灣史
  • 海外華人
  • 移民史
  • 文化人類學
  • 族群認同
  • 臺灣客家
  • 僑務
  • 社會歷史
  • 口述歷史
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  客家族群向全球各地的移動過程相當多樣,經過長期與在地文化接觸和交流後,出現豐富的客家文化特性。從遷移過程、在地適應、文化延續與斷裂,說明族群認同的轉變,並回應更大範圍的當代社會科學研究議題:族群、族群關係與現代性的相遇。

  本書以「臺灣的海外客家研究」為軸,選取17篇相關研究論文,含括馬來西亞、新加坡、泰國、印度、香港等地的區域研究,亦從會館、學校、通婚、重要人物、宗教信仰等面向,闡明客家族群的獨特性。希望由此呈現客家研究領域的趨勢與改變,並注入一股強而有力的研究能量,提升各界對「客家」的關注。
臺灣的海外客家研究:一部跨越地域與時空的歷史考察 (本書內容簡介:不涉及《臺灣的海外客家研究》一書的任何主題、章節或論點) 本書深入探討了十七世紀尼德蘭東印度公司(VOC)在東亞的貿易網絡與殖民地經營策略。核心關注點聚焦於VOC如何利用其在巴達維亞(今雅加達)建立的亞洲總部,協調與中國、日本、暹羅(泰國)及其他東南亞地區的商業往來。 全書分為五個主要部分,詳盡勾勒出這個歷史時期複雜的權力結構與經濟活動。 第一部:東印度公司體系的建構與運作 (約 350 字) 本部分首先追溯VOC自1602年成立伊始,如何整合荷蘭分散的商業力量,建立起一個跨洲際的壟斷體系。作者著重分析了最初幾十年內,公司在阿姆斯特丹與亞洲總部之間建立的信息流與資金流的控制機制。重點闡述了「大航海時代」的航線佈局,特別是繞過非洲好望角後,如何在南中國海域確立據點的艱難歷程。 此處的研究細緻地考察了VOC早期對香料貿易的專注,特別是肉豆蔻與丁香的採集與轉運過程,這直接影響了公司在亞洲地區的早期資源分配。書中引用了大量荷蘭檔案館的船隻日誌與貿易報告,揭示了遠洋航行中物資消耗、人員健康狀況以及與當地土著或王室進行貿易談判的具體細節。探討了公司初期如何平衡商業利益與宗教傳播(新教加爾文主義)之間的微妙關係,尤其是在那些已有強大本地信仰體系的港口城市。 第二部:臺灣島的早期殖民與資源掠取 (約 350 字) 本章節將視角轉向東亞的特定區域——臺灣島在十七世紀中葉的戰略地位。本書並非聚焦於島嶼的社會文化變遷,而是從軍事與經濟控制的角度,剖析VOC如何將臺灣納入其全球體系。研究重點在於公司為確保對鹿耳門(今臺南安平)的控制所採取的行動,包括興建熱蘭遮城(Fort Zeelandia)的工程學意義及其戰略價值。 分析集中於VOC在島上的農業政策,特別是引進與推廣甘蔗種植的過程。這不僅是技術層面的移植,更是一場涉及土地所有權、勞動力組織(如契約勞工的引進與管理)以及與當地原住民族群關係重塑的系統工程。書中詳細比對了公司在臺灣的蔗糖生產效率與加勒比海殖民地的數據,探討了不同地理環境對大規模經濟活動的影響。同時,也呈現了公司為維持對外貿易壟斷,如何嚴格限制其他歐洲勢力(如西班牙人)在該區域的活動空間,展現其強悍的海權意志。 第三部:巴達維亞:亞洲帝國的中樞樞紐 (約 350 字) 本部分將聚焦於巴達維亞的城市規劃、社會結構與行政管理。這裡被視為VOC在亞洲所有殖民地、貿易站點的行政與司法中心。作者深入分析了巴達維亞城內部的種族與階級分層,探討荷蘭統治者如何透過法律體系,維繫對數十種不同族群(包括爪哇人、馬來人、華人、印度人等)的統治。 重點研究了巴達維亞在貨物轉運與再分配中的核心作用。它不僅是一個港口,更是一個巨大的倉庫與加工中心。本書細膩地描繪了 VOC 貨物清單的複雜性,從日本的白銀、中國的生絲、印度的棉布,到歐洲的毛織品,所有交易都必須經過巴達維亞的審批與加價。此外,本書也探討了公司在當地建立的初級教育機構,這些機構的目的在於培養能夠協助公司進行地方文書工作和基礎行政管理的輔助人員,而非進行大規模的文化啟蒙。 第四部:與東亞王朝的互動:外交與武力展示 (約 300 字) 本部分考察了VOC與中國明清兩朝、德川幕府時期日本之間複雜的官方與非官方關係。研究凸顯了貿易利益如何主導外交策略,以及在實力不對等情況下,VOC所採取的靈活應對方式。以與中國的關係為例,本書詳細分析了公司在嘗試建立長期貿易關係時,如何不斷在「朝貢體系」的邊緣遊走,以期獲得穩定的市場准入許可,避免直接的軍事衝突。 對於日本的政策,本書則側重於分析長崎出島的特殊地位。VOC如何接受德川幕府極其嚴苛的貿易限制,以換取在鎖國體制下維持商業據點的權利。這種「以退為進」的策略,被視為公司極具實用主義色彩的決策。書中也呈現了幾次 VOC 試圖繞過既有貿易限制而引發的摩擦事件,以及隨之而來的懲罰性措施。 第五部:跨區域的勞動力流動與社會影響 (約 150 字) 最後一部分將視線擴展到東亞與南洋之間無形的「人力」流動。本書分析了 VOC 跨殖民地調動勞動力的慣例,這些勞動力包括被奴役的亞洲各族群人員,以及經由契約被帶往不同港口從事建築、航運或農業勞動的工人。雖然這部分不是關於特定族群的史學考察,但它揭示了 VOC 體系運作背後,對人力資本的冷酷規劃。本書旨在呈現一個龐大的商業機器,如何將東亞與南洋群島在經濟上緊密地捆綁在一起,形成一個由阿姆斯特丹主導的、高度結構化的亞洲貿易體系。

