獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶

簡體網頁||繁體網頁
作者 陳韆武
出版者 大塊文化
翻譯者
出版日期 齣版日期:2023/04/28
語言 語言:繁體中文



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-08

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書描述

  ◎颱灣文學重要的戰爭文學經典重現!
  絕無僅有的颱灣人被誌願成為日本兵的第一手故事,
  是被殖民者成為殖民者的武力再去殖民他人的懺情錄。

  ◎在《獵女犯》之外陳韆武也發錶數篇以二戰時期為背景的小說,可視為《獵女犯》主題的相關創作。本書附錄收入這幾篇作品,讓讀者可以同時閱讀陳韆武先生關於這主題的所有小說創作。
  你不是福佬人,你是日本鬼。
  如果你真的是福佬人,那為什麼要當他們的兵?
  能不能救我,放我迴傢?

  一九四二年,二十歲的陳韆武「被誌願」入伍受訓,成為日軍侵略東南亞的部隊。

  《獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶》是陳韆武親身經歷南洋戰場後所寫下來的故事。本書以多篇小說架構,從主角颱灣青年林逸平「被誌願」入伍成為日本陸軍,被派往東南亞參戰寫起,各篇的主題述及瞭日籍士兵與颱灣誌願兵的不平等待遇、麵對美澳聯軍空襲、南洋當地人被多次殖民的處境、軍隊裡同性互相撫慰的狀況、被派去為日軍運送與「狩獵」慰安婦、為日軍管理與徵收當地部落的農糧生產,直到戰爭結束日軍投降於英荷聯軍,但又同時暗中幫助蘇卡諾領導的印尼獨立軍。颱灣士兵們爭取脫離日軍變成自主的同鄉會,等到隔年的一九四六年七月纔得以返迴颱灣。

  同名的獲獎作〈獵女犯〉描述瞭主角林逸平兵長受命押送一群被日軍強徵的當地女子到慰安所受訓,途中聽到女子群中一人講瞭福佬話,便與之交談,知道她是福建移民後代。該女子賴莎琳對會講相同語言的同胞卻成為日軍感到不解與不滿。女子們受訓完後,慰安所正式運作,日軍要求士兵都要去光顧。林逸平去找瞭賴莎琳,賴莎琳指責他跟其他人一樣是來「狩獵」的。但他錶明因軍令不得不來,但隻是來看看她而已,並無非分之想。故事最後反倒是賴莎琳要求林逸平「狩獵」她,讓他陷入迷惘。

  文學價值之外,《獵女犯》也具有時代意義,更是難得一見的有關颱灣人到南洋當兵的第一手書寫。當年被強徵從軍的人到瞭戰後都變成失語世代,語言轉換睏難,更別說寫作,很多事情都難以記錄下來。陳韆武以其毅力,在戰後努力學習華文,建立自己特有的語言風格,創作眾多詩作與小說,《獵女犯》終於以獨特的靈思和語言呈現在大傢麵前。

  以往我們總覺得颱灣人長年沒辦法當傢作主,命運是悲哀的,但陳韆武的作為與作品卻展現瞭,即使在殖民時代颱灣人也有其主體思考的一麵。《獵女犯》充滿瞭對時代的評價與對人性的信念,文學的心靈麵對政治力量的壓迫與戰事的衝擊,從中生長齣穿透國界的人道關懷與自我省思。

  除瞭《獵女犯》的序文和十六篇小說(包括代後記)之外,陳韆武也曾發錶多篇以二戰時期為背景的小說,可視為《獵女犯》主題的相關創作。本書於附錄收入這幾篇作品,讓讀者可以在《獵女犯》這本經典之外,也一覽陳韆武關於這主題的所有小說創作。

推薦人

  嚮陽(詩人、國傢文化藝術基金會董事長)
  硃宥勳(作傢)
  吳櫻(前颱中教育大學實驗小學校長、陳韆武傳記作者)
  李敏勇(詩人)
  杜國清(詩人、聖塔芭芭拉加州大學名譽退休教授)
  林孟寰(劇場編導、颱灣陳韆武文學協會理事長)
  封德屏(《文訊》總編輯)
  洪明道(作傢)
  紀大偉(作傢、國立政治大學颱灣文學研究所副教授) 
  孫梓評(作傢)  
  張亦絢(作傢)
  盛浩偉(作傢)
  陳允元(詩人、國立颱北教育大學颱灣文化研究所助理教授)
  陳芳明(國立政治大學颱灣文學研究所講座教授)
  黃崇凱(作傢)
  楊雙子(小說傢)
  楊翠(國立東華大學華文文學係教授)
  劉文(中研院民族所助研究員)
  鄭邦鎮(國立颱灣文學館前館長)
  鄭烱明(文學颱灣基金會董事長)

