硃湘全集·譯作捲(二) (電子書)

硃湘全集·譯作捲(二) (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

硃湘
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

「新月派」代錶人物硃湘作品全收錄,帶你領略「中國濟慈」的文學魅力。

《硃湘全集·譯作捲(二)》收錄瞭匯集埃及、波斯、印度、希臘、羅馬、義大利、法國、西班牙、德國、英國等國詩歌作品的《番石榴集》及未收入集的硃湘的翻譯作品,硃湘的翻譯註重音韻和節奏,其特點是在不脫離原詩意境的前提下錶現自己對原作品的獨到見解,本捲翻譯作品全麵展示瞭硃湘深厚的翻譯功力與優美的翻譯藝術。

著者信息

硃湘(1904-1933),字子沅,安徽太湖人。1919年考入清華學校。他加入瞭聞一多、梁實鞦等組建的「清華文學社」,橫溢纔華得以施展。1922年開始在《小說月報》等刊物上發錶作品;並參加當時著名的新文學團體「文學研究會」。他結識瞭另外三個學生詩人饒孟侃、孫大雨、楊世恩,互動頻繁。因為四人的字中,均有一個「子」字(硃湘字子沅、饒孟侃字子離、孫大雨字子潛、楊世恩字子惠),所以被稱為「清華四子」。

1925年齣版第一本詩集《夏天》,在中國文壇嶄露頭角。1927年9月至1929年9月,留學美國多所大學。迴國後,被聘為安徽大學教授。齣版有《夏天》、《草莽集》、《石門集》、《永言集》、《海外寄霓君》等詩集、評論集等。

1933年12月5日,在上海到南京的客輪上投江自盡。

圖書目錄

目錄

番石榴集(上)
(埃及)
(亞剌伯)
(波斯)
(印度)
(希臘)
(羅馬)
番石榴集(中)
(義大利)
(法國)
(西班牙)
(科隆比亞)
(德國)
(荷蘭)
(斯堪地納維亞)
(俄國)
(英國)
番石榴集(下)
索赫拉與魯斯通
附錄 硃湘傳略及其作品

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有