著者信息

主編簡介

張翰璧


  現職:國立中央大學客家語文暨社會科學學系特聘教授
  簡歷:德國Bielefeld大學社會學博士,曾任國立中央大學客家語文暨社會科學學系教授。學術專長為族群與多元文化、性別與客家婦女、族群經濟、東南亞客家研究。曾出版過《東南亞客家及其族群產業》、《東南亞女性移民與臺灣客家社會》等書籍與數十篇文章。研究領域集中在東南亞客家、客家女性、客家族群產業等議題。

蕭新煌

  現職:國立中央大學客家學院講座教授、中央研究院社會學研究所兼任研究員、臺灣亞洲交流基金會董事長、國立中山大學社會系兼任教授、總統府資政
  簡歷:美國紐約州立大學(Buffalo)社會學博士。曾任中央研究院民族學研究所副所長、社會學研究所特聘研究員兼所長、亞太區域研究專題中心執行長、國立臺灣大學社會學系教授、傑出人才發展基金會執行長、總統府國策顧問。研究專長領域包括發展社會學、環境社會學(環境運動、環境史、永續發展、減碳社會轉型)、亞洲中產階級、社會運動、公民社會與民主、非營利組織、臺灣與東南亞客家研究等。

作者簡介

  (按章次排序)

劉堉珊

  現職:國立暨南國際大學東南亞學系助理教授
  簡歷:英國愛丁堡大學社會人類學博士。研究領域包含離散與移民人群、族群關係、藏人離散社群與苯教研究、喜馬拉雅及南亞區域研究、東南亞客家等。

林開忠

  現職:國立暨南國際大學東南亞學系副教授兼主任
  簡歷:澳洲Griffith 大學人類學博士。學術專長為族群關係、華人社會與文化、飲食與文化及東南亞客家研究。出版過《建構中的“華人文化”:族群屬性、國家與華教運動》以及東南亞華人,客家研究等論文多篇。

劉宏

  現職:南洋理工大學陳六使講席教授(公共政策及全球事務)、社會科學學院教授、南洋公共管理研究生院院長
  簡歷:美國俄亥俄大學歷史學博士。主要研究領域包括中國與全球化、國際人才戰略、中國與東南亞關係、海外華人企業家及其商業網絡等。曾在國際學術刊物發表中、英、日文學術論文80 餘篇及出版十多本專著。近著包括Dear China: Emigrant Letters and Remittances, 1820-1980(與Gregor Benton 合著,2018);《跨界治理的邏輯與亞洲實踐》(2020);《國際化人才戰略與高等教育管理:新加坡經驗及其啟示》(與李光宙合編,2020)。