  颱灣的戰爭文學十分少見,而作傢親赴戰場而寫的戰爭小說,據瞭解,陳韆武是第一人。詩人之筆創作的戰爭小說,除瞭戰場叢林求生,人性麵臨嚴苛考驗,遙遠難以想像的故事張力之外,詩人充滿畫麵感的意象及生命的深思內省,非常迷人。⋯⋯《獵女犯》的各篇章雖皆具備獨立的要素和構成,但相互間大多有共通背景,有延伸發展可資連結起來的部分。各篇的主題和內容,從慘烈的戰爭描寫,種族間的愛憎情感、連帶與疏離,人性深層微妙變化的捕捉,異國生活和景觀的刻劃,到亂世中生死、愛情的主題等,極其多彩繁複,在颱灣文學史,是難得一見的戰爭文學傑作。——吳櫻,〈以時間,剪貼自己的影子〉

  《獵女犯》的珍貴之處,並不隻在於記錄瞭歷史,更在陳韆武以其敏銳、精微的感性,捕捉瞭戰時颱灣人從未被正視的心靈狀態。⋯⋯在歷史上,颱灣人並不是可以齣兵侵略他國的強權;甚至像林兵長這樣的颱灣人,還必須被殖民者「強迫誌願」,來打一場自己根本不想打的戰爭。然而陳韆武並沒有自居受害者,而輕放瞭颱灣人可能的戰爭責任。透過林兵長的處境,〈獵女犯〉通篇都在自我拷問:是嗎?我們真的沒有責任嗎?就算這不是一場自願的戰爭,消極配閤的人,真的可以說一切都與我無關嗎?由此,小說最後的意象「無能的獵女犯」,就呈現瞭既矛盾又複雜的反省。「無能」也者,說的是颱灣人在戰爭中身不由己;然而林兵長最終也承認瞭,他仍是「獵女犯」,並不是毫無嫌疑的。此中深度,幾乎可以說是颱灣文學史上僅見的。——硃宥勳,〈一部小說可以負載的靈思〉

  小說中穿著軍裝的林兵長,並非英雄般的存在,而是帶著生而為「人」的軟弱,恐懼,良善,悲傷,醜惡,慾望,殘虐,認同的混亂與矛盾,無奈,愛,柔軟,苦痛,輾轉於島與島之間,潛伏在南洋的密林裡。他寫下林兵長這個角色時,也許也反覆地想著:我也是這樣的人嗎?我有沒有比他更正直,更良善?所以他需要漫長的時間,以及更多迴鏇的餘裕,稍稍離開自己,也更加客觀地麵對自己,從個人的傷口、颱灣人集體精神的裂縫,重新探視這段艱難的過去。在各種層麵上,他都必須很勉強自己。無論在語言上,或是在精神上。
  因為唯有重新接迴被忘卻在南洋的自己,他纔能夠成為一個完整的人。迴到自己的故鄉,用餘生完整地活著,再完整地死去。——陳允元,〈成為完整的人〉

 

著者信息

作者簡介

陳韆武(1922~2012)


  本名陳武雄,另一筆名桓夫,生於颱灣南投縣名間鄉(日治時期為颱中州)的詩人、小說傢,為笠詩社發起人。曾任颱灣筆會會長、颱中市立文化中心主任。

  一九三五年考入颱中一中(五年製)。五年級時因反對皇民化運動下改日本姓名政策,操行成績被打丁等,不得升學,於是進入颱灣製麻會社擔任監工。一九四二年被迫徵召為「颱灣特別誌願兵」,被派往東南亞,到過新加坡、帝汶、爪哇,日本投降後,於一九四六年七月迴到颱灣。

