詩的種子──現代詩與古典詩之間的鴻溝 (電子書)

詩的種子──現代詩與古典詩之間的鴻溝 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李淵洲
圖書標籤:
  • 現代詩
  • 古典詩
  • 詩學
  • 比較文學
  • 文學批評
  • 詩論
  • 中國現代詩
  • 中國古典詩
  • 鴻溝
  • 文學研究
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

◎以文字創作抒情寫意並撫慰曾經受創的心靈,字裡行間透露深藏內心的哲學魂。
◎收錄歷年來所創作的近百首現代詩,以個人獨特觀點跨越時空分析詩的演變。
◎作者將生命的啟發與對文學的熱情,寫下屬於市井小民日常生活的甘苦談。

本詩集共有七十首現代詩及二十首散文詩,另有古典詩四首,評論一篇。
作者以詩抒情,更以詩論事,賞詩之餘,也透視作者對詩、文化和社會的看法。

「現代詩」隻不過是比較精緻的散文,但畢竟它是「詩」,而非「散文」,因此必須經過創作者把原本寫散文的思想調整為寫現代詩的思想,並以不拘形式、格式來呈現,由此經心靈運思沉澱與文字淬鍊的功夫,更能體現作者精緻的思想與獨特風格。

什麼是「現代詩」?簡單來說,現代詩是以「白話」文學寫成的詩,但是即使現代詩是以「白話」文學寫成的,不過文學傢、作傢、詩人及作者要以現代詩來呈現自己的思想,在作者看來畢竟現代詩是以「白話」文學寫成的詩,也就是現代詩與古典詩之間有一道無形的鴻溝。現代詩沒有平仄、押韻、字句等限製和規則,也不拘形式和格式,可以自由創作。

什麼是現代詩?什麼是散文詩?什麼是散文?這三種文體如何界定?作者認為原本就有滿多的爭論。譬如,在《泰戈爾詩集》(漢風齣版)〈新月集〉,而在〈流放的地方〉這首散文詩,最後的一段泰戈爾這樣寫著:

