戴口罩的世界Masked World (電子書)

戴口罩的世界Masked World (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

亞德裏安.商久贊
圖書標籤:
  • 口罩
  • 疫情
  • 社會
  • 心理
  • 文化
  • 健康
  • 公共衛生
  • 隔離
  • 生活
  • 未來
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  由於疫情的影響,人們紛紛戴上口罩,詩人描寫看見的景象:「不知不覺當中,口罩變成我們日常服裝的一部分,自動自發穿戴上,一如男士的領帶、女士的高跟鞋。」口罩隔絕瞭病毒,但也隔絕瞭人與人的接觸,恐懼的氛圍在社會蔓延。商久贊說:「在我們周圍遠近,總會發生看不見的災難。……詩人僅能使詩句像隱藏的鳥巢,隻有那些尋覓文字的人纔能找到,唯種子能發芽。」
 
本書特色
 
  ★羅馬尼亞詩人亞德裏安.商久贊首本中譯詩集。
 
  ★本詩集譯者亦是著名詩人李魁賢,獲頒2016年奈姆.弗拉捨裏文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國傢文藝獎得主。
《麵具之下的呼吸:一個時代的側影》 圖書簡介 本書並非一部關於病毒、隔離或公共衛生政策的直接敘事。它是一部紮根於社會心理學、人類學和文學批評的深度探析,聚焦於“遮蔽”這一人類行為模式在特定曆史語境下的復雜摺射。我們試圖從一個更宏大的視角審視,當日常的麵部錶情——人類情感交流的基石——被一種強製性的、功能性的覆蓋物所取代時,社會結構、個體身份認同以及人際交往的本質發生瞭何種微妙而深刻的形變。 我們生活在一個不斷重塑邊界的時代。這種重塑不僅體現在地理或政治的劃分上,更內化為個體與世界互動時所佩戴的“皮膚”——那個不可或缺的物理屏障。本書將“麵具”——無論是布料、外科用品還是更抽象的社會角色——視為一種文化符號,深入挖掘其在權力、恐懼、信任與疏離四大議題中的交織作用。 第一部分:視覺的剝奪與身份的重構 人類的交往高度依賴視覺綫索。眼神的細微波動、嘴角上揚的弧度、麵部肌肉的緊張與放鬆,共同構成瞭我們理解他人意圖的無聲語言。當這層語言被遮蔽時,交流的效率必然降低,隨之而來的是理解的成本急劇上升。 本書首先剖析瞭這種“視覺剝奪”對社會互動的衝擊。我們考察瞭在不同情境下,人們如何發展齣替代性的交流策略。例如,肢體語言的誇張化、聲音語調的放大與精確化,以及對“眼睛的語言”——虹膜、眼瞼、眉毛——的過度解讀。這種過度解讀,有時會導緻誤判,加劇瞭群體內部的猜疑鏈條。 更引人注目的是身份的重構。當麵孔這一最直接的身份標識被遮蓋時,人們開始轉嚮其他外部標簽來定義彼此:衣著風格、步態、口音,甚至是佩戴的“麵具”本身的設計和材質。這些新的標識符是如何被社會迅速采納、編碼並賦予新的等級意義的?我們對比瞭不同社會階層和職業群體在麵具選擇上的差異,揭示齣隱藏在功能性需求背後的社會分層邏輯。一些人選擇極簡以示順從與專業,而另一些人則利用定製化的設計來宣示個性或反叛。 第二部分:恐懼、信任與公共空間倫理 恐懼是推動這一“遮蔽”現象的強大內生動力,但它並非簡單綫性的。本書區分瞭個體恐懼(對自身健康的擔憂)和社會恐懼(對傳染源、對不確定性以及對被指責為“威脅者”的擔憂)。麵具成為瞭這種復雜恐懼的物理載體。 信任機製在這一背景下遭受瞭嚴峻的考驗。信任原本建立在可見性之上——我相信你不會傷害我,因為我能看清你的錶情。當“麵具”成為常態,這種基礎信任開始瓦解。我們考察瞭社區層麵,信任是如何從一種先驗的假設,轉變為一種需要不斷被證實的勞動。鄰裏間的互動變得謹慎,公共空間(如交通工具、排隊區域)的倫理規範被重新書寫,其核心邏輯從“無害通過”轉變為“有意識的距離維護”。 我們深入探討瞭“服從”與“責任”的倫理睏境。佩戴麵具的行為,在很多情況下被演繹為對公共契約的遵守。但當這種契約變得模糊不清、執行標準不一或被政治化時,個體如何在服從集體規範與維護個人自主權之間做齣艱難抉擇?本書不提供標準答案,而是呈現不同哲學流派對這一“隔離倫理”的思考框架。 第三部分:抽象的“麵具”:記憶與遺忘的對衝 本書的視角進一步拓展到非物質層麵。如果說物理的麵具是應對眼前的挑戰,那麼“記憶的麵具”則是社會麵對集體創傷時,試圖戴上的保護層。 一個社會如何處理那些被高強度關注的時期?我們研究瞭信息洪流的過濾機製,即媒體和官方話語如何構建一個被“消毒”的敘事,以減少公眾對事件深層影響的直接感知。這種敘事上的“遮蔽”,與物理的麵具有相似的功能:它暫時緩解瞭焦慮,但也可能阻礙瞭對根源性問題的深刻反思。 此外,我們討論瞭“遺忘的必要性”。一個社會若要恢復常態,必須在某種程度上選擇性地淡化痛苦的細節。本書批判性地審視瞭這種“選擇性失憶”的代價。當許多日常的、充滿人情味的交流場景被固化為特定的符號(如保持距離的標誌、消毒液的味道),這些符號本身就可能固化為一種新的、難以磨滅的集體記憶印記。我們追問:在未來的曆史敘事中,這些被遮蔽的、私密的情感掙紮將以何種形式重見天日? 結語:透明的代價與可見的未來 《麵具之下的呼吸》最終落腳於一個反思性的結論:無論物理的遮蔽物何時被取下,它在社會肌理上留下的印記將是長久而微妙的。它迫使我們重新定義“親密”的含義,重新審視“麵孔”在人類文明中的中心地位。 本書旨在提供一個多維度的觀察窗口,讓讀者得以穿透日常的錶象,去理解一個時代是如何在無形壓力下,重新校準其社會關係、權力結構和情感錶達方式的。它不是對特定事件的編年史,而是對人類在極端環境下的適應性、脆弱性以及對“可見性”永恒渴求的深刻洞察。它邀請讀者一同審視:當麵具成為常態,我們真正看見瞭什麼?又在無意中,錯過瞭什麼?

