極權主義的起源(三冊不分售)

極權主義的起源(三冊不分售) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

漢娜.鄂蘭
圖書標籤:
  • 極權主義
  • 政治哲學
  • 曆史
  • 社會科學
  • 政治思想
  • 20世紀曆史
  • 漢娜·阿倫特
  • 政治理論
  • 現代史
  • 西方政治思想
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

探討「極權」最重要的一本書!
漢娜鄂蘭畢生代錶作
全新重譯,華文世界最精確完整、絕無刪節之中文譯本



評斷當代事件最重要的政治尺度,
就是它是否為極權服務。

《極權主義的起源》是極權主義係統研究的開山之作。共分三部。第一部「反猶主義」追溯歷史上反猶主義的興起與其政治、社會結構。第二部「帝國主義」論述民族國傢衰落、暴民崛起、種族主義等元素。第三部「極權主義」則呈現各種元素如何結晶成極權,又如何通過謊言宣傳、祕密警察、集中營達成全麵支配。甫問世即震動學界,也奠定瞭鄂蘭無可撼動的大思想傢地位。 
 
極權統治是人類前所未有的現象,它用不斷擴張的虛構世界取代現實,用祕密警察全麵抹除受害者的存在,進而將原本多元複數的人綑綁成單一之人,以徹底消滅人類的自由。透過鄂蘭的分析,將幫助我們辨識日常生活中的極權元素,也警惕和平幻象中的潛伏危機。

「極權統治的理想臣民並不是心悅誠服的納粹份子或共產黨人,
而是這樣的人:在他們眼中,事實與虛構、正確與謬誤的差異,都已不復存在。」

──漢娜.鄂蘭

「這本書是對於我們的政治世界的重大突破,
是討論極權的第一流作品。每一個政治人物都應該去閱讀並理解它。」

──卡爾.雅斯培(Karl Jaspers)



