本套教材共四冊,每冊書的每一個單元都包括150~200個新單字(編寫過程中透過編好的電腦程式進行篩選),並保證新詞不與其他三冊書的新詞重複。透過程式篩選,確保每冊書的新增單字量達到2000左右。學生在學習完四冊書之後,閱讀單字量達到11000個左右,基本上可以達到自主流暢閱讀一般性英語讀物的水準,為進一步用英語作為教學語言學習各個專業(包括英語語言文學專業)打下堅實的語言基礎。
本套教材共四冊,每冊書的每一個單元都包括150~200個新單字(編寫過程中透過編好的電腦程式進行篩選),並保證新詞不與其他三冊書的新詞重複。透過程式篩選,確保每冊書的新增單字量達到2000左右。學生在學習完四冊書之後,閱讀單字量達到11000個左右,基本上可以達到自主流暢閱讀一般性英語讀物的水準,為進一步用英語作為教學語言學習各個專業(包括英語語言文學專業)打下堅實的語言基礎。
說實話,當我打開一本新的英語學習書時,我最先留意的是它的「語感」是否到位。所謂的語感,指的是作者在選擇用詞和組織句子時,是不是貼近當代英語的自然表達方式。很多舊版的教材,用的句子結構和單字放在現在的國際學術環境中,會顯得有些老派或不自然,這對於需要即時跟上國際溝通脈動的留學生來說,其實是一種潛移默化的誤導。我希望這本《基礎強化教程》能夠選用比較貼近當前大學或研究機構會使用的真實語料,而不是僅僅擷取自廣泛的文學作品,畢竟文學的語言往往帶有較強的修飾性,跟寫作嚴謹的學術報告風格還是有很大的差異。如果內容能涵蓋不同學科領域(比如自然科學、人文社會學)的簡短引言或摘要,那對於建立我的「學科英語」的適應能力會非常有幫助。我對內容的「實戰性」要求非常高,畢竟我付費是為了提升留學的競爭力,而不是單純為了增加閱讀時數。
评分這本號稱能強化英語閱讀的教材,老實說,我拿到手的時候心裡是打了一個大大的問號的。畢竟現在市面上強調「強化」的書,內容常常是浮於表面,不是單字背了老半天結果閱讀速度還是慢得像烏龜,不然就是文章主題選得太過學術或枯燥,讓人光是看到標題就想闔上。我本身是個準備要出國唸研究所的社會新鮮人,深知要跟上國外的課堂進度,光靠學校教的那些基礎文法是遠遠不夠的,尤其在面對大量的期刊和教科書時,那種「讀得懂每一個字,卻抓不到整段意思」的挫折感實在太折磨人了。我比較在意的是,這類教材究竟能不能真正幫我建立起那種「快速抓取重點、分辨論點與例證」的能力,而不是只停留在認識單字層面。如果內容選材太過初階,對我來說可能就是浪費時間,但如果又跳太快,又會變成讀完一頁需要查閱十幾個單字,那根本無法訓練到「閱讀流暢度」這個核心目標。我期望的是一種循序漸進,但同時又能緊貼真實學術情境的訓練模組,畢竟出國後,可沒有人會等你慢慢查字典。
评分坦白講,我對這類型的學習資源抱持著一種既期待又怕受傷害的複雜心態。期待的是,畢竟台灣的英語教育體系,特別是應試導向的訓練,往往過度強調解構句子和死記片語,卻很少訓練到「跨文化語境下的邏輯理解」。舉例來說,當你在讀一篇西方社會學的文章時,它背後的文化假設、隱含的批判角度,都不是單純的詞彙對應就能完全掌握的。我希望能看到這本教材在選材上,是不是真的有意識地納入了這些比較「深層次」的文本,而不僅僅是搬運一些過時或過於基礎的英美文章。我對排版和設計也有點意見,如果內容編排得太過擁擠,文字密度過高,就算文章內容再好,光是視覺上就會產生壓力,讓人不想碰。畢竟閱讀強化,重點在於持之以恆,如果書本身看起來就像一本難以下嚥的磚頭,那學習的動力自然就會大打折扣。希望它在「視覺友好度」和「內容深度」之間能找到一個合理的平衡點,而不是為了塞進多少單字量就犧牲了閱讀的舒適感。
评分我目前在找的英語讀本,其實更像是一種「方法論」的傳授,而不單純是文章的堆砌。我已經累積了一定的單字量,真正的瓶頸在於「閱讀速度」與「資訊處理效率」。在留學的準備過程中,我發現自己常常花費太多時間在反覆重讀同一句話上,因為害怕遺漏了什麼關鍵的轉折詞或從屬子句。因此,我非常關注這套教程是否有提供具體的策略,例如如何快速辨識主題句(Topic Sentence)、如何運用上下文推斷生字的意思,以及如何有效地使用略讀(Skimming)和掃讀(Scanning)技巧在學術文本中。如果它只是提供一堆標準化的閱讀測驗,那跟我在網路上找的免費資源沒有太大區別。我更希望看到的是,它能像一位經驗豐富的導師,手把手地教你如何「看透」一篇文章的結構,而不是只考驗你的記憶力。對於一個已經通過基本檢定,但實戰能力依然不足的學習者來說,這種「戰術指導」遠比空泛的鼓勵來得重要得多。
评分我對「基礎強化」這個詞彙其實很敏感,因為它很容易走向兩個極端:要麼就是把程度設定得太低,讓已經有中級程度的學習者覺得是在浪費時間;要麼就是對「基礎」的定義過於模糊,讓真正的初學者又無法負荷。我個人認為,真正的基礎強化,應該著重於建立穩固的「閱讀內在機制」,而不是單純依賴外在的輔助工具(比如大量的註釋或翻譯)。我希望這本書在編排上,能讓我感受到一種「能力建構」的過程,比如從辨識簡單句型到處理複雜長難句的步驟化訓練。此外,如果它能附帶一些針對性的練習,例如要求讀者在閱讀後,必須用自己的話「摘要重述」文章的核心論點(Paraphrasing),而非只是選擇題作答,那才算是真正達到了「強化」的目的。因為出國後,無論是口試還是寫作,都需要你主動地輸出所理解的內容,而不是被動地接收訊息。如果只停留在「理解」層面,那充其量只是個不錯的閱讀材料,稱不上「強化教程」。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有