漢語嚮何處去(簡體版) (電子書)

漢語嚮何處去(簡體版) (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

龔學勝
圖書標籤:
  • 語言學
  • 漢語
  • 中國語言
  • 文化
  • 社會語言學
  • 語言變遷
  • 現代漢語
  • 電子書
  • 簡體中文
  • 學術研究
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

作者長期從事辭書、語法和簡繁體中文字等方麵的研究,有與眾不同的視角和觀點。針對當前的熱點,撰寫瞭此書。話題從“大陸是否需要恢復繁體字”延伸到“漢語的前景”,書中解釋瞭大陸繁體字與海外繁體字的差別,臺灣繁體字與香港繁體字的差別,簡繁體字之間語法、讀音等方麵的差別。書中內容,以客觀、中性的語句描述某些現狀。

探尋文化脈絡:中國古典文學中的意象與情感流變 圖書簡介 本書並非探討當代漢語發展方嚮的著作,而是一部深入挖掘中國古典文學寶庫,剖析其中經典意象的形成、演變及其蘊含的深層文化意蘊的學術專著。全書以時間為軸,以主題為綱,細緻梳理瞭自先秦至清代,文學作品中反復齣現、具有強大生命力的核心意象群,並著重分析瞭這些意象在不同曆史階段中內涵的微妙變化,以及它們如何映照齣特定時代的社會心態、哲學思辨和審美取嚮。 第一編:風骨與自然——早期文學中的生命力象徵 本篇聚焦於《詩經》與楚辭,這是中華文學精神的源頭活水。我們不再停留於對文本的字麵解讀,而是著力於對“風”、“雅”、“頌”中反復齣現的自然符號進行符號學層麵的考察。 “鬆柏”與“黍稷”的象徵遞進: 考察“鬆”作為堅韌品格的固定化過程,如何從單純的自然物象,逐漸成為君子德行的外在錶徵。同時,深入分析“黍稷”在周代祭祀體係中的核心地位,以及它在文學中如何被賦予“安土重遷”與“宗法倫理”的雙重象徵意義。 “蒹葭”的朦朧與“沅湘”的幽思: 對比北方平原的“蒹葭蒼蒼”所代錶的追尋而不得的惆悵與對“伊人”的模糊想象,與南方楚辭中水域意象(如湘江、洞庭)所承載的巫文化、生命輪迴觀及個體深沉的孤獨感。重點分析屈原如何將地域性景觀轉化為具有強烈個人情感投射的文學載體。 “日月”的永恒與“星辰”的變幻: 探討古代天文觀測如何影響文學的宇宙觀。日月代錶秩序和君權的穩定,而星辰,尤其是流星和星座(如織女牛郎),則承載瞭民間愛情故事、命運無常的哲學思考。 第二編:感時傷逝與哲思——漢魏六朝的審美轉嚮 隨著社會動蕩與玄學思想的興起,文學的主題開始嚮內收縮,對時間流逝的敏感度空前增強。本篇著重分析“悲劇性”意象的成熟。 “古道”、“斜陽”與“高颱”的衰敗美學: 曹植、何晏等人的作品中,對古跡、廢墟的描摹,不再僅僅是懷古,而是對王朝興衰、人生短促的形而上學感慨。高颱作為登臨遠望的場所,其意象的豐富性在於,它既是懷人的製高點,也是感嘆時光如箭的參照物。 “落花”與“流水”的生命哲學: 細緻辨析謝靈運、謝朓等山水詩人筆下的“花”與“水”。與早期文學中花(如桃李)的生命力贊美不同,六朝的花更多是“零落”的,象徵著美好事物的易逝。流水則從自然景觀轉化為形而上學的時間之河,映照齣對生命本體的追問。 “芳草”與“美人遲暮”: 分析“芳草”意象在漢樂府與魏晉詩歌中的異化。它從象徵美好的事物,逐漸成為對失意友人、政治抱負受挫的委婉指代,錶達齣一種隱晦的政治哀傷。 第三編:盛世氣象與個體情懷——唐詩中的意象光譜 唐代文學空前繁榮,其意象體係更為龐大、復雜,兼具盛世的恢弘氣度和個體經驗的精微捕捉。 “酒”的解放與“月”的交融: 深入探討李白、杜甫筆下“酒”的社會功能和心理功能,它如何成為超越世俗、連接個體與宇宙的媒介。月亮意象在唐詩中達到巔峰,從單純的思鄉之物(如張九齡)發展為哲理思辨(如李商隱的“無題”係列中,月亮成為一種無法言說的復雜情感的載體)。 “邊塞”與“煙塵”的時代烙印: 分析盛唐邊塞詩中對“戈壁”、“狼煙”、“瀚海”的浪漫化書寫,揭示其背後的強悍的民族自信心與對建功立業的渴望。並對比安史之亂後,“煙塵”意象如何轉為對戰亂創傷和民生凋敝的直接控訴。 “庭院”與“閨思”的內嚮性: 探討唐代宮廷與士大夫階層中,“深院”、“玉階”、“曉風”等意象的精細化描寫,它們構築瞭一個封閉而精緻的審美空間,專門用於容納女性的幽怨與詩人的閑適或寂寞。 第四編:理學影響與世俗煙火——宋詞與元麯的意象轉型 宋代,城市經濟發達,市民階層壯大,理學成為主流思潮,文學意象開始在“格物緻知”的理性審視和市井生活的“煙火氣”之間尋求平衡。 “瘦”、“殘”與理學的美學觀: 重點分析以柳永、李清照為代錶的宋代詞人對“瘦”、“殘”的偏愛。這種對“殘缺美”的極緻追求,不僅是個人情感的寫照,也與宋代文人“修身養性”的內斂哲學息息相關。 “亭颱樓榭”與“酒旗”的空間敘事: 詞作為一種更適應歌唱和宴飲的文體,其空間意象更具流動性。我們考察瞭“渡口”、“斜坡”、“酒旗”這些具有明確世俗生活氣息的意象,如何構建起都市的繁華與離彆的常態。 元麯的“直白”與“口語化”意象: 比較元麯中對“冤傢”、“驢子”、“店小二”等直接麵嚮市民生活的意象的運用,分析其如何打破前代的含蓄,以更直白、更具戲劇衝突性的方式錶達情感。 結語:意象的傳承與文學的基因 本書最後總結,古典文學中的意象並非孤立的符號,它們構成瞭一個相互關聯、不斷自我更新的文化基因庫。它們見證瞭中國士人的精神曆程,也為後世的文學創作提供瞭永不枯竭的錶達母題。理解這些意象的“前世今生”,便是觸摸到中國文學精神深處的脈搏。本書旨在為文學研究者、傳統文化愛好者提供一個係統、細緻且富有洞察力的意象分析框架。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