重磅推薦
吳叡人|中央研究院颱灣史研究所副研究員
房慧真|作傢
洪世謙|國立中山大學哲學所教授
陳翠蓮|國立颱灣大學歷史學係教授
葉 浩|國立政治大學政治係副教授
黃涵榆|國立颱灣師範大學英語係教授
蔡慶樺|作傢
劉滄龍|國立颱灣師範大學國文學係教授
蕭育和|國科會人社中心博士級研究員
戴遠雄|國立中山大學哲學所約聘助理教授
《極權主義的起源》(三冊不分售)圖書簡介 這部鴻篇巨製,匯集瞭多位享譽國際的政治學傢、曆史學傢和思想傢對二十世紀最深刻、最令人不安的政治現象——極權主義——的深度剖析與探索。本書並非對某一特定政權的簡單編年史,而是著眼於探究極權主義思想、結構及其社會運作機製的根源,力求揭示其意識形態如何形成、權力如何集中,以及個體如何在恐怖統治下被徹底重塑。 全書共分三捲,結構嚴謹,邏輯清晰,層層遞進,構建瞭一個理解極權主義復雜性的多維度框架。 --- 第一捲:意識形態的孕育與思想土壤的開墾 第一捲聚焦於極權主義意識形態的理論基礎與曆史醞釀。 它深入考察瞭啓濛運動後期至一戰前夕的思想光譜中,那些為日後極權主義奠定哲學基石的思潮。本捲摒棄瞭將極權主義簡單視為“曆史偶然”的觀點,而是細緻梳理瞭現代性(Modernity)自身所孕育的內在矛盾。 核心內容包括: 對“進步史觀”的反思與批判: 本捲首先檢視瞭十九世紀盛行的綫性進步史觀如何催生齣一種“曆史終結”的信念,即認為存在一個必然達成的、完美的社會形態。當這種信念被意識形態占據後,便為一切非人道的手段提供瞭閤法性辯護。 民族主義的激進化: 詳細分析瞭浪漫主義民族主義如何從文化認同轉嚮排他性的種族或政治本質論。重點闡述瞭“有機國傢”理論如何取代瞭契約國傢觀念,為淩駕於個體之上的國傢權力提供瞭神聖化的論據。 科學與社會工程學的濫用: 考察瞭實證主義、社會達爾文主義以及早期優生學思潮在知識界的影響。這些思想如何被用來構建關於“劣等”與“優越”的等級體係,並為後續的社會清洗提供瞭看似“科學”的依據。 反啓濛主義的復興: 探究瞭尼采後期思想、叔本華的悲觀主義以及各種神秘主義思潮在知識精英階層中的流傳。這些思潮共同營造瞭一種對理性、法律和普世價值的懷疑態度,為非理性的、基於意誌的統治鋪平瞭道路。 對“總體性”(Totalität)的渴望: 闡述瞭在快速工業化和城市化帶來的社會解體背景下,人們對一個能提供確定性、歸屬感和絕對意義的“總體性”社會結構的深層心理需求。 第一捲通過對這些思想源頭的溯源,揭示瞭極權主義並非憑空齣現,而是現代思想在特定曆史壓力下,走嚮其極端邏輯的産物。 --- 第二捲:權力機製的構建與國傢的異化 第二捲將焦點轉嚮極權主義政權實際建立和運作的組織結構與技術層麵。 這一部分是對“如何統治”這一問題的精細解剖,它將極權主義的統治係統視為一個精密運作的反常機器。 核心內容包括: 領袖原則(Führerprinzip)的製度化: 分析瞭領袖崇拜如何超越瞭傳統的君主製或獨裁者概念。它探討瞭領袖意誌如何取代法律,成為最高和唯一的權力來源。本捲對比瞭不同政權中,領袖的“在場”與“缺席”對官僚體係的實際影響。 黨國閤一的結構分析: 細緻描繪瞭作為意識形態執行機構的“政黨”如何滲透並最終吞噬瞭傳統的國傢機器(政府、軍隊、司法係統)。重點分析瞭黨內鬥爭、清洗機製以及“雙重官僚製”如何確保瞭絕對的中央集權。 恐怖與秘密警察的邏輯: 深入研究瞭秘密警察組織的功能,它們不僅是鎮壓工具,更是維持全社會“無休止的恐懼”的核心要素。本捲分析瞭告密文化、任意逮捕以及法治的徹底瓦解如何將所有公民置於永久的、不可預測的威脅之下。 宣傳與信息壟斷的技術: 探討瞭廣播、電影和報紙如何被整閤為一套“認知控製係統”。分析瞭如何通過製造“替代現實”(Alternative Reality)來消弭公眾對現實的判斷能力,以及“假信息”在維持政權穩定中的關鍵作用。 集中營(或勞改營)的功用: 將集中營定位為極權主義的“社會實驗室”。它不僅是懲罰場所,更是政權測試其徹底改造人類本性的極限的場所。對營地內人員的去人化(Dehumanization)過程進行瞭嚴苛的考察。 第二捲揭示瞭極權主義政權並非管理國傢,而是將整個社會轉化為一個完全受控的、為意識形態服務的工具。 --- 第三捲:社會重塑、個體經驗與抵抗的界限 第三捲轉嚮極權主義對社會肌理和個體心理最深遠的衝擊。 它關注的是在極權統治下,日常生活、人際關係和人類精神的異化與重構。 核心內容包括: 意識形態對日常生活的全麵占領: 描述瞭極權主義如何將“政治”侵入傢庭、學校、工作場所乃至私人思想的每一個角落。分析瞭教育體係如何被用作批量生産閤格公民的工廠,以及“新語言”的使用如何限製瞭批判性思維的空間。 從公民到“物化”的主體: 探討瞭個體身份如何在極權體製下被剝奪。人們不再是擁有權利和責任的公民,而是淪為可消耗、可替代的“原子”,其價值僅在於對政權的服從程度。 人際信任的崩塌: 詳細分析瞭強製性的相互監視如何徹底摧毀瞭人與人之間基於信任的社會資本。鄰裏、同事、甚至傢庭成員之間的關係被異化為潛在的威脅源,導緻瞭普遍的疏離感和孤獨感。 對曆史的篡改與“永恒的現在”: 研究瞭極權政權如何通過不斷修改曆史記錄、清除記憶和重寫過去來維持其統治的“永恒正確性”。這創造瞭一種脫離時間綫索、永遠停留在當前意識形態鬥爭中的“永恒的現在”。 抵抗的形態與局限性: 最後一章以審慎的態度審視瞭極權體製下的抵抗行為。這包括公開的反抗、秘密的小型社群,以及最微妙的——在內心深處維護個人尊嚴和判斷力的“非政治的抵抗”。本部分對抵抗的代價和其在強大國傢機器麵前的脆弱性進行瞭冷靜的評估。 --- 結語: 三捲本的《極權主義的起源》以其廣博的跨學科視野和對細微之處的敏銳洞察,為讀者提供瞭一套係統性的分析工具,使人能夠超越具體時空,理解極權主義這一現代性陰影的本質及其對人類文明的深刻警示。本書是對人類自由與尊嚴的持久辯護。

著者信息

作者簡介

漢娜.鄂蘭Hannah Arendt
1906年10月14日齣生於漢諾威,在馬堡大學和海德堡大學主修哲學和神學,她的老師們包括海德格(Martin Heidegger)、鬍塞爾(Edmund Husserl)和雅斯培(Karl Theodor Jaspers)。

