瘋人院臥底十日紀:傳奇女記者的精神病院紀實報導 (電子書)

瘋人院臥底十日紀:傳奇女記者的精神病院紀實報導 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

奈莉‧布萊
图书标签:
  • 精神病院
  • 臥底
  • 調查報導
  • 真實事件
  • 心理健康
  • 新聞
  • 紀實文學
  • 台灣
  • 社會議題
  • 電子書
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「打從我住進療養院那一刻起,就沒打算繼續佯裝精神失常。
奇怪的是,我的言行舉止越是尋常,所有專家就認定我的精神越是有異。」
大膽,真實,美國傳奇女記者潛入紐約精神病患收容所的臥底報導。

   《瘋人院臥底十日紀》原載於美國《世界報》上,為該報女記者奈莉?布萊佯裝成精神病患,潛入紐約黑井島(現名羅斯福島)上的女子精神病患收容所內進行為期十天的臥底調查紀錄。當中揭露有大量精神正常的女性遭誤診而被迫進入精神病院,以及收容機構對於患者的粗暴凌虐和非人道管理方式等黑幕。一八八七年公開後旋即引發社會譁然。
   
  在報導中,布萊以緊湊的節奏真實記下採訪行動前的心理建設,入院前遭遇的驚險,院中群體生活的細節,看護人員或醜惡或善良的心態,病友的人生遭遇,以及自己獲救出院的過程。文中偶爾閃現的自嘲或幽默,在緩解所見的人性悲慘景象之際,也透露出這位女性記者樂觀而強韌的個性。
   
  勇敢、深富冒險精神的布萊在冷靜觀察的同時,對於院中病患也懷有高度的慈悲與同理心,這樣的情感具體顯露文內。「我曾想過,在她們緊閉的雙唇間究竟是空無一物,抑或存有我們無法理解的夢想。」她在報導中如此寫道。
   