媽媽,我把我所有的書本都放在書架上瞭──不要叫我現在做功課。
等我長大瞭,大得像爸爸一樣的時候,我將會學到必須學到的東西。
但是,今天你可得告訴我,媽媽,童話裏的特潘塔沙漠在什麼地方?
好的,以下是一部關於中國古典文學與現代文學關係的著作的詳細簡介,該書並未提及您提到的那本關於“詩的種子”的書籍。 --- 書名: 滄海遺珠:論中國古代文學精神在近現代轉型的張力與延續 作者: (此處可虛構一位學者名字,如:林子清) 內容簡介: 《滄海遺珠:論中國古代文學精神在近現代轉型的張力與延續》是一部深入探討中國文學在劇烈社會變革時期所經曆的內在精神衝突、形式革新以及核心價值如何在繼承與背離中重塑的學術專著。本書旨在超越傳統文學史中對“斷裂”的片麵強調,轉而聚焦於中國古代文學的深層文化基因,如何在晚清至新文化運動乃至更晚期的現代語境中,展現齣復雜而微妙的“張力”——既有掙脫舊有藩籬的決絕,亦有潛藏於新形式之下的文化血脈的延續。 全書共分五大部分,結構嚴謹,論證細密,旨在為理解中國近現代文學的復雜性提供一個立體的、富於縱深感的曆史框架。 第一部分:古韻的沉澱與流變 本部分首先溯源,追溯魏晉風度、唐詩盛境、宋詞格律以及明清小說所蘊含的獨特審美範式與哲學內涵。作者並非簡單地羅列文體特徵,而是深入挖掘其背後所承載的士人精神、宇宙觀以及人倫情懷。重點分析瞭“氣”、“韻”、“性靈”等古典文學評價體係的核心要素,並論述瞭這些要素如何在儒釋道思想的交融中,構建起中國傳統文學的穩定基石。通過對清末“桐城派”等保守勢力的論述,揭示瞭在外部衝擊來臨前,內部對“正統”的堅守與危機初現的跡象。 第二部分:轉型期的文化焦慮與文本突圍 隨著“西學東漸”的浪潮襲來,中國知識分子麵臨前所未有的文化衝擊。本部分聚焦於梁啓超、譚嗣同等早期改良派在文學革新中的探索。重點研究瞭梁啓超“新文體”的産生背景,探討瞭他如何試圖在保持文辭的雅緻與適應議論的迅疾之間尋求平衡,以及這種“半新不舊”的狀態如何體現瞭轉型期的文化焦慮。此外,本書還詳細分析瞭晚清譴責小說的興起,論述瞭其如何藉鑒西方小說的敘事手法,卻依然將批判的鋒芒和道德的訴求深深植根於中國傳統“勸善懲惡”的文學使命感之中。這裏的“突圍”是策略性的,而非徹底的顛覆。 第三部分:新文學的“祛魅”與“陌生化” 進入“五四”時期,白話文的推廣不僅僅是一場語言工具的革新,更是一場對古典文化精神的深刻反思與“祛魅”運動。本部分深入剖析瞭鬍適、陳獨秀等人對“文言”的批判,以及這種批判所指嚮的不僅僅是語體,更是其背後所代錶的僵化的社會結構和陳腐的倫理觀。 然而,作者提齣瞭一個關鍵的辯證視角:即便是最為激進的“新人”,也無法完全擺脫曆史的塑形。通過對魯迅的雜文、小說(特彆是早期作品)中“人道主義”的追問,以及對瀋從文等鄉土文學代錶作傢筆下湘西世界的描繪,本書論證瞭古典文學中對個體生命悲憫、對自然與生命本真的關懷,是如何以一種“陌生化”的現代視角重新浮現。例如,魯迅筆下的國民性批判,其深層動力,實則可追溯至對儒傢“修身齊傢治國平天下”理想破滅後的深沉失落感。 第四部分:形式的革新與韻味的潛藏 現代詩歌的興起,是古典與現代張力最為鮮明的體現。本部分詳細對比瞭舊體詩的格律美與新詩的自由體。作者認為,早期新詩(如德彪西式的“自由體”)在形式上看似徹底揚棄瞭“對仗”、“平仄”,但在追求“意境”、“象徵”和“音樂性”方麵,卻與古典詩歌的審美理想有著微妙的呼應。 通過對戴望舒的雨巷、李金發的“病態美”的分析,本書指齣,現代詩人通過象徵主義、超現實主義等西方現代主義技巧,實際上是在構建一種新的、更貼閤現代都市疏離感的“意境”。古典詩歌中強調的“虛實相生”、“以景襯情”等手法,在現代詩的意象營構中,以一種更為破碎、更為內斂的方式得到瞭繼承。古典的“韻味”並未消失,而是被壓縮和內化成瞭現代語境下的“情緒暗流”。 第五部分:迴歸與和解:當代文學的文化自覺 本書的最後一部分將目光投嚮當代文學,探討在經曆瞭激進的批判與反思之後,中國文學如何走嚮一種更具文化自覺的“迴歸”。無論是對傳統章迴體敘事結構的藉鑒(如部分先鋒文學),還是對傳統哲學母題(如“天人閤一”、“曆史循環”)的重新解讀,都顯示齣一種“和解”的趨勢。 作者總結認為,中國文學的演變並非一條簡單的綫性斷裂之路,而是一個復雜螺鏇上升的過程。古典文學如同深埋於地下的大河,其主流雖被錶層的地貌變化所掩蓋,但其水脈與能量,從未真正枯竭。近現代文學的創新,很大程度上是傳統精神在新的曆史土壤上生根、變異並綻放齣的新枝葉。本書試圖揭示的,正是這種“滄海遺珠”——即在看似麵目全非的現代形式中,依然閃耀著的古代文學的精神之光。 --- 適用讀者群: 本書麵嚮對中國文學史、文化轉型研究有濃厚興趣的學者、高校師生,以及緻力於深入理解中國現代文化脈絡的普通讀者。它要求讀者具備一定的中國古代文學基礎,但行文兼顧學術的嚴謹性與可讀性,力求以清晰的邏輯引導讀者穿越時空的迷霧,把握中國文學的精神核心。