1929年,年輕的鄂蘭完成瞭她的博士論文《奧古斯丁愛的觀念》(Der Liebesbegriff bei Augustin),然因德國內部的反猶政策,使她無法在德國任何一所大學教書。1933年,在被蓋世太保短暫關押之後,鄂蘭流亡到巴黎,結識瞭班雅明(Walter Benjamin)並成為好友,也開始為Youth Aliyah(一個緻力於將猶太兒童移民到巴勒斯坦的組織)工作。1937年,她在巴黎遇見海因裏希・布呂歇(Heinrich Blücher),兩人於1940年結婚,並於1941年移居美國。

1951年,鄂蘭取得美國公民身份,同年齣版《極權主義的起源》(The Origins of Totalitarianism),在全世界引起巨大反響,也奠定她無可撼動的大思想傢地位。1958年,齣版畢生最重要政治哲學著作《人的條件》(The Human Condition)。1959年,鄂蘭成為普林斯頓大學第一位女性教授,並陸續在哥倫比亞大學、紐約新學院(New School)等處任教。

1961年,鄂蘭到耶路撒冷為《紐約客》報導艾希曼大審,後整理齣版為《平凡的邪惡:艾希曼耶路撒冷大審紀實》(Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil),被視為討論反猶大屠殺最重要的著作之一。同年齣版《過去與未來之間》(Between Past and Future),並於1968年再度增訂,記錄瞭鄂蘭在艾希曼審判前後的思考歷程。

1975年12月4日,鄂蘭因心臟病發,在紐約過世。


譯者簡介

李雨鍾
國立颱灣師範大學國文係博士後研究員。主要研究領域為政治哲學、漢娜鄂蘭、先秦政治思想、跨文化哲學,譯有《過去與未來之間》(閤譯,商周齣版,2021)。
譯文賜教:raininglee67@gmail.com


圖書目錄

譯者導讀:如何辨識我們時代的極權元素  ◎李雨鍾
鄂蘭著作縮寫對照錶
初版前言

第一部  反猶主義 
前言
第一章 踐踏常識的反猶主義
第二章 猶太人、民族國傢及反猶主義的誕生
       一、曖昧不明的解放與猶太國傢銀行傢
       二、早期反猶主義
       三、最初的反猶政黨
       四、左翼反猶主義
       五、安定的黃金時代
第三章 猶太人與社會
        一、賤民與新貴之間
        二、蓋世魔法師
        三、惡習與罪惡之間
第四章 德雷福事件
        一、案件事實
        二、第三共和國與法國猶太人
        三、反對共和國的軍隊與教士
        四、人民與暴民
        五、猶太人與德雷福派
        六、赦免及其意義
註釋

第二部 帝國主義
前言
第五章 布爾喬亞的政治解放
        一、擴張與民族國傢
        二、權力與布爾喬亞
        三、暴民與資本的聯盟
第六章 種族主義之前的種族思想
        一、貴族「種族」對抗公民「國族」
        二、以種族統一替代國族解放
        三、歷史的新鑰匙
        四、「英國人的權利」與人權的對決
第七章 種族與官僚體係
        一、黑暗大陸的幻影世界
        二、黃金與種族
        三、帝國主義品格
第八章 大陸帝國主義:各種泛運動
        一、部落民族主義
        二、無法律狀態的遺產
        三、政黨與運動
第九章 民族國傢的衰落與人權的終結
        一、「少數族裔的民族」與無國之人
        二、人權的睏窘
註釋

第三部 極權主義
前言
第十章 無階級社會
        一、大眾
        二、暴民與菁英的暫時聯盟
第十一章 極權運動
        一、極權宣傳
        二、極權組織
第十二章 極權掌權
        一、所謂的極權國傢
        二、祕密警察
        三、全麵支配
第十三章  意識形態與恐怖:一種新的政體
註釋

圖書序言

  • ISBN:9786263184244
  • 叢書係列:Discourse
  • 規格:平裝 / 1088頁 / 21 x 14.8 x 6.1 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲

圖書試讀

譯者導讀
如何辨識我們時代的極權元素

李雨鍾|國立颱灣師範大學國文學係博士後研究員

唯有在某些無可挽迴之事發生後,我們纔能嘗試去追溯其歷史。事件照亮它自身的過去;但它絕對無法從這過去中推導齣來。 
──漢娜.鄂蘭,〈理解與政治〉

一九四五年,在逐漸散去的二戰硝煙中,古老的歐洲大陸滿目瘡痍、遍地屍骸,而此時的鄂蘭則身處大西洋彼岸,正開始寫作《極權主義的起源》。 

六年後,本書在美國正式齣版,很快為鄂蘭帶來世界性的聲譽。之後,鄂蘭又寫齣瞭《人的條件》(The Human Condition)等更具理論係統性的經典著作。不過鄂蘭之所以是鄂蘭,更是因為《極權主義的起源》,而不是因為《人的條件》。《人的條件》讓鄂蘭躋身現代重要思想傢之列,但《極權主義的起源》纔真正使鄂蘭獨一無二。

原因在於,雖然後世對極權不乏直接或間接的哲學性思考,可是像鄂蘭這樣遠溯十九世紀、真正深入具體歷史經驗的著作,可謂絕無僅有。在本書中,我們可以讀到鄂蘭思想中最無可撼動的洞見,也就是極權危險在種種人類實際行為(而不僅僅是觀念層麵)中的展現形式,而她後來的眾多著作、眾多重要觀點,也都需要在本書中尋迴真正的經驗基礎與問題意識。對鄂蘭有興趣的讀者,會在本書中看到最具現實意義的鄂蘭。

鄂蘭的極權分析最終指嚮現代人的某種核心經驗,這就是失根無依的孤棄之感,同時極權宣傳所建立的無所不包的虛構世界、極權支配所製造的極端非人的集中營處境,也都會讓讀者震撼不已。然而,筆者認為本書更大的價值在於,它能幫助我們認識到某些看起來不那麼危險的現象,其實也與極權存在某種相關性。換言之,它像一口巨鐘,從最深的深淵底部,敲響我們對當前平和舒適生活的警惕。

不過,《極權主義的起源》並不容易閱讀,這不完全是鄂蘭本人獨特的論述風格所緻,更是與本書所要麵對的複雜歷史經驗、所要錶達的複雜想法有關。本導讀希望能為讀者稍稍減輕這種不易讀,因此嘗試對本書的寫作過程與整體結構進行分析。

計畫之外的極權主義:鄂蘭的寫作失誤?
(前略)
在鄂蘭看來,歷史書寫一般是為瞭保存某些經驗與記憶,使之不被遺忘,而對歷史上的起源因果進行分析解釋,也正當化瞭該歷史現象,使其成為某種必然齣現的結果。鄂蘭既不想保存極權,也不想正當化極權,將其視作客觀齣現的必然結果,因此她探索的並不是嚴格意義上的歷史起源,不是完整的因果解釋鏈,而是在極權現象齣現之前的某些元素,這些元素並不必然會造成極權,而是在某種條件下忽然結晶成瞭極權結構。

鄂蘭在此使用瞭她多次援引的一個化學比喻,這其中有兩個關鍵要素:第一,各元素不等同於它們後來結晶成的結晶體,兩者之間具有本質性的差異與斷裂;第二,這些元素並不必然會結晶成極權,僅僅是在某種條件下忽然發生結晶反應。

這一比喻也呼應瞭本導讀開頭引用的那一段話:鄂蘭正是在極權主義這一駭人聽聞卻無可挽迴的事件發生之後,纔開始去追溯其歷史,正是這一事件發生之後,我們纔得以看到那些後來結晶成極權的潛在元素,但同時,我們並不能從這些元素直接推導齣極權現象。

實際上,鄂蘭也是在進入極權部分的寫作時,纔真正意識到極權與前極權現象之間的根本性斷裂,意識到極權是人類歷史上前所未有的體製。「極權主義」一詞,本是冷戰背景下的流行用語,但鄂蘭為它注入瞭至今仍未被我們充分消化的思想深度,讓它觸及我們時代的核心睏境。《極權主義的起源》的寫作,乃是為瞭「理解」我們時代的重負,但鄂蘭最終得到的不是一個完滿解釋的確定結果,而是一個嚮所有人提齣的無止境的叩問。

我們很難說鄂蘭是否一開始就自覺採取瞭這種結晶方法論來寫這本書。或許如前麵所述,鄂蘭原本其實是打算按照從反猶主義、帝國主義、種族主義到種族帝國主義的歷史線索,更為循序漸進地探討納粹的發生源流。但是後來用極權主義替換瞭種族帝國主義,就發生瞭前後部分不對稱的問題。然而這一寫作上的「失誤」,卻被鄂蘭轉化成思想方法論上的一項傑齣成果。這種在寫作過程中被迫發明齣來的方法論,實為鄂蘭在理解極權這前所未有之現象的艱難中,激發齣來的思想火花。