  《瘋人院臥底十日紀》報導當年公諸於世後,立即引起法律單位注意社福機構高牆後的黑幕狀況,紐約市政府也迫於輿論壓力,開始正視相關收容機構對於弱勢者的照護問題,繼而提高預算經費做為相關改革之用。奈莉?布萊身為早期「隱匿身分採訪」先驅的新聞工作者,無疑已以這篇簡潔有力的紀實報導,促成一項社會改革,也打破當時大眾對於女性必然為弱勢性別的偏見,讓自己成為美國新聞領域的傑出傳奇。
好的,这是一本关于社会现实、人性探索与新闻伦理的深度非虚构作品的简介。 --- 书名:《暗流之下:都市边缘的权力碎片与个体抗争史》 作者:[此处留空,代指一位专注于深度社会调查的独立撰稿人] 出版信息:[此处留空,暗示其为一家关注公共议题的独立出版社] 书籍描述: 《暗流之下:都市边缘的权力碎片与个体抗争史》并非一部聚焦单一机构或特定事件的纪实报告,而是一幅跨越数年,由多个看似孤立却相互关联的社会断面图景拼贴而成的宏大画卷。本书以扎实的田野调查为骨架,以多重视角的叙事手法为血肉,深入探究了在高速城市化进程中,那些被主流话语排斥和遗忘的“边缘地带”——包括城中村的非正规劳工群体、城市化进程中被迫迁移的拆迁户,以及那些在系统性监管漏洞中挣扎求生的弱势群体。 全书的叙事线索围绕三个核心主题展开:隐秘的经济网络、公共服务的失灵,以及个体在巨大结构性压力下的能动性与韧性。 第一部分:灰色地带的经济脉络 (The Grey Economy) 这一部分聚焦于都市外围那些不被记录、不被承认的经济活动。作者深入渗透到城市物流链的底层,揭示了非正规就业者(如流动摊贩、临时工中介、共享单车回收团队)如何在缺乏法律保障和传统雇佣关系的前提下,构建起一套自我维系的微观经济体系。 作者摒弃了简单地将这些活动标签化为“非法”或“灰色”,而是细致描绘了其运行的逻辑。通过对数位关键信息提供者的长期跟进,揭示了从原材料获取到最终消费终端的每一个环节,权力是如何渗透并进行“税收”——这里的“税收”并非官方税款,而是由不同层级的非正式管理者、地方势力或甚至某些系统内人员所施加的隐形成本。例如,书中详述了一个关于城市垃圾回收链的章节,追踪了从社区收集点到中转站,再到最终废品加工厂的复杂权力结构,展示了信息不对称如何转化为经济利润,以及底层劳动者如何通过群体互助来抵御风险。 第二部分:制度的边界与缺失的照护 (The Limits of Care) 本书的第二部分将目光转向公共服务供给的断裂点。作者在数个具有代表性的城郊接管社区进行了为期数年的观察,这些社区往往面临着教育资源严重不足、医疗保障缺位和基础设施维护滞后的多重困境。 书中选取了三个鲜活的案例进行深度剖析: 1. “候鸟学童”的教育困境: 追踪了一群在城市中打零工的家庭,他们的孩子因为户籍和居住证明的复杂性,无法进入优质的公立学校,只能依赖于收费高昂、师资不稳定的私立补习班或“地下学校”。作者不仅记录了家长们为争取教育权利所做的努力,更重要的是,揭示了教育政策在面对流动人口时的操作性困境与实际产生的排斥效应。 2. 突发性疾病的财务危机: 通过对几户家庭突遭重病或意外的追踪,展示了在缺乏全面社会安全网的情况下,一次突发的健康危机如何迅速将一个中等收入家庭推入赤贫。书中详细对比了正规医疗流程的繁琐与边缘群体可能诉诸的“民间互助基金”或“高利贷式”借贷的残酷现实。 3. 老龄化与空心社区: 在一些被整体规划为“未来开发区”的旧城区,原住民面临着迟迟不兑现的拆迁安置承诺。作者记录了这些被困在“等待”中的老年人,他们的养老服务缺失、社会支持网络衰减,以及他们如何与快速变迁的城市环境产生疏离感。 第三部分:微小的反抗与自我建构 (Resilience and Self-Construction) 本书最引人入胜的部分,在于其对“个体能动性”的捕捉。作者拒绝将边缘群体仅仅视为被动的受害者,而是深入挖掘他们在结构性困境中如何进行策略性的生存和抵抗。 这种抵抗是多维度的: 信息战的运用: 记录了普通民众如何利用新兴的社交媒体平台,绕过传统媒体的审查和机构的壁垒,组织集体行动、曝光不公,并动员外部资源。书中详细分析了几个具有里程碑意义的“网络维权”事件的幕后组织过程与实际效果。 互助网络的新形态: 探讨了在传统宗族或邻里关系被现代城市生活冲散后,劳动者群体如何建立基于工作性质或特定困境的、更具流动性和临时性的“虚拟社区”进行风险共担。 身份的重塑: 记录了一些成功实现向上流动的个体,他们如何有意识地利用自己的“边缘经验”作为一种独特的资本,在新的阶层中定位自己,以及他们在这一过程中所经历的身份认同的挣扎与调适。 写作手法与特色: 《暗流之下》采用了多层次的叙事结构,融合了人类学式的长期田野观察、新闻调查的严谨性,以及文学性的细腻描绘。作者在保持客观距离的同时,展现了对报道对象的深切共情,力求还原复杂现实的全部肌理,而非制造煽情或简化结论。本书为读者提供了一个理解现代都市社会运转的全新透镜,揭示了光鲜亮丽的城市表象之下,那些维持运转、却长期被忽视的社会基础结构。它是一部关于“看不见的劳动”和“沉默的制度性暴力”的深刻编年史。 ---

著者信息

作者簡介

奈莉?布萊 Nellie Bly (1864-1922)


  為伊麗莎白‧珍‧寇克恩(Elizabeth Jane Cochran)的筆名。布萊在美國新聞領域可謂先鋒人物,開創了隱匿身分採訪之先河,曾以多次行動進行臥底調查報導,其中最轟動的即是她佯裝為精神病患,進入精神療養院內親身進行觀察的《瘋人院臥底十日紀》,以及仿效小說《環遊世界八十天》,以創紀錄的七十二天時間完成環遊世界之舉。在記者身分之外,她同時也是作家、企業家、發明者及慈善家。