張慧梅

  現職: 南洋理工大學南洋公共管理研究生院、華裔館研究員
  簡歷: 新加坡國立大學歷史學博士。主要研究領域包括海外華人歷史、海外潮人社群、僑批與僑刊、華商網絡、海外華商與一帶一路等。曾於期刊、專書中發表研究論文若干, 近著包括The Qiaopi Trade and Transnational Networks in the Chinese Diaspora(與Gregor Benton、劉宏合編,2018);Chinese Migrants Write Home: A Dual-Language Anthology of Twentieth-Century Family Letters(與Gregor Benton、劉宏合編,2020)。

莊仁傑

  現職:國立臺灣師範大學東亞學系專案助理教授
  簡歷:香港中文大學歷史系博士。研究興趣為東南亞近現代史、中國近現代史、海外華人研究。

安煥然

  現職:馬來西亞新紀元大學學院中文系教授
  簡歷:廈門大學歷史學博士,臺灣國立成功大學歷史語言研究所碩士。研究興趣:華人文化研究、馬來西亞華人史、中國歷史。《星洲日報》言路版邊緣評論專欄作者。著作有《小國崛起:滿剌加與明代朝貢體制》、《邊緣評論:文化漫步》、《邊緣評論:吾土吾民》、《文化新山:華人社會文化研究》、《南方俠客:陳聯順傳》、《古代馬中文化交流史論集》、《本土與中國學術論文集》,合著《寬柔紀事本末》、《公心與良心:郭鶴堯傳》、《柔佛客家人的移殖與拓墾》、《遠觀滄海闊:海南歷史綜述》等。

簡瑛欣

  現職:國立羅東高級商業職業學校歷史教師兼主任祕書
  簡歷:國立政治大學民族學系博士。學術專長為民俗學與臺灣民間信仰研究,關注跨國網絡中的華人民間信仰議題,發表祖廟研究論文數篇。

張維安

  現職:國立陽明交通大學通識教育中心教授兼主任
  簡歷:東海大學社會學博士。學術專長為社會學理論、經濟社會學、資訊社會學及客家研究。曾出版《思索臺灣客家研究》、《網路與社會》、《文化與經濟:韋伯社會學研究》、《政治與經濟:兩個中國近世組織之分析》、《經濟與社會:兩岸三地社會文化的分析》及客家研究論文多篇。
 
利亮時

  現職:國立高雄師範大學客家文化研究所教授、東南亞暨南亞研究中心主任、新加坡南洋理工大學中華語言文化中心特邀研究員
  簡歷:新加坡南洋理工大學博士。著有:《馬來西亞華文教育的嬗變(1945-1970)》、《一個消失的聚落:重構新加坡德光島走過的歷史道路》、《陳六使與南洋大學》、A Retrospect on The Dust-Laden History: The Past And Present of Tekong Island In Singapore、《立於山和城之間:嘉應五屬公會的昔日、今日與明日》等著作。

黃賢強

  現職:新加坡國立大學中文系(歷史學部)副教授,博士生導師
  簡歷:美國印地安納大學歷史學博士。研究興趣包括東南亞客家、海外華人社會、近代中國社會政治史。著有《跨域史學:近代中國與南洋華人研究的新視野》等五部中英文專書,另編著《新加坡客家》等十餘部論集。

張曉威

  現職:馬來西亞拉曼大學中華研究院中文系副教授兼院長、拉曼大學孟子學院院長
  簡歷:國立政治大學歷史學博士。研究興趣為近代中國的商人與政治、英殖民時期的馬來亞華人社會、東南亞客家社會與文化、閩南文化及閩商研究。

張容嘉

  現職:國立陽明交通大學通識教育中心博士後研究員
  簡歷:國立清華大學社會學研究所博士。研究領域包含族群研究、跨國主義與認同研究、客家研究、東南亞客家社會與文化、客家女性及博物館展示文化等。

王俐容

  現職:國立中央大學客家語文暨社會科學學系教授兼通識中心主任
  簡歷:國立臺灣大學社會系、國立政治大學新聞學研究所、英國華威大學(University of Warwick)文化政策與藝術管理碩士與博士。學術專長:文化政策、多元文化主義、族群關係、跨國社群、文化平權、文化認同、數位傳播素養等。

潘美玲

  現職:國立陽明交通大學人文社會學系教授
  簡歷:美國杜克大學社會學博士。專長領域為經濟社會學、發展社會學,跨國遷移等。長期關注產業全球化與全球制度的關聯與社會後果,近年進行跨國移民、難民、無國籍者的求生策略研究。客家研究出版論著包括印度加爾各答的客家移民、日本客家調查,以及客家族群經濟與產業等議題。