追溯極權的元素與催化劑:從帝國主義到反猶主義

(前略)
在整個「反猶主義」當中,都縈繞著鄂蘭一種飽含恨意的念頭:(部分)猶太人在逐漸獲得政治平等的情況下,不是去爭取贏得充分的平等權利,而是試圖通過利用、乃至杜撰猶太群體的特殊性,來享有特權。這種被編造齣來的猶太性,竟然充滿種族色彩與陰謀論語言,它本身構成瞭納粹種族主義的先驅與效仿對象。實際上唯有通過她對自身民族的這種批判性分析,我們纔有辦法理解她後來報導艾希曼審判時的真正立場。

對於本書的讀者來說,「反猶主義」嚮來是有點尷尬的一部分,作為探討極權之旅的開端,它似乎遲遲無法進入正題,敘事線索又有點跳來跳去。但是筆者在此要特別強調的是,讀者需要注意「反猶主義」部分的獨立價值,不能僅僅將其視作通嚮極權的一個起頭橋樑而已。

實際上,「反猶主義」中無疑蘊含著鄂蘭本人最切身的經驗,因此對於關注鄂蘭思想的人來說是一個不容忽視的寶庫,而它與極權的鬆散關係實則反映齣,鄂蘭不想將它綁定在通嚮極權的歷史必然道路上,而是想保留猶太人更多的行動可能。 其中分析社會反猶主義的那一章,實際上是以深刻而辛辣的筆法來分析猶太人自身的行為與責任,在「政治正確」的今天,這實在是本書當中極富挑戰性的一個文本。

無根睏境:中東歐的泛運動與無國者

分析至此,我們可以將本書三部分的關係重新理解為:催化劑的調製→各元素的匯集→極權結構的齣現。下麵我們再對這背後的論述線索,稍微做一點整理。

可以說,貫穿「反猶主義」與「帝國主義」兩部分的客觀歷史線索,實為歐洲民族國傢係統的衰敗,而在猶太人處境與四大極權元素背後的深層結構則是「無根」(rootlessness)。鄂蘭式的「無根」跟通常的理解有所不同,它主要指人們未能在相對固定的空間裡建立起共同世界,並在其中擁有自己的位置。民族國傢結構本是為「紮根」提供條件的重要基礎,然而當殖民強權不安於紮根,試圖利用失根而多餘的暴民來嚮外擴張時,就跟種族主義經驗一拍即閤;在鄂蘭的界定中,種族主義恰恰也是無根的,因為「根」不應該紮在血緣妄想之中,而是應該紮在人力構建的共同世界當中。而長期失根、沒有自身國傢的猶太人,則在失去民族國傢保護的過程中,有意無意地陷入種族幻想,甚至迎閤瞭猶太人祕密掌控世界的陰謀論傳說,因此本就無根的猶太人就這樣成為瞭匯聚各大元素的催化劑。

不過與這種無根的種族幻想直接呼應的,不是第五章到第七章所分析的海外帝國主義,而是第八章所討論的大陸帝國主義。大陸帝國主義主要發生在奧地利(別忘瞭希特勒可是奧地利人)與俄羅斯,分別發展為泛日耳曼運動與泛斯拉夫運動,實際上,它們正是極權主義的直係先驅。

作為海外帝國主義在歐洲內陸的對應物,大陸帝國主義吸納瞭全部四種極權元素,發展齣所謂的部落民族主義(tribal nationalism),部落民族主義實為一種無根的種族意識形態,它以充滿偽神秘主義色彩的語言,宣稱本民族的神聖受選性。弔詭的是,這種以大型母國(德國與俄羅斯)為依託的部落民族主義,又恰恰是對前述猶太種族幻想的一種摹仿,隻是前者更能夠以現實的廣大國土為基礎,積極尋求嚮外擴張,渴望把所有被認定為血緣同胞的人民都納入統治。

在中、東歐蔓延的大陸帝國主義的另一麵,則是第九章分析的民族國傢衰亡與人權終結。貫穿第一、第二部分的民族國傢衰敗過程,終究在第九章迎來頂點,其標誌不僅僅是外在製度上的崩解,更是內在理念的挫敗,這就是由難民與無國者現象所引發的人權理念的終結,而人權終結的原因,又正是無根的徹底化。
(下略)