譯者簡介

黃意雯


  年輕時認為語言乃與世界接軌之橋梁,熱衷學習外語。目前從事英語教學工作。譯有《地下紐約》、《菜鳥新移民》等書。

图书目录

編序 人生猶如傳奇的女記者——奈莉?布萊
第一章?棘手的任務
第二章?預做準備
第三章?中途之家
第四章?達菲法官和警方
第五章?判定精神失常
第六章?美景醫院
第七章?目標在望
第八章?瘋人院內
第九章?所謂的「專家」
第十章?第一頓晚餐
第十一章?洗澡
第十二章?與瘋人散步
第十三章?凌虐病患
第十四章?她們不幸的故事
第十五章?療養院生活的插曲
第十六章?最後的道別
第十七章?大陪審團的調查

图书序言

  • ISBN:9789869590501
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.4MB

图书试读

編序 

人生猶如傳奇的女記者——奈莉?布萊


  仗義執言的少女
   
  伊莉莎白生於美國賓州匹茲堡近郊,出身地主家庭,她是父親第二段婚姻所生。年幼時的她因為喜歡穿著粉紅色衣物,因此得到「Pinky」的綽號。她曾就讀寄宿學校,不過後來因為父親在一八七一年驟逝,家中經濟無法繼續支持,因而中輟。
   
  一八八○年,伊莉莎白隨改嫁的母親與繼父同住、但幾年後就和受家暴而離開的母親遷居匹茲堡市。某日,她在當地的《匹茲堡電訊報》(Pittsburgh Dispatch)上讀到一篇標題名為「女人擅長做什麼」的文章,該文作者直指女性難以成就大事業,這個性別唯一能勝任的工作,不過是生養小孩和操持家務,如此而已。這樣的觀點雖然在當時社會中並不罕見,但年方十六的伊莉莎白立刻以化名「寂寞孤雛」寫了一封讀者回信投書報社,大力反擊文中作者如此厭女和性別歧視的觀點。
   
  由於伊莉莎白先前接受教育的時間不長,這封信中文句沒有標點,文法也有諸多錯誤,但《匹茲堡電訊報》的編輯麥登(George Madden)對信中邏輯清晰的立論和激昂的駁斥態度印象深刻,因此登報尋人,希望這位投書讀者能現身和他相見。
   
  當伊莉莎白來到報社和編輯見面後,麥登確信在她身上看到了成為傑出記者的天賦和態度,因此主動提供機會讓伊莉莎白為該報撰寫文章。而伊莉莎白也把握住良機,開始以當時的女性在社會和工作上面臨的困境為報導方向,撰寫文章。

  成為奈莉?布萊
   
  伊莉莎白交出第一篇文章,名為「女性面臨的難題」。麥登大為驚艷,於是進一步提供她全職的採訪記者工作。由於當時風氣與業界習慣使然,女性新聞工作者發表文章時仍多採用筆名,於是麥登從當時一首流行歌曲當中取用曲中人物Nelly Bly的名字作為伊莉莎白的筆名。只不過,因為拼字錯誤,成了Nellie Bly,而伊莉莎白也就將錯就錯地沿用下去,化身為日後將成為傳奇的「奈莉?布萊」。
   
  布萊在《匹茲堡電訊報》任職初期主要關注於女性勞工議題,撰寫了數篇有關工廠女工的調查報導。只不過,後來因為職務調動,她被轉調到通常交由女性記者處理的所謂「女性讀者」版面,採訪關於服裝、園藝、飲食等軟性議題。
   
  這個職務上的變動顯然與她的性格相悖,讓她頗有壯志難伸之感。於是,年方二十一的她自願請調離開美國,前往墨西哥擔任駐外通訊記者。她以半年時間在當地為報社進行關於墨西哥人生活與習俗的採訪報導,登載於報上的文章之後也集結成書,名為《墨西哥的半年生活》(Six Months in Mexico)。布萊在某一篇報導當中指責墨西哥政府的拘捕行動——該國記者因為批評當時墨西哥總統迪亞茲(Porfirio Díaz)的獨裁行為,而遭官方逮捕拘禁。墨國政府在得知布萊的報導見報後,便威脅要逮捕布萊,而她也因此被迫離開墨西哥,並在返美後具體指控迪亞茲是操控媒體、壓迫墨西哥人民的暴君。