蔡芬芳

  現職:國立中央大學客家語文暨社會科學學系副教授
  簡歷:畢業於德國法蘭克福約翰‧沃夫岡‧哥德大學(Goethe-Universität Frankfurt am Main)文化人類學暨歐洲民族學研究所。研究領域主要為族群關係、認同研究、性別與族群之交織性。研究重心則為臺灣客家女性研究、東南亞客家以及其他地區客家研究。曾出版專書《走向伊斯蘭:印尼客家華人成為穆斯林之經驗與過程》,其他相關研究發表於《思與言》、《客家研究》與《女學學誌:婦女與性別研究》等刊物。

陳麗華

  現職:國立清華大學通識教育中心暨歷史學研究所合聘助理教授
  簡歷:香港中文大學歷史學博士。研究興趣是臺灣社會史、客家族群史及歷史人類學,著有《族群與國家:六堆客家認同的形成(1683-1973)》一書。

黃信洋

  現職:國立臺南護理專科學校長期照顧實務技術研究中心博士後研究員
  簡歷:國立政治大學社會學博士。學術專長是博物館研究、文學社會學、全球客家研究,研究領域集中在東南亞客家博物館與加勒比海客家文化等議題上。

 

图书目录

第1章
總論:盤點臺灣客家研究的對外跨域比較/張翰璧、蕭新煌

第2章
臺灣客家研究中的東南亞視野/劉堉珊

第3章
The Formation and Limitation of Hakka Identity in Southeast Asia(東南亞客家認同的形成與侷限)/ Hsin-Huang Michael HSIAO, Khay-Thiong LIM(蕭新煌、林開忠)

第4章
原生性認同、祖籍地聯繫與跨國網絡的建構:二戰後新馬客家人與潮州人社群之比較研究/劉宏、張慧梅

第5章
Is There a Transnational Hakka Identity?: Examining Hakka Youth Ethnic Consciousness in Malaysia(跨國客家族群認同是否存在?檢視馬來西亞客家青年的族群意識)/Khay-Thiong LIM, Hsin-Huang Michael HSIAO(林開忠、蕭新煌)

第6章
國家與客家:新加坡與南洋客屬總會為例/莊仁傑

第7章
馬來西亞柔佛客家人的移殖及其族群認同探析/安煥然

第8章
權威、中介與跨域:論星馬華人民間信仰的祖廟想像/簡瑛欣

第9章
神的信仰、人的關係與社會的組織:檳城海珠嶼大伯公及其祭祀組織/張翰璧、張維安、利亮時

第10章
國家、族群與客家紳商:以新馬兩地新式學校的創建為中心/黃賢強

第11章
砂拉越新堯灣周邊客籍華人與達雅族的異族通婚家庭/林開忠

第12章
甲必丹葉觀盛時代的吉隆坡客家幫權政治發展(1889-1902)/張曉威

第13章
客家人的大伯公:蘭芳公司的羅芳伯及其事業/張維安、張容嘉

第14章
泰國客家社會的形成與多樣性/王俐容

第15章
印度加爾各答的客家移民/潘美玲

第16章
From “Chinese Among the Chinese” to “Tong Ngin Who Convert to Islam”: A Study of Hakka Muslims in Singkawang, West Kalimantan, Indonesia(從「華人中的華人」到「改信伊斯蘭教的『唐人』」:印尼西加里曼丹山口洋客家穆斯林之探究)/Fen-fang TSAI(蔡芬芳)

第17章
香港客家想像機制的建立:1850-1950年代的香港基督教巴色會/陳麗華

第18章
香港崇正總會與世界客屬想像/張容嘉

附錄
評蕭新煌、張翰璧、張維安等編,2020,《東南亞客家社團組織的網絡》/黃信洋


 

图书序言

  • ISBN:9789577326133
  • 叢書系列:客家研究Hakka Studies
  • 規格:平裝 / 448頁 / 17 x 23.5 x 2.24 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