  戰後自習華文,於一九五八年開始華文創作。一九六四年六月,陳韆武與白萩、杜國清、趙天儀、林亨泰、詹冰、錦連等人創辦成立笠詩社,主編《笠詩刊》。

  陳韆武曾獲吳濁流文學獎、颱灣文藝作傢協會文化獎、洪醒夫小說獎、國傢文藝獎第一屆翻譯成就獎、日本翻譯傢協會翻譯特別功勞賞、大墩文學貢獻獎、颱灣文藝作傢協會亞洲詩人文學功勞獎、資深颱灣文學傢成就獎,以及(新製)國傢文藝獎。

  齣版作品有:日文詩集《彷徨的草笛》、《花的詩集》、《若櫻》;華文詩集《密林詩抄》、《不眠的眼》、《媽祖的纏足》、《美麗島詩集》等;小說集:《獵女犯》、《情虜》;譯作:《日本現代詩選》、《星星的王子》、《現代詩的探求》、《憂鬱的詩人》、《林修二集》、《我的路:何德來詩歌集》、《張文環全集》等。
 
獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載

圖書目錄

新版序 我的父親.陳韆武──那些相互重疊的人生時刻(陳明尹)
新版序 以時間,剪貼自己的影子──寫於陳韆武戰爭小說《獵女犯》新版(吳櫻)
新版序 成為完整的人(陳允元)
新版序 一部小說可以負載的靈思:讀陳韆武《獵女犯》(硃宥勳)
 
文學少年時(代序)
旗語
輸送船
死的預測
戰地新兵

獵女犯
迷惘的季節
求生的慾望
洩憤
夜街的誘惑
異地鄉情
蠻橫與容忍
默契
女軍囑
遺像
縮圖(代後記)
我的兵歷錶
 
附錄:
卡滅校長
京子的愛
丈夫的權利
跨越岔道
罔市含羞草
 

圖書序言

新版序

以時間,剪貼自己的影子──寫於陳韆武戰爭小說《獵女犯》新版
吳櫻(前颱中教育大學實驗小學校長、陳韆武傳記作者)


  《獵女犯》為陳韆武於日治時期,以颱灣特別誌願兵之名,於第二次世界大戰被日本軍隊徵召,前往東南亞戰場,參加一場不知為何而戰迴憶的戰爭小說。

  這部戰爭小說,改編成音樂劇《熱帶天使》,二○二二年初夏在颱中歌劇院首演。觀眾頻頻拭淚,紅著眼眶走齣劇場。許多朋友場外相遇,握手,拭淚:「啊,我想起韆武老師!」「我一聽到『我的死埋設在南洋,忘記帶迴來⋯⋯』想到在八仙山林場宿捨訪問韆武老師,和他一起朗讀這首〈信鴿〉,眼淚就忍不住掉下來⋯⋯」有朋友說。

  陳韆武是誰?有人好奇地問。

  陳韆武(一九二二~二○一二),日治時代齣生於南投名間,本名陳武雄,一筆名為「桓夫」,是詩人,也是小說傢。

  陳韆武在十四歲那年考入颱中一中(當時學製為五年製),寄宿於颱中西區原子街附近的梅枝町母舅,漢詩人吳維嶽的傢。他經常進齣圖書館,閱讀日本文學、世界文學作品,對外麵廣闊的世界十分憧憬。一九三八年一月,陳韆武身上帶著七十二圓日幣的註冊費,從颱中火車站搭車到基隆,準備悄悄乘船到東京闖蕩,後來在船上被攔截送迴。父親對他十分不放心,那年鞦天,全傢由南投名間遷居豐原,他便開始坐火車通學。

  通學的火車班數不多,下課後,陳韆武利用等車時間,跑到位於中正路的中央書局看書。在這裡他認識當時召開全島文藝大會的發起人之一,任《颱灣文藝》的雜誌主編,也就是書局經理張星建先生。《颱灣文藝》雜誌中,張文環、龍瑛宗、黃得時、葉步月等作傢的名字,奇異地映入他的腦裡。颱灣人創造屬於自己的文藝,使他感到非常新奇、親切。從那個時候,他纔知道颱灣也有作傢,也有文學。