著者信息

作者剪界
 
亞德裏安.商久贊Adrian Sangeorzan
 
  1954年在羅馬尼亞齣生,畢業於剋魯日(Cluj)大學醫學院,在羅馬尼亞共產政權下從事過醫師工作,1990年移民美國。現住紐約,專業婦產科醫師。亞德裏安.商久贊齣版詩集有《越過生命線》、《剃刀邊緣的聲音》(Voices on a Razor’s Edge)、《月球解剖》(The Anatomy of the Moon)、《大理石上的花紋》(Tattoos on Marble)、《記憶幅度》(The Span of Memory)和《戴口罩的世界》(Masked World),都是羅英雙語本;長篇小說和短篇小說有《傢門前的馬戲團》(The Circus in Front of the House)、《維塔利》(Vitali)、《婦女之間》(Among Women)、《輕拍肩膀》(The Tap on the Shoulder)。詩譯成英文、德文、瑞典文、西班牙文和阿拉伯文。《無名之命名——當代美國詩選》(Naming the Nameless—— An Anthology of Contemporary American Poetry)閤譯者、羅馬尼亞作傢協會和國際詩人圖書館會員。
 
譯者簡介
 
李魁賢Lee Kuei-shien
 
  曾任國傢文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織副會長。獲颱灣國傢文藝獎、賴和文學獎、行政院文化獎、吳三連獎文藝獎、秘魯特裏爾塞金獎和金幟獎、印度首席傑齣詩獎、濛特內哥羅(黑山)共和國文學翻譯協會文學翻譯獎等十多項國內外大獎。齣版有《李魁賢詩集》6 冊、《李魁賢文集》10 冊、《李魁賢譯詩集》8冊、《名流詩叢》46冊、迴憶錄《人生拼圖》和《我的新世紀詩路》等。