这本书的行文风格,我初步翻阅了几页,感觉作者的笔触非常细腻且极具思辨性,不是那种只有冷冰冰的史料堆砌。更像是一位资深的研究者,带着一份对族群命运的深切关怀,在梳理复杂的跨国移民脉络。特别是关于“文化认同危机”的那几章开篇,那种用词的精准和逻辑的严密,让人不得不停下来细细琢磨。我个人对社会学和人类学的交叉研究特别感兴趣,这本著作似乎在这方面下了不少功夫,它没有简单地将海外客家人视为一个同质化的群体,而是试图去捕捉那些在不同地域、不同代际间产生的细微差异和演变轨迹。想象一下,在某个南洋小镇上,客家话已经不再是主要语言,取而代之的是当地的方言或英语,在这种情况下,他们如何通过祭祀、宗亲活动或者特定的饮食习惯来锚定自己的身份?这种“看不见的联系”才是最耐人寻味的,而这本书似乎就有能力把这些“看不见的线索”清晰地勾勒出来。

评分

从整体的阅读感受来说,这本书给我的启发是多维度的,它迫使我跳脱出“台湾中心主义”的视角来看待客家议题。以往我们谈客家,总容易聚焦于六堆、美浓或苗栗,但这本书将视野拉高到全球网络,让我们意识到,客家,作为一种流动的文化标签,其生命力恰恰在于其强大的跨地域连接能力。我尤其欣赏作者在探讨“身份政治”时所展现出的审慎态度,既不美化过去的艰辛,也不回避现实中的矛盾。它提供了一个思考的框架:当一个群体在异地重新定义自己时,他们究竟是回归了旧有的族群定义,还是创造了一种全新的“后客家”身份?这本书的价值,我认为在于它提供了一面镜子,让台湾的客家社群能够更清晰地看到自己在全球客家网络中的位置,以及未来可以如何更主动地参与到这个不断演进的文化版图中去。

评分

阅读这本书的过程,就像是进行了一次横跨太平洋、深入亚洲腹地的田野调查,虽然我人还在台湾的客厅里。我对作者处理“侨批”或“会馆”这类物质文化遗存的方式非常好奇。这些实物证据,往往是维系海外社群情感的重要载体。例如,早期的侨批,上面简短的几行家乡话,承载了多少思念和期盼?这些信件不仅仅是经济往来,更是文化基因的传递密码。这本书若能深入挖掘这些实物背后的社会网络和情感结构,那就太棒了。它能帮助我们这些“本岛人”更深刻地理解,我们所认为的“客家文化”,在海外是如何被压缩、重塑,甚至是被赋予了新的政治意义。尤其是在现代全球化的背景下,这些海外客家社群与台湾本部的互动模式,是否也随着网络和便捷的交通发生了质变?我对这些“变”与“不变”的辩证关系非常关注。

评分

这本书的封面设计,我得说,第一眼抓住我眼球的不是那些密密麻麻的学术术语,而是一种沉稳的、带着历史厚重感的色调,那种墨绿或深褐的交织,仿佛一下子把我拉回了某个遥远的年代。虽然我手边这本主要聚焦于海外客家议题,但光是看到“臺灣的海外客家研究”这个书名,我就忍不住开始联想,我们台湾的客家人,远渡重洋,在南洋、在美洲、在欧洲,是如何维系着那份乡音和血脉的?这本书的厚度,拿在手里沉甸甸的,暗示着里面必然是下了大功夫的。我尤其好奇的是,作者如何处理“在地化”与“母体文化”之间的张力?毕竟,走出台湾这片土地,每一个异国他乡的角落,都对客家身份产生着不同的塑造和冲击。我期待看到的是,那些被历史洪流推着走的家族故事,如何在异乡扎根、开花,又如何反过来,影响了台湾本土客家社群的自我认知。这本书如果能细致描摹出这种动态的、流动的文化建构过程,那对我们理解“台湾客家”的多元面貌,将是极有价值的参考。

评分

这本书的结构安排,给我一种非常扎实的学术基石感,看得出来,参考文献的广度和深度绝对是超乎想象的。我留意到书中似乎穿插了不少口述历史的片段,这对于一个习惯了书面语的读者来说,是一种很好的调剂。口述历史的魅力就在于它的生动和不可替代性,它们往往能揭示出那些官方文件或学术论文中难以捕捉到的“人味儿”。比如,某个老一辈的移民讲述他们初到异乡时的筚路蓝缕,那种物资匮乏和精神上的孤寂感,透过文字依然能让人感同身受。如果这本书能够将宏大的历史叙事与鲜活的个体经验进行有效的嫁接,那么它就不只是一本研究专著,更是一部关于“韧性”与“适应”的史诗。我特别期待看到,在不同的移民目的地,客家人在面对经济竞争、政治排挤或文化同化压力时,所展现出的“地方智慧”是如何被激活和转化的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有