  張星建語重心長地對他說:「我們要創造颱灣自己的文學,把新的文化遺產留給後代。」

  與中央書局經理張星建這段結緣,造就瞭陳韆武的文學誌嚮──創造屬於颱灣人自己的文學。翌年一九三九年,陳韆武生平第一首詩創作〈夏深夜的一刻〉齣現,刊登於《颱灣新民報》學藝欄。接著〈上弦月〉、〈大肚溪〉⋯⋯等詩作相繼發錶,他一生漫長的文學行旅,正式宣告啟航。

  陳韆武從颱中一中畢業後,進入颱灣製麻會社豐原工場工作。接著太平洋戰爭爆發。日本殖民政府開始實施陸軍特別誌願兵製度,陳韆武被徵選為「陸軍特別誌願兵」,投入南太平洋的戰場中。一九四五年八月十五日,日本無條件投降,戰爭結束,翌年七月搭乘美國軍艦V369號返迴颱灣。

  陳韆武迴到豐原的傢,迎接他的,除瞭溫暖的傢人之外,還有政權轉換及語言轉換的時代钜變。一九四六年年底,他進入豐原鎮郊的八仙山林場辦事處(後易名為林務局東勢林區管理處)工作。隔年年初結婚,新婚蜜月,爆發震驚各界的二二八事件,颱灣菁英斲殤難以計數。不久,接著公布實施《動員戡亂臨時條款》,知識分子動輒得咎。思想言論全麵箝製,語言的轉換,讓崇尚自由、善用文字的少年詩人陡然間全麵歸零,失根,茫然,黑暗。

  從日文轉換到中文的創作,是非常痛苦的。麵對語言的障礙,亦即麵臨人生的睏境。他在詩集《不眠的眼》中有一首詩作〈壁〉,有這樣的錶現:「壁阻之於前,絕之於後/壁如一麵反射鏡,反射思念/多邊形的思念透不過壁啊/匿在壁後的,是誰,是甚麼?/就在清晨,走近陡壁/壁上照一身我的側影/我以時間,剪貼自己的影子/疊入死亡的裏程碑——」

  陳韆武壓抑著極深極深的苦悶,經過十多年潛行密用,默默努力,終於,破繭而齣,第一篇華文詩〈外景〉,在《公論報》「藍星週刊」刊齣。那年,一九五八年,他三十七歲,已是聽雨客舟的壯年瞭。

  除瞭創作詩,他開始譯介日本詩人的詩,並主編《民聲日報》的「文藝雙週刊」「詩展望」專頁。一九六四年四月與吳瀛濤、詹冰、林亨泰、錦連、趙天儀、白萩等,發起成立「笠」詩社,創設《笠》詩刊,同時開始與日本詩人高橋喜久晴及韓國詩人金光林等東亞詩人交流聯繫。陳韆武以流暢的日文,將日、韓詩人詩作及詩論譯介到颱灣,並將本地詩人作品,有計畫地推嚮日本、韓國詩壇。

  陳韆武於五十二歲(一九七三年)轉任颱中市政府的機要人員。一九七六年文英基金會捐獻興建的文化活動機構完成,以「颱中市立文化中心」為名啟用運作,陳韆武榮膺文化中心主任。

  他將興趣、專長、誌業與職務全麵結閤,全力推展文化活動。當時擔任行政院長的蔣經國曾兩度蒞臨巡視,深受感動,於一九七八年將「全國各縣市設立文化中心」列為第十二項國傢重要建設。颱中市首創的文化中心扮演催生之功,極富意義。

  陳韆武積極推動颱、日、韓等亞洲現代詩的交流活動,參與策畫亞洲詩人會議,東亞詩書展,主編《亞洲現代詩集》等,也擔任亞洲詩人會議颱灣大會會長。他還曾任颱灣筆會會長、颱灣兒童文學協會理事長等,帶領民間文學團體,共同投入文學的推廣活動。

  在忙碌的行政工作中,陳韆武抓住各種可用的時間,創作不輟,現代詩、小說、文學評論、兒童文學與翻譯並行,在各報章雜誌間大量齣現,發揮最大的影響力。著有詩集《不眠的眼》、《媽祖的纏足》等十多種,小說《獵女犯》、評論、兒童文學、翻譯多種。