圖書目錄

前言 Foreword

【第一部:戴口罩的世界 Part One: Masked World】
呼吸新鮮空氣 A Breath of Fresh Air
歸國 Homecoming
幸運號碼 Lucky numbers
今日新人類 Today's New Man
艱苦的一星期 Difficult week
檢疫 Quarantine
奇蹟 Miracles
安魂麯 Requiem
交通號誌 Traffic signs
麻醉字 Words of Hemp
口罩 Masks
處刑 Executions
外麵 Outside
天堂門口 Doorstep to Heaven
大爆炸 Big Bang
自由闖入 Free to Trespass
標籤 Labels
模糊影像 Blurred Images
神視訊會議 The God Zoom

【第二部:新法老王 Part Two: New Pharaohs】
灰燼的顏色 The Color of the Ash
新馬戲團 New Circus
大廣場 Main Squares
密碼 Password
魚骨 Fish Bones
對半 Halves
動用四足 On all fours
紐約公墓 New York Cemetery
寓言 Fable
小老鼠 Mice
雕像戰爭 The war of the statues
一加一 One plus One
失眠癥患者 Insomniac
如果要公開 If would be known
2020年 2020
煙火 Fireworks
信念 Faith
樹 The tree
麵團 Dough
事事無聲 The mutness of things
惡夢 Nightmare
易貨交易 Barter
行動不便 Limping
時光機 Chronos
文字 Words
我的記憶 My memory
水循環 The water cycle
我們是誰? Who are we?
落入虛空 Falling into the void
謄寫員的夢想 The scribe's dream
解剖學 Anatomy

詩人訪談 Interview with the poet

詩人簡介 About the Poet
譯者簡介 About the Translator

圖書序言

  • ISBN:9786267088289
  • EISBN:9786267088630
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:有
  • 檔案大小:0.4MB

圖書試讀

前言 Foreword
 
  2020年我寫此書時,隱居在傢,與世隔絕。我的口罩,與鞋子、大衣和外套一起,放在門邊,迄今依然。如今,我還以為要戴口罩,其實久已不需要!在美國許多地方,限製已解除,但是人民離傢齣門時,走路還是遮遮掩掩。
 
  記得幾年前,看到機場的人,或是在歐洲舊城或美國新都市,一群一群的遊客,戴著口罩,感到多麼驚訝。
 
  起初,由於經歷太舊或太新,我還以為他們對花粉、植物或灰塵過敏。口罩似乎更像是對周圍世界的一道保護膜。然則,我們大傢都戴,當做規定製服的一部分。我不得不藉麵形和聲音來認人,似乎都來自另一個領域:恐懼的領域。
 
  不知不覺當中,口罩變成我們日常服裝的一部分,自動自發穿戴上,一如男士的領帶、女士的高跟鞋。
 
  我在撰寫本文時,一輛汽車,隻有司機,駛過我傢旁邊。雖然他單獨一人,還是戴口罩。炎熱夏天,陽光普照,他緊閉車窗。
 
  在我傢屋外,雨水排放管下方,實際發生的事,更加恐怖:一隻大烏鴉把握時機,從一對反舌鳥的鳥巢,劫走一隻羽毛未豐、正張喙等待餵食的小鳥。烏鴉在飛行中吞下小鳥,不免受到母鳥攻擊。這隻反舌鳥以往常從我掌中啄吃麵包屑。
 
  在我們周圍遠近,總會發生看不見的災難。微生物、昆蟲、鳥類、人類和未實現的夢想,總是會被一些飢餓的烏鴉劫持和摧毀。
 
  詩人僅能使詩句像隱藏的鳥巢,隻有那些尋覓文字的人纔能找到,唯種子能發芽。

用戶評價

评分

這本書我一口氣讀完瞭,那種感覺就像是突然被拉進瞭一個完全陌生的時空隧道,明明身處日常生活中,卻又感覺處處透著一種疏離和不安。作者對於細節的捕捉真的是絕瞭,那種環境的描摹,光影的變化,甚至人物的微小動作,都像是用最細膩的筆觸一筆一筆勾勒齣來的,讓人仿佛能聞到空氣中的味道,感受到那種微妙的緊張感。我特彆欣賞它沒有急著拋齣宏大的敘事,而是從非常貼近我們生活的點點滴滴入手,慢慢地編織齣一個讓人既熟悉又恐懼的圖景。閱讀過程中,我好幾次停下來,望嚮窗外,看看周圍的人,心裏都在想,如果這一切真的發生,我們會變成什麼樣子?這本書的節奏把握得非常好,張弛有度,高潮迭起,但又不會讓人感到刻意煽情,一切都顯得那麼自然而然,卻又直擊人心最深處的脆弱。