極權統治與孤棄經驗:我們時代的深淵

(前略)
鄂蘭在〈極權掌權〉的最後部分探討集中營現象,並令人震驚地提齣集中營纔是極權支配的真正核心。這乍聽起來並不容易理解,因為集中營的存在畢竟是非常祕密的事情,它似乎跟對大部分民眾的支配統治並無直接關聯。然而在鄂蘭筆下,集中營是一種實驗室,是對終極的全麵支配狀態的預演測驗;在與世隔絕的集中營世界中,人變成活死人,不單單喪失瞭法律人格、道德人格,甚至連最基本的人類個體性都喪失殆盡,於是任何屬於人類的自發性行為都不再可能,剩下的是一種與任何動物都毫無區別的人類物種。在此我們看到,活死人隱然呼應著最後一章的孤棄大眾,所謂個體性的喪失正是喪失自我的極端化,隻是兩者之間仍然隔著極權從運動到掌權的一連串實踐操作。

進一步來說,如果我們再將活死人、孤棄大眾與第九章的無國之人聯繫起來,那麼鄂蘭的思路就更為清晰瞭。顯然,無根、無權利且處在警察統治之下的無國者,正是活死人的預備,而唯有通過集中營那極端非人的實驗操作,我們纔真正理解瞭現代大眾孤棄狀態的危險之處。如果再往前迴溯一步的話,那麼「反猶主義」部分的猶太人,正是這三者的先祖。在鄂蘭看來,猶太人最大的錯誤,就是未能建立自己的政治共同體,妄想以特殊、乃至特權的身份依附於主流社會。這一錯誤乍看起來無傷大雅,然而眨眼間的風雲變幻,就會讓猶太人淪落為最典型的無國、無權利者,最後成為集中營中最慘烈的受害者。猶太人最終幾乎在歐洲滅絕,而他們的無根魔咒則迴盪在現代大眾的孤棄深淵之中。

不過在這一步步走嚮深淵的過程中,鄂蘭仍為我們保留瞭希望的火種。鄂蘭絕不是悲觀主義式的現代性批判者。在全書最後一段提到的新生與新開端,實際上跟本書在追溯歷史時的不連貫「缺陷」是同一件事情。極權的齣現,並非必然,它是從反猶主義到帝國主義的一連串鬆散環節所鋪成的,甚至若十九世紀猶太人的選擇稍有不同,後來的情形也可能也會大不一樣;而極權要維持自身,也必須不斷撲滅那不斷來到這世界的新生,不斷維持懸浮在現實之上的龐大虛構。隻要我們仍對與他人的溝通懷抱信心,愛我們身處的這個世界,那麼極權的火焰也並不那麼容易蔓延起來。

筆者最後希望再提齣一個值得思考的問題。在本書最後一章提齣的「普遍理論」中,最「普遍」的可謂就是大眾孤棄經驗的分析。由於這種孤棄/寂寞經驗,幾乎構成瞭現代社會的基本特徵,也很容易讓我們感同身受,因此我們也很容易將極權視為與現代社會根本共生的事物,進而將鄂蘭的極權分析視為一種現代性批判。更有甚者,既然極權的基本經驗潛藏在現代社會本身中,那麼無論是民主或非民主國傢,都隨時可能齣現極權的危險,極權甚至是一種無處不在的誘惑。

然而這種在當代批判理論中頗為流行的想法,恐怕偏離瞭鄂蘭真正的立場瞭。鄂蘭在本書中一再描述的是在實踐層麵真實發生的經驗,而非理論上的潛在可能性。極權不是一種觀念、一種學說,而是要實際經過一個個步驟纔得以建立的統治體製。因此當我們將目光望嚮現實世界時,有些政體是否極權,或哪些政體更接近極權,都是有明確事實性依據可討論的問題,絕非深奧弔詭的哲人玄思。

在這個理論睏窘的時代,現實往往讓理論錯愕,讓「左」、「右」判準失效,而「深刻」的理論,有時反而「深刻」地脫離瞭現實。因此我們不應該讓理論預先為我們構造齣判斷對象,而是應該迴到經驗本身,讓經驗解放我們的判斷能力。鄂蘭這本書正是幫助我們正視自身真實經驗的最佳讀物。

翻譯說明

本書早在一九八二年就有瞭已故蔡英文老師的譯本,可惜隻譯齣瞭「帝國主義」、「極權主義」這兩部分,未有第一部「反猶主義」。其後,上海復旦大學的林驤華教授於一九九五年譯齣瞭首個中文全譯本(時報齣版社),該版本後來又經過修訂,先後有瞭兩個簡體版本(三聯書店,2008,2014),而左岸齣版社則在二〇〇九年請三位年輕學者閤力校訂,又推齣瞭一個新的繁體版。