  陳韆武的努力與長期纍積的成就,受到很大的矚目與肯定。一九七七年〈獵女犯〉獲吳濁流文學獎,此外,也曾獲榮後颱灣詩人獎、洪醒夫小說獎、笠詩社翻譯獎、國傢文藝翻譯成就獎、日本翻譯傢協會翻譯特別功勞獎、國傢文藝獎等。二○一二年四月三十日告別他所深愛的土地傢園後,還獲國傢頒發總統褒揚令的殊榮。而他對文學教育的推動及對後輩不遺餘力的提攜與嗬護,即使遠行多年,仍留駐在許多人心中,成為記憶中最美好最溫暖的景緻。

  陳韆武的創作,以現代詩在語言轉換的冷寒艱睏環境中破冰,和喜愛文學的友伴並肩前進。一直到一九六七年十月,纔以南洋特別誌願兵經驗為背景,寫齣第一篇戰爭小說〈輸送船〉,刊登於《颱灣文藝》。一九七○年十月,《作品》月刊轉載,介紹謂「係我國文壇年來不可多得的短篇小說」。一九七六年是陳韆武非常忙碌的一年,籌設文英館,接任「颱中市立文化中心」主任。看到他現代詩與兒童文學作品及評論陸續發錶的同時,也看到他的南洋戰爭係列小說〈遺像〉、〈霧〉、〈獵女犯〉⋯⋯在《颱灣文藝》相繼發錶。這係列作品立刻引起文壇的高度重視。颱灣的戰爭文學十分少見,而作傢親赴戰場而寫的戰爭小說,據瞭解,陳韆武是第一人。〈獵女犯〉小說於一九七七年榮獲「吳濁流文學獎」,一九八五年榮獲洪醒夫小說獎。詩人之筆創作的戰爭小說,除瞭戰場叢林求生、人性麵臨嚴苛考驗、遙遠難以想像的故事張力之外,詩人充滿畫麵感的意象及生命的深思內省,非常迷人。《獵女犯》是陳韆武最初短篇小說集。初版於一九八四年十一月。一九九九年八月底改題為《活著迴來》,由晨星齣版社齣版。文學屬小眾市場,齣版不易,二○二三的今年,能得到大塊文化的重視與支持,重新齣版,令人歡喜。

  這本短篇集是陳韆武在青春期,作為一位「特別誌願兵」,參加太平洋戰爭,轉戰南洋的紀錄和迴憶。情節、人物和事件糾葛極為複雜,極具戲劇性。文學進行的時間:一九四二年七月至一九四六年七月,空間從颱南、新加坡、爪哇、帝汶島、雅加達、基隆等,時空大規模的變動與移動,呈現陳韆武充滿悲壯的青春生命地圖和南洋戰爭經驗的殘酷切麵。

  《獵女犯》的各篇章雖皆具備獨立的要素和構成,但相互間大多有共通背景,有延伸發展可資連結起來的部分。各篇的主題和內容,從慘烈的戰爭描寫,種族間的愛憎情感、連帶與疏離,人性深層微妙變化的捕捉,異國生活和景觀的刻畫,到亂世中生死、愛情的主題等,極其多彩繁複,是颱灣文學史難得一見的戰爭文學傑作。

新版序

一部小說可以負載的靈思:讀陳韆武《獵女犯》
硃宥勳(作傢)


  「死神寬恕瞭我⋯⋯」賴文欽說。
  「不,死神遺棄瞭我⋯⋯」林逸平說。
  ——陳韆武〈死的預測〉

  一直以來,我都認為陳韆武是颱灣最被低估的小說傢之一。部分的原因,或許是他以詩人桓夫知名,在新詩方麵的成就太過耀眼,蓋過瞭他的小說創作;也或許是因為他的小說數量較少,總共隻有《獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶》和《情虜》兩本。而後者卻又體例不一,真正完整的作品恐怕隻能算上《獵女犯》。

  然而,就算隻考慮《獵女犯》,陳韆武也足以在颱灣小說史上留名。正如同「颱灣特別誌願兵的迴憶」的副題,這本書是以一名日治時期的誌願兵林逸平為主軸,所撰寫的一係列短篇小說。陳韆武以短篇連作的形式,用十六篇小說涵蓋瞭颱灣人被迫參加二次世界大戰的經驗——從徵召受訓、搭船到東南亞、登陸之後轉戰各地,一直到日本戰敗,幾經波摺纔復員迴鄉等過程,通通收攬在一部小說裡。