  前往紐約
   
  返美回到《匹茲堡電訊報》復職的布萊難忍報社指派的軟性藝文新聞採訪工作,於是在一八八七年離職,前往紐約尋找新的可能。在過了毫無收入的四個月後,她決定直闖紐約的《世界報》(The World)求職。當時該報的經營者是約瑟夫?普立茲(Joseph Pulitzer),新聞工作者最高榮譽、表彰傑出採訪報導者的普立茲獎,即是依其遺願所設立。
   
  由於當時紐約新聞媒體業界競爭激烈,各報無不亟力尋找報導題材,以期吸引讀者,勝過競爭同業。布萊在成為《世界報》記者後向報社編輯提議,讓她前往歐洲,與欲赴美尋找人生機會的歐洲移民同船,沿途進行深度採訪報導。然而報社編輯拒絕了這個提案。不過,《世界報》向布萊提出一個更具風險的採訪任務,那就是要她佯裝成精神病患,進入女子精神療養院,追查當中是否有任何外界所不知的問題。勇敢的布萊答應了這項後果難料的臥底任務。
 
  河上的化外之地
   
  布萊計畫潛入的精神病患收容所位於紐約的黑井島(Blackwell’s Island)。黑井島是一座狹窄的長條形島嶼,坐落在東河(East River)上,位處曼哈頓島與長島之間。紐約市政府在一八二八年買下這座島,開始設立數家醫院、一所監獄,以及安頓窮人的集合收容所,紐約人因此也從一九二○年代開始稱之為福利島(Welfare Island)。一九七一年,為紀念美國總統小羅斯福,島名更新為羅斯福島,並且沿用至今。島上的紐約市立精神療養院最高一度曾收容一千七百多人,遠遠是該機構承受量的兩倍之多。在布萊真正進入島上精神病院探查實情之前,英國名作家狄更斯(Charles Dickens)也曾在一八四二年的《美國記行》(American Notes)一書當中,記載他在黑井島北側的八角塔(Octagon)精神療養院的參觀經歷。布萊最後佯裝成功,順利住進黑井島上的女子精神病院(Women’s Lunatic Asylum),而這次臥底行動的十天經歷也正是本書的由來。
    
  軒然大波
   
  《世界報》在布萊成功進入精神病院生活十天後,出面要求病院釋放布萊。她此次的臥底調查行動見報後也以《瘋人院臥底十日記》之名在一八八七年出版,引發社會輿論譁然。儘管許多醫師和相關人員懷疑她報導造假,不相信她能瞞過眾多專業人士,成功佯裝成精神病患入住收容所,但法院陪審團仍開始進行追查,並請布萊協助共同調查黑井島療養院內的不人道行為。經過實地探訪後,陪審團最後呈交法庭的調查報告中即建議採行布萊所提議的作法,改善精神病院等相關機構的管理方式,同時,政府也增列八十五萬美元經費,供相關機構用於改善精神病患生活處境之用,同時保證將來對於收容機構將進行更頻繁且嚴格的檢核。布萊無疑已以她的調查報導間接進行了一次社會改革。

  奇女子的環遊世界壯舉
   
  在《瘋人院臥底十日記》出版隔年,布萊突發奇想,向報社提議進行一次更大的行動——將法國作家凡爾納小說《環遊世界八十天》化為真實,由她進行一場限時的環遊世界行動。這次,報社編輯答應了。
   
  隔年,一八八九年十一月十四日上午九點四十分,布萊登上一艘名為奧古斯塔維多利亞的蒸汽船,從美國出發,航向德國漢堡,這趟兩萬四千八百九十九哩的環球之旅就此展開。
   
  紐約當時的報社競爭激烈,《大都會報》(Cosmopolitan)在得知對手《世界報》這項異想天開的舉動之後不甘示弱,立刻贊助了另一位女性伊莉莎白?畢斯蘭(Elizabeth Bisland)從反方向進行同樣的環遊世界行動,要和對手互別苗頭,而且預期她能超越布萊,甚至是凡爾納小說中的八十天。而《世界報》為了吸引讀者,還開放讀者預測布萊完成環遊世界所需的時間,若讀者預測精確,最大獎項可得到一趟食宿全包的免費歐洲之旅。
   