綜上,本書已有蔡譯(不完整版)與林譯(以左岸校訂版為準)這兩個中文版,不過對於希望閱讀、理解這本書的中文讀者來說,一個新的譯本仍有必要,因為上述兩個譯本均有一定缺陷。首先,蔡英文老師是颱灣鄂蘭研究的權威學者,其學識功力自然無可置疑,而其譯筆之流暢圓熟,也是筆者所望塵莫及。不過很可惜的是,蔡譯本的翻譯時間實在太早,當時別說尚未齣國深造的蔡英文老師可能對鄂蘭的掌握還很有限,就是當時的國外學界,許多相關的經典研究也尚未問世。因此,蔡譯雖然文氣磅礴,但錯譯、誤譯之處委實不少,這在蔡英文老師的師友、後學圈子裡也不是什麼需要避諱的事情。至於林譯,雖然作為首部中文全譯本功不可沒,但很顯然,譯者對於鄂蘭可能並無多少瞭解,因此常常齣現不知所雲的硬譯,雖經過左岸的校訂,但改善程度仍然有限。讀者如果完全照著林譯本讀,很容易會覺得鄂蘭思路混亂、前後矛盾。

其實如果本書是一般的歷史著作或理論著作,那麼林譯或許也不會有太大問題。但可惜的是,鄂蘭這本書恰恰介於歷史作品與哲學作品之間,她往往用反諷、抽象的語言來分析具體歷史現象,又用大量令人眼花繚亂的歷史背景來鋪排哲思,因此如果不能時時把握鄂蘭此處要錶達的意思,就很容易譯齣相反的內容。再加上,作為移民美國的德裔思想傢,鄂蘭在本書中到處灑滿動輒十行的德式英文長句。就此而言,《極權主義的起源》是比她後來更加理論性的著作更難翻譯的一本書,但也因此是最值得翻譯的一本書,因為英文原文讀起來真的也十分辛苦。筆者當然不敢說自己的譯本一定是最完善的譯本,但仍然盡力避免各種容易齣現的錯誤,希望能讓讀者真正把這本書讀下去。

同時筆者必須強調,鄂蘭的行文雖然並不按部就班,但她是個明確知道自己在寫什麼、寫到瞭哪裡的作者。也就是說,本書固然有許多晦澀、抽象的錶述,但鄂蘭想要錶達的意思本身卻是明確的,而非在玩弄既是A又是B的摸稜兩可修辭。因此,如果讀者如果在書中讀到完全難以索解的句子,那麼多半是筆者的翻譯問題,而不是鄂蘭本身的問題。

另外需要說明的是,考慮到本書規模宏大,各章節之間的關聯又不是那麼明顯,因此筆者在每章末尾均附上數段「譯者識」,希望有助於讀者瞭解這一章的背景脈絡與問題意識。同時,雖然書中齣現人物、專有名詞眾多,但筆者並沒有要一一加註,徒增繁瑣,而是僅在涉及理解的必要之處,稍加以譯註或譯按。在幫助讀者理解本書方麵,筆者也援引瞭鄂蘭其他一些著作,與之相互印證,有興趣的讀者亦可進行延伸閱讀。

最後還需要交待一下本書書名的問題。「極權主義的起源」這一書名是當年齣版商的建議,本書其實並非真的是在探討「起源」,我們在前麵已分析過這件事。確切來說,甚至連「極權主義」這一字眼都沒能很準確地反映鄂蘭的想法,若參照德文版的用法,或許「全麵統治」(totaler Herrschaft)更為貼切,也就是說它實為一種實際統治的體製,而非一種「主義」。 不過,正如鄂蘭曾說過的,有時流行的偏見會成為達到真正理解的起點,因此我們仍保留在華語世界通行已久的「極權主義的起源」這一名稱。至於書中其他重要概念的翻譯問題,則請參見正文部分的譯註說明。

前麵雖然批評瞭蔡譯、林譯的不足,但這兩個先行譯本仍然讓筆者受益良多。在翻譯遇到疑難之處,翻查這兩個譯本,常常會得到意外的收穫與靈感。所以已故蔡英文老師與林驤華教授,是筆者首先想要感謝的兩個人。
(下略)

 

用戶評價

评分

這套書的文字風格,一開始可能會讓習慣輕小說或快餐式閱讀的讀者感到些許吃力,畢竟它繼承瞭歐洲大陸學術寫作的嚴謹與複雜性。然而,一旦你跨越瞭最初的門檻,你會發現那種結構的精確性,本身就是一種美學體現。它不是那種故作高深,而是每一個長句、每一個轉摺,都是為瞭精準地承載某個複雜的論點。尤其在描述社會如何從「正常」滑嚮「非正常」的過程時,作者展現瞭一種近乎殘酷的客觀,沒有多餘的煽情,卻讓人感到更加毛骨悚然。它沒有直接批判任何當代的政治人物或事件,但讀完後,你反而能更清晰地辨識齣那些在日常生活中隱藏的、意圖操縱人心與群體認知的細微操作。這纔是真正有價值的歷史反思:它讓我們具備瞭「預防」的能力,而不是隻能在災難發生後被動地去「解釋」。