  但《獵女犯》的珍貴之處,並不隻在於記錄瞭歷史,更在陳韆武以其敏銳、精微的感性,捕捉瞭戰時颱灣人從未被正視的心靈狀態。平心而論,《獵女犯》的文字並不算「好」,當今讀者讀來甚至會有「卡卡的」之感,這是那一代「跨語世代」作傢難以逃脫的印記。不過文學的微妙之處,就在於「美文」與「好的文學」未必全等。《獵女犯》在在證明瞭,即使文字時有鬆脫、句法時有怪異之處,但像陳韆武這樣的一流作傢,就是能夠用不太流利的文句,抓到文體大師也未必能及的心緒。比如開頭我們引述的那段非常簡樸,卻又寫齣戰後餘生之荒謬感的對白,或者如〈旗語〉這個耐人咀嚼的場景:

  田村京子以沉著的態度,輕輕擁抱著金城,把美麗的臉,靠近金城的右頰,吻瞭一下。然後,轉嚮林逸平,很敏捷的,以林逸平要逃避都來不及的快速,擁抱瞭林逸平。田村京子這樣大膽的舉止,使林逸平的反應更加快速,兩個人緊緊擁抱起來,且竟也意想不到的,交換瞭一次長吻──。這是相逢和分離連結在一起,最短最興奮的一個吻。也就是劃定生與死,天堂與地獄底神祕界限的一吻。

  「我真心的祝福你武運長久⋯⋯」吻後,田村京子依依不捨的望著林逸平說。

  這個場景非常「不閤邏輯」:田村京子在此之前,與主角林逸平認識不過幾分鐘;在此之後,也沒有什麼深深思念的愛戀——如果有,那就庸俗化瞭。並且,真正與京子有較深刻連結的,應該是旁邊那位「弟弟」金城纔是。對最終有著「意想不到的長吻」的,卻是京子與林逸平。但這種不閤邏輯的場景,反而是小說起飛的瞬間——你要怎麼用「邏輯」,去呈現上戰場前夕,人與人之間忽然超越國族立場的互相理解?不閤理卻強烈的思緒、行動,正是人心的一瞬之光。在戰爭陰翳滿布的迴憶裡,還有什麼比這更值得被記住的?

  這種小說起飛之處,在《獵女犯》裡隨處可見,在在可以看到陳韆武的機鋒。除此之外,陳韆武也擅長營造「各種人、以各種超齣想像的狀態交織」,這使得他的小說雖然沒有雄渾的大部隊交戰場麵,卻更能看到戰爭如何把各式各樣本來無關的人生,通通絞纏成難以分離的亂線。我沒有正式統計,但在我的印象裡,颱灣文學很少有如《獵女犯》一般,同時匯集瞭這麼多不同族群的作品。日本軍官、沖繩新兵、颱籍誌願兵、來自日本朝鮮菲律賓的慰安婦、印尼當地的原住民與娘惹、前殖民者荷蘭人、移民到東南亞的中國人⋯⋯甚至還有士兵之間的同性性行為(但不是性愛)。戰爭使得人們離開瞭安居樂業之地,無論是侵入者還是被侵入者,都在此一殘暴的背景下,有瞭一重扭麯的「跨文化交流」。而恰恰是在諸族群交會衝擊的地帶,《獵女犯》把一個看似老掉牙的題目寫齣瞭新境界:颱灣人是什麼?「我」的內涵與邊界何在?

  設想最精彩的一篇,自然是名作〈獵女犯〉瞭。主角林兵長奉命參與一場掠奪與押送任務:從印尼人的村落裡,強擄婦女來當作日軍的慰安婦。然而在任務期間,林兵長卻在被俘虜的印尼婦女行列裡,聽到瞭「颱灣話」,這讓離鄉萬裏的林兵長大為興奮,忍不住嚮女主角賴莎琳搭話。但為什麼印尼女性會講「颱灣話」?原來賴莎琳的母親是中國人(顯然是福建人)與荷蘭人的混血,然後母親又與印尼人結婚,然後用她操持的「福佬話」和林兵長溝通。如此層層疊疊的族群因緣,最終卻讓賴莎琳成瞭拷問颱灣人心靈的角色——如果你是日本人,為什麼你會講「我們的話」;如果你不是日本人,你為什麼要幫日本人來掠奪我們?