  • EISBN:9781773000176
  • 規格:普通級
  • 齣版地:其他地區
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:有
  • 檔案大小:2.0MB

圖書試讀

用戶評價

评分

老實說,從我翻開這本書(的電子版介麵)開始,我對於它的文字風格其實下瞭蠻高的評價。它的敘事節奏掌握得很好,不是那種讓人昏昏欲睡的教科書類型,反而帶有一種知識分子私密書寫的感覺。那種筆觸很像你在一個深夜的咖啡館,跟一位學識淵博但又極度敏感的朋友對話,他會不經意地拋齣一些你從未想過的角度。我特別喜歡它在論述某些歷史脈絡時,那種旁徵博引卻又極度剋製的錶達方式。它沒有過度渲染情感,而是冷靜地呈現事實的樣貌,但字裡行間透露齣的對中華文化深厚情感的關切,卻是毋庸置疑的。不過,在談到某些比較前沿的語言現象時,有時候會覺得它處理得稍微有點保守瞭,似乎還在用傳統的語義學工具去丈量一個正在數位化、碎片化的新世界,這讓我稍微齣戲瞭一下。但總體來說,這本書的「文采」是值得肯定的,它讓閱讀本身成為一種享受,而不僅僅是吸收資訊的過程。

评分

讓我談談閱讀這本書時,帶給我最深層的「觸動點」在哪裡。它不是提供瞭解決方案,而是提供瞭一種「審視問題」的全新視角。在現今這個網路資訊爆炸的時代,我們很習慣於尋求快速、簡潔的答案,但語言這種有機體,豈能用簡單的公式去定義它的去嚮?這本書的價值就在於它強迫你停下來,去「感覺」語言,而不是「分析」語言。它讓我重新思考,我每天使用的這些詞彙、語法結構,背後承載瞭多少文化記憶和集體潛意識。尤其是在它探討到某些特定詞彙的「流失」與「新生」時,那種失落感是真切的。這本書的行文風格,雖然偶爾顯得有些學究氣,但最終目的顯然不是為瞭學術發錶,而是為瞭喚醒讀者對母語的敬畏之心。它成功地將一個看似枯燥的語言學議題,轉化為一場關於文化身份認同的深刻內省。

评分

從排版與電子書閱讀體驗來看,這本書的設計其實相當有考量。雖然內容是嚴肅的,但電子書格式的優勢被有效利用瞭,例如關鍵詞的標註和隨時可以查閱引文的便利性,對於需要反覆咀嚼文字的讀者來說非常友善。我特別注意到瞭作者在引述不同地區的語料時,似乎在字體和格式上做瞭微妙的區分,這在簡體中文的電子書介麵上,要做到如此精準的呈現,著實不易,這顯示齣齣版團隊在製作上的用心。總體而言,這本書給我的感覺是「沉穩而有力」。它沒有採用譁眾取寵的方式去吸引眼球,而是依靠紮實的論據和對語言本質的深刻理解,逐步建立起自己的論點。它不是一本能讓你「速讀」完就扔掉的書,更像是一本需要你時常迴頭翻閱,並在不同的人生階段都會有新體會的工具書——當然,是那種充滿人文氣息的「精神工具書」,而不是操作手冊。

评分

這本書的封麵設計,光是那個標題「漢語嚮何處去」就讓人心頭一緊,彷彿抓住瞭當代華語世界一個最核心的焦慮。我拿到這本電子書時,其實是抱著一種既期待又有點懷疑的態度。畢竟,談論語言的「未來」這類宏大命題,很容易流於空泛的學術口水戰,或是變成一堆無用的預言。我比較在意的是,作者能不能跳脫齣傳統的框架,用一種比較貼近我們生活、貼近颱灣這塊土地的視角來切入。畢竟,我們每天使用的語言,夾雜著多少閩南語、日語殘餘,還有網路新創的詞彙,早已不是單純的「標準普通話」可以概括的瞭。如果這本書隻是老生常談地比較簡繁體之爭,或者隻是批判一下大陸的語言政策,那對我來說,吸引力就大幅下降瞭。我希望看到的是更細膩的觀察,比如新媒體如何改變我們的語感,年輕人之間交流的語言如何快速地演化,以及在國際化浪潮下,我們如何保有漢語的「韌性」與「美感」。我期待看到的是對現狀的深度剖析,而不是學術性的道德說教,畢竟語言是活的,它會自己找到齣路,我們需要的,是理解這個「齣路」的紋理。

评分

作為一個長期在颱灣生活,並且多少會接觸到兩岸三地語言使用差異的讀者,我對這本書中探討的「標準化」問題感到非常共鳴。我們這邊常常麵臨一種夾縫中的狀態,既要麵對國際主流(英文)的衝擊,又要處理來自對岸強勢的語言規範。這本書如果能更深入地討論這種「張力」下的語言主體性建立,我會給它更高的分數。例如,它對於「口語」與「書麵語」之間鴻溝的描述,在颱灣的語境下,其實比書中描述的更為複雜,因為我們的書麵語保留瞭更多文言的影子,而口語卻更貼近生活。我特別留意作者如何處理「在地化」的語言變體。如果作者僅僅將颱灣的語言現象視為一種「偏差」或「次文化」,那就太可惜瞭。我更希望看到的是,將颱灣的華語視為漢語在特定地理、歷史條件下發展齣的重要「節點」,是漢語生命力的一種體現,而非僅僅是一個需要被「修正」的對象。這本書在這方麵的著墨,我認為還有再加深、再挖掘的空間。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有