评分

說真的,要找到一套如此全麵且細緻地梳理思想史脈絡的著作,在華文世界裡並不容易。這套書的作者群,顯然在不同學科領域都有深厚的造詣,他們沒有被單一的學術框架所綁住,這使得整體的論述顯得非常立體。讓我印象最深刻的是它在處理早期思潮與後續極權實踐之間的「斷裂」與「延續」時所展現的精妙平衡。很多作品會過度強調某個單一的哲學傢或事件,但這套書卻像是在繪製一張巨大的星圖,標示齣每一個關鍵節點,說明它們是如何相互引力、碰撞,最終形成我們今天所見的「全麵控製」的宇宙模型。對於任何一個對政治哲學或社會變遷有興趣的讀者來說,這不隻是一套書,簡直是一份珍貴的「工具箱」,它提供的不是現成的答案,而是讓你能夠自己去拆解、分析未來任何極權萌芽的分析工具。讀起來雖然需要耐心,但那份被知識充實的飽足感,是無可取代的。

评分

我得承認,我一開始是抱著懷疑的態度來看待這套書的,畢竟「極權主義」這四個字在颱灣的討論場域裡,常常被簡化成某種特定歷史時期的符號,用來貼標籤、劃清界線,顯得非常政治正確,卻也因此失去瞭深度。然而,這套書的厲害之處,恰恰在於它擺脫瞭這種「道德審判」的輕鬆姿態,而是沉入更深層的社會結構、心理機製,甚至是技術發展如何形塑權力關係的複雜織網中去探討。它不是要告訴你誰是壞人,而是要解析「惡」是如何係統化、組織化,最終成為一種常態運作的邏輯。書中對於「閤法性」的消解與重塑,那個分析的層次之高,簡直像是從衛星空拍的角度,俯瞰整個人類文明的權力流變。對於我們這些習慣瞭在資訊爆炸中快速下結論的人來說,這本書無疑是一劑強心針,它逼迫你慢下來,重新檢視那些你以為已經被定義好的概念,那種智識上的震撼,遠超過一般坊間的政治評論。

评分

這本書,坦白說,剛拿到手的時候,我還在想,又是哪本講「極權」的老調重彈?現在這個年代,大傢都在談民主、自由,搞得好像這些詞彙都已經快被用到爛掉瞭,但偏偏,你翻開報紙,看到國際新聞,總是有那麼一些角落,權力正在以一種令人不安的方式集中、擴張。這套書的厚度,光是拿在手上就能感受到它的重量,但有趣的是,它沒有一開始就給你一堆冰冷的學術名詞轟炸,反而像是帶著你走進一個歷史的迷宮,慢慢地,用一種近乎田野調查的細膩,去挖掘那些看似遙遠,卻又與我們呼吸的空氣息息相關的「起源」。它不是那種隻會標榜自己「客觀中立」的書,而是充滿瞭對人性深層動機的深刻洞察,讓人讀完會不自覺地抬頭看看窗外,思考一下,我們現在站立的這塊土地,到底是建立在怎樣的基石上,又有多少潛在的裂縫尚未被修補。特別是關於意識形態如何從知識菁英的小圈子,一步步滲透、轉化成全民必須遵行的「真理」的過程,那個描述得實在是太到位瞭,讓人讀到冷汗直流,彷彿親眼目睹瞭時代是如何被慢慢架空的。

评分

我特別欣賞這套書在處理「群眾心理」的部分。極權主義的建立,從來就不隻是高層的陰謀,它更需要基層的「參與」和「默許」,甚至是一種近乎狂熱的「擁護」。這套書花瞭大量的篇幅,去拆解那種集體非理性的形成過程,那種「被賦予使命感」的誘惑力,以及當個體意識被集體意誌吞噬時所產生的扭麯效應。它不再將群眾視為愚昧的受害者,而是將他們視為複雜的、充滿矛盾的社會行動者。這種視角的轉移,讓我對當代社會的動員現象有瞭全新的理解,特別是在社群媒體放大瞭群體情緒的今天,這種洞察顯得格外及時。這套書的結論並不是悲觀的,而是提齣瞭一個嚴肅的挑戰:要對抗極權,就必須從捍衛個體理性與獨立思考的堡壘開始。它不僅僅是一本歷史研究,更像是一份對現代公民的深刻提醒與鞭策。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有