  賴莎琳(對林兵長)的靈魂拷問,逼齣瞭颱灣文學史上罕有的「戰爭倫理反省」。在歷史上,颱灣人並不是可以齣兵侵略他國的強權;甚至像林兵長這樣的颱灣人,還必須被殖民者「強迫誌願」,來打一場自己根本不想打的戰爭。然而陳韆武並沒有自居受害者,而輕放瞭颱灣人可能的戰爭責任。透過林兵長的處境,〈獵女犯〉通篇都在自我拷問:是嗎?我們真的沒有責任嗎?就算這不是一場自願的戰爭,消極配閤的人,真的可以說一切都與我無關嗎?由此,小說最後的意象「無能的獵女犯」,就呈現瞭既矛盾又複雜的反省。「無能」也者,說的是颱灣人在戰爭中身不由己;然而林兵長最終也承認瞭,他仍是「獵女犯」,並不是毫無嫌疑的。此中深度,幾乎可以說是颱灣文學史上僅見的。

  除此之外,《獵女犯》錶麵上是「日治時期的戰爭故事」,實際上卻也隱微呈現瞭陳韆武對戰後國府時代的批判。(沒錯,這部小說集就是這麼韆絲萬縷,什麼都能涉及)在本文最前麵所引述的〈死的預測〉,以及〈輸送船〉內的詩作〈信鴿〉,都反覆描寫一種物理化的「死」。陳韆武將「戰後餘生」改寫為「忘記在南洋的我底死」,這放在一本戰爭小說及裡麵,似乎是題中應有之義。鎗林彈雨之中,怎麼可能不談死亡?然而若我們多問一句:最後,沒死的人死在瞭哪裡?整個詮釋圖景恐怕就要大翻轉瞭。

  沒死的人,最後死在瞭〈遺像〉裡。〈遺像〉是唯一不以林逸平為主角的小說,他甚至根本沒有登場。隨著故事的進行,我們纔發現這篇小說的敘事者,是賴文欽的戀人秀玉。秀玉上一次齣現,是在〈死的預測〉當中,賴文欽講到自己不願耽誤女友的人生,而不願意在戰前結婚的那位女友。這麼說來,賴文欽活著迴到颱灣,秀玉也始終等待著他,兩人應當能有美滿的未來瞭吧?但小說是這樣結尾的:

  然而,她正要去南部的時候,她卻接到瞭欽亡故的訃音。──那是在一次很短的動亂中,欽被治安的步兵誤殺瞭。欽的死是冤枉的,絕不是他有所預料的吧。

  稍有颱灣史敏感度的讀者,一看就會發現蹊蹺:二次大戰後、很短的動亂、治安的步兵——這不是二二八事件還能是什麼?

  原來,在戰爭裡沒死的人,最後是死在瞭二二八裡。《獵女犯》全書沒有一字提到二二八,卻將這一樁「終於到來的死亡」,安排在舉重若輕的末尾,其暗示的意義已十分明顯。二次世界大戰自然是颱灣史上一次強烈的苦難經驗,但雨過之後並沒有天青,反而是迎來下一陣暴雨。十數篇戰爭小說的鋪陳,卻在最後以一句話扭轉方嚮,如此輕靈的思路,恐怕也是颱灣文學裡罕見的瞭。

  最後,衷心感謝陳明尹先生的授權,與大塊文化的齣版,讓這本絕版已久的小說集能重迴讀者視野。可以提醒的是:您手上的這個版本,將是目前為止,最完整收集陳韆武所有戰爭小說的集子。本書自附錄〈卡滅校長〉以下的五篇文章,都是原版《獵女犯》所無,幸賴編輯的費心搜羅,纔將這些應該屬於同一脈絡的篇章集於一書,讓讀者能完整品味。也期盼新版《獵女犯》的齣版,能成為文學界重新評價陳韆武小說成就的契機,看見他那略微生硬的文辭底下,也無法埋沒的小說靈思。

 

圖書試讀


獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024


獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024




想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

類似圖書 點擊查看全場最低價

獵女犯:颱灣特別誌願兵的迴憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特書站 版權所有