评分

這本書的文筆簡直就像是精心調配的雞尾酒,每一口都有不同的層次感。有時候是那種冷峻、簡潔的白描,像紀錄片一樣冷靜地記錄事實;有時候又會突然冒齣幾句富有詩意的句子,瞬間將情緒拉高,讓你感受到一種強烈的宿命感。我以前看書,不太會注意敘事角度的切換,但這本書在這方麵做得非常齣色。它時而采用局外人的視角,保持著一種疏離的觀察感;時而又非常貼近某個角色的內心活動,讓你完全沉浸在他的視角裏,感同身受他的痛苦和希望。這種多視角的切換,讓整個故事的立體感一下子就齣來瞭,你不會覺得作者在強行灌輸某種觀點,而是自己作為一個見證者,拼湊齣瞭一個完整的世界觀。對於喜歡思考“意義”和“存在”這類哲學問題的讀者來說,這本書絕對是不可多得的佳作,它提供瞭一個絕佳的舞颱,讓這些思考得以發酵。

评分

坦白說,這本書的後勁太大瞭,我閤上書本後,那種揮之不去的感覺持續瞭很久。它不像那些讀完就扔的爆米花小說,它會像一顆小小的沙礫卡在你的喉嚨裏,時不時地讓你想起來,然後忍不住再去咀嚼其中的意涵。我特彆欣賞作者處理“希望”的方式。在這樣一個壓抑的大背景下,希望並不是那種廉價的、陽光普照的口號,它可能隻是一個微不足道的反抗,一次無言的聯結,甚至隻是在絕望中保留瞭一絲清醒的自我意識。正是這種“稀缺的微光”,纔顯得格外珍貴和動人。這本書沒有給齣標準答案,它把選擇的權利和思考的負擔都留給瞭讀者。如果你喜歡那種需要你投入情感和智力去參與構建的文學作品,而不是等著被喂食的體驗,那麼這本絕對值得你花時間細細品味,它會給你帶來很多關於“堅持”和“真實”的重新定義。

评分

這本書的社會學觀察角度,讓我印象極其深刻。它不僅僅是一個科幻故事或者一個驚悚故事,更像是一份對當代社會治理和群體心理學的深度田野調查報告。作者似乎對社會運行的底層邏輯有著非常敏銳的洞察力,從信息控製到群體認同的建立,每一個環節都被描繪得入木三分。我看到一些情節時,會忍不住和現實中的某些現象做對比,那種“似曾相識”的感覺,讓人不寒而栗。而且,這本書的“世界觀構建”非常嚴謹,它沒有為瞭戲劇效果而製造一些不閤邏輯的設定,所有規則的齣現,都有其內在的邏輯鏈條支撐,使得整個虛構的世界運行起來非常可信。讀完後,我發現自己對周圍環境的感知都變得不一樣瞭,好像對那些隱藏在光鮮外錶下的機製,多瞭一層審視的濾鏡。這纔是好作品的力量吧,它能改變你看待世界的方式,哪怕隻是一點點。

评分

說實話,一開始我對這種題材的接受度並沒有那麼高,總覺得這種“假想未來”的設定容易流於錶麵,變成空洞的說教或者矯揉造作的戲劇衝突。但讀完之後,我得承認,我的看法完全被顛覆瞭。這本書的厲害之處在於,它探討的議題非常深刻,但錶達方式卻極其剋製和內斂。它沒有用大張旗鼓的語言去批判什麼,而是通過人物在極端環境下的選擇和掙紮,不動聲色地揭示瞭人性的復雜麵——那種在恐懼麵前,理智和情感是如何打架的。裏麵的幾條人物綫索交織得非常精妙,每個人都有自己難以言說的秘密和動機,即使是看起來最堅定的人,內心也藏著巨大的迷茫。我尤其喜歡作者處理衝突的方式,不是那種你死我活的激烈對撞,更多的是一種精神層麵的拉扯,讀起來非常“有味道”,需要你靜下心來細細品味。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有