  在這趟環遊世界行動中,布萊的足跡踏上英國、法國,在亞洲地區則造訪了錫蘭、馬來西亞、新加坡、香港以及日本。由於當時已有海底電纜及電報技術,她在旅程中得以藉此發送簡短訊息,讓《世界報》的讀者知道她的行蹤及見聞,但較長篇的文字還是得以郵寄方式送回美國,因此會有幾週的時間差。
   
  布萊這趟行動使用的交通工具是蒸汽船和鐵路系統,因此行程有時會因交通狀況而耽誤,但過程大抵順利。在橫越太平洋返回美國的終段旅程上,由於天候惡劣,她在一八九○年一月二十一日才抵達舊金山,比原定計畫晚了兩天。《世界報》老闆普立茲先生慷慨以私人火車將這位旗下記者從舊金山接回紐澤西,並在一月二十五日下午三點五十一分回到當初出發的港口原點。這趟環遊世界之旅最終總計以七十二天完成,創下當時的世界紀錄。《大都會報》派出的對手畢斯蘭則是晚了四天半抵達。雖然布萊的紀錄在幾個月後就被喬治?法蘭西斯?崔恩(George Francis Train)以六十七天的時間打破——崔恩在一八七○年曾首度進行環球之旅,這場行動也是凡爾納創作《環遊世界八十天》的靈感來源——但難能可貴的是,布萊以行動打破了當時社會大眾對於女性柔弱的刻版印象,完成一項引人注目的壯舉。

  人生晚年
   
  一八九五年,時年三十一歲的布萊與相距四十二歲的企業家富商羅伯?席曼(Robert Seaman)相識、結婚。由於年邁丈夫惡化的健康狀況,布萊辭去新聞工作,專心照顧家庭,同時承接起先生岌岌可危的金屬鑄造工廠營運。一九○五年,布萊在丈夫逝世後接手管理工廠,讓公司起死回生,自己也成為當時全美的頂尖企業家之一,甚至擁有幾項發明專利。布萊年輕時便特別關心勞工,成為資本家後她沒有忘記初衷,在工廠裡提供旗下員工完整的醫療照護,以及設立學習課程,讓員工能藉知識脫貧。然而,這個企業在晚期卻因為工廠經理盜用公款和管理疏失,最後以破產告終。公司破產後,布萊未被擊倒,她離開商界重返熟悉的新聞界,開始撰寫一次大戰時期歐洲東防線的相關報導,同時也長期關注女性處境及權益等社會議題。
    
  影響後世
   
  奈莉?布萊在一九二二年因感冒引發肺炎,隨後病情惡化逝於紐約,得年五十七。她以女性身分在新聞報導界和壯遊歷史篇章上寫下絢爛而傳奇的一頁,傑出形象也滲入大眾文化當中。一九九八年,美國「國家女性名人堂」(National Women's Hall of Fame)以布萊的本名將她列為其中一員,表彰她在開創臥底調查報導上的先驅之舉。美國郵政總局在二○○二年以「女性新聞工作者」為主題發行郵票,布萊即為四位登上郵票版面的傑出女性之一。美國更有多部戲劇和電影當中的女性角色是以布萊的記者身分為人物塑造藍本,並以化名向她致敬。二○一五年,布萊一百五十一歲冥誕當天,Google Doodle 更以她為當日人物,具體向現代人介紹這位傳奇女記者的生平事蹟。

用户评价

评分

這本書拿到手的時候,老實說,內心是既期待又有點忐忑的。畢竟,探討「瘋人院」這個題材,很容易淪為譁眾取寵的獵奇,或是流於表面的控訴。但這本導讀下來,我覺得作者真的是豁出去了,把一個旁觀者很難進入的場域,用一種近乎搏命的方式鑿開了一個口子。我想,最讓我印象深刻的是那種「沉浸感」。它不是那種冷冰冰的論文分析,而是血淋淋的、你必須得跟著她一起呼吸的現場感。你能從字裡行間嗅到那種消毒水味混雜著人體氣味的壓抑,也能感受到那些病患眼神中時而閃現的清明與更深層的迷惘。這讓我開始思考,我們社會對「瘋」的定義,到底有多麼僵硬和武斷?很多時候,或許是社會把人逼瘋,而這個體制卻反過來標籤化、隔離這些「不符合常規」的存在。作者那種近乎「臥底」的姿態,或許是為了深入,但更像是她用自己的心智去承受了一場極端的精神風暴,這種勇氣,在當代寫作圈裡,真的不多見。這本書不只是記錄,更像是一種無聲的、極度沉重的詰問。

评分

如果硬要說這本書有什麼「不足」的地方,或許就是它實在太過沉重,讀起來需要極大的心理負荷。它不是一本可以輕鬆翻閱的娛樂讀物,它像一顆沉甸甸的鉛塊,壓在胸口久久無法散去。這份沉重感,恰恰證明了作者的成功——她沒有迴避最黑暗、最難以啟齒的部分。特別是關於某些制度性的失靈,那些冗長、僵化的程序如何一步步磨損了人的希望,讓人讀得義憤填膺。但更讓我佩服的是,在這樣一片灰暗中,她還是捕捉到了那些微弱的、人性光輝的閃光點,或許是一個被允許的短暫微笑,或許是兩個病患之間無聲的互相扶持。這些微小的希望,像是黑暗中的螢火蟲,讓讀者在絕望之餘,還能找到一絲繼續前進的力氣。這本書的價值,絕對不只是在於它披露了多少驚人的內幕,更在於它提醒了我們,即便是被社會遺棄的角落,人依然是人。

评分

這本書的敘事節奏掌握得極好,張弛有度,像是精心編排的戲碼,但每一個橋段都建立在最堅實的田野調查之上。作者顯然下了極大的功夫去贏得某些關鍵人物的信任,才能獲取那些極度私密的第一手資料。我特別欣賞她處理「界線」的方式。作為一個外來者,如何維持自己的專業距離又不至於顯得過於疏離?如何在觀察者與參與者之間擺盪?她處理得非常高明,幾乎沒有讓讀者感到她在「扮演」或「過度美化」任何情境。更深一層來看,這本書其實也是對新聞倫理的一次深刻反思。為了獲取獨家報導,記者需要付出什麼樣的代價?當報導對象是心智極度脆弱的群體時,揭露的權力是否會轉變成另一種形式的傷害?書中那些看似不經意的細節,比如某個病患對外界事物的好奇,或是護士午休時抽的那根菸,都讓這一切變得極度真實,讓讀者不斷在「同情」與「記錄」之間拉扯。

评分

這部作品的出版,無疑是對台灣社會在精神衛生照護上的一記重拳。它用最直接、最不加修飾的文字,撕開了我們在口號下掩蓋的虛偽。在現行的體制下,我們常常談論「去機構化」和「社區支持」,但當你讀到病患在裡頭的生活細節時,會強烈感受到這些理想離現實有多麼遙遠。書中呈現的,是一種被「時間凍結」的空間,裡面的規則與外面的世界是脫節的,甚至是對抗的。我認為,這本書對所有關心社會正義與人權的朋友來說,都是必讀的。它不僅僅是某個精神病院的個案報告,它是一面鏡子,映照出我們社會對待「弱勢者」最深層的恐懼與排斥。它迫使我們正視,那些我們不想看見的痛苦,是如何被機構化、被制度化地消音和隱藏起來的。這份紀實的重量,會遠遠超過任何一次公開的政策宣導。

评分

讀完這部作品,我腦中浮現的第一個詞彙是「殘酷的真實」。我們總習慣在媒體上看到關於精神衛生體系的片段報導,往往是某個突發事件後的檢討,但從來沒有人能像這樣,以近乎「共生」的方式,去描摹那裡日常的樣貌。它挑戰了我們對「正常」的舒適區。那些被關在牆裡的人,他們的世界觀是如何運轉的?他們的痛苦是單純的化學失衡,還是社會結構擠壓下的必然產物?作者沒有急著給出答案,而是把滿地的碎片攤在你面前,讓你自己去拼湊。尤其在描述醫護人員與病患間的微妙權力關係時,寫得特別細膩。那種眼神的交流、不經意的肢體接觸,都透露出複雜的人性掙扎——既有專業的冷靜,也有作為「人」對另一群「人」的無力感或甚至一絲不耐煩。這部作品的成功之處,在於它把精神病房從一個「他者」的隔離區,拉回到了我們共同面對的社會議題,讓人讀完後,很難再用過去那種輕描淡寫的態度去看待身邊任何一個看起來「有點不一樣」的人。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有