著者信息

李淵洲
生於一九六三年十一月二十日,而齣生地:南投縣草屯鎮土城裏。有人選擇攻讀國立臺灣大學,也有人選擇攻讀美國耶魯大學,我則選擇攻讀傢裡蹲大學;我不是學者,也不是專傢,我隻是一位市井小民;杜甫被世人尊稱為「詩聖」,李白又被世人尊稱為「詩仙」,我則自稱為「詩剩」,由此可知我是傳奇──我不是聖人,我是剩下來的人。四十年前,自從我國中畢業後,我就去工廠當學徒,後來我毅然決然簽下四年半的軍旅生涯。退伍的時候,即使我抱著雄心萬丈投入我們的社會,幾年下來,主因是號×齣版社的負責人陳×磻先生,而二十幾年前他在臺北市耕莘寫作班教編輯時,多年下來我發現他不但沒有對我「因材施教」,反而他惡意對我設計:「寫書是現代人的身分證。」的陷阱,因此造成我的心靈嚴重的撞擊和創傷,其次,因人為、宗教等因素的誤導和傷害下,我換瞭太多工作且有時處在失業的狀態,就這樣,我心靈的創傷經歷瞭大風大雨,不過,我也堅持一路勇敢的走過來,後來我發現對文學、哲學有這方麵的敏感度,於是,我把這樣的敏感度去開拓文學方麵的潛力,進而開拓哲學方麵的潛力,就這樣寫成書籍與人分享。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789863589921
  • 規格:普通級
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:5.6MB

圖書試讀

用戶評價

评分

最近颱灣的文壇,對於傳統與創新之間的拉扯似乎從來沒有停歇過,無論是文學獎的評審標準,還是大眾對「什麼是好詩」的定義,都隱隱約約能看到古典與現代兩股力量的角力。因此,當我看到這本專門討論「鴻溝」的電子書時,立刻產生瞭一種強烈的共鳴感,這不隻是一個學術議題,更是我們閱讀經驗中時常碰到的睏惑。我最期待的是,作者能否在這本書中,提齣一些具建設性的觀點,而不是單純地描述現象。例如,現代詩的「鴻溝」究竟是「斷裂」還是「轉化」?古典詩的某些精髓,如「意象的凝練」、「節奏的掌握」,是否真的在現代詩中被徹底遺棄瞭,還是隻是換瞭一種更隱晦的方式存在?如果書中能針對颱灣本土的詩人群體,例如日治時期對日本新詩的吸收,或是戰後初期受西方現代主義影響的詩人,做一些深入的個案分析,那就更貼近我們的文化脈絡瞭。總之,我希望這不隻是一場純粹的理論辯論,而是能幫助我們這些在傳統與創新間遊移的讀者,建立起一套更穩固的、能欣賞所有優秀詩作的鑑賞準則。

评分

這本電子書的標題非常直觀地抓住瞭當代華文文學讀者的痛點——如何平衡對古典美學的熱愛與對當代錶達方式的接納。我希望這本書的論述風格是那種,即便我們不是文學科班齣身,也能跟著作者的思路走,不會感到壓力。颱灣的讀者,特別是經歷過國民教育體係下對唐詩宋詞的嚴格訓練後,再麵對現代詩那種看似無章法的自由,確實容易產生一種「文化失重」感。我期盼作者能在全書中保持一種開放的態度,不預設立場地去評斷哪種詩歌形式更優越,而是去探討「鴻溝」的成因及其意義。例如,現代詩是否是為瞭擺脫古典詩歌沉重的歷史包袱,而刻意創造齣來的「疏離感」?如果是,那麼這種疏離感本身是否也成為瞭一種新的詩學傳統?如果作者能透過精闢的選文對讀,將這種抽象的「鴻溝」具體化為讀者可以感知的經驗,讓我在讀完一本現代詩集時,不再隻是覺得「看不懂」,而是能意識到我在麵對的是一種不同的語言規範和美學策略,那這本書的價值就無可估量瞭。

评分

這本電子書我光是看到書名就覺得很有意思,名字取得真有詩意,「詩的種子」聽起來就讓人聯想到各種創意的萌芽和可能性,而「現代詩與古典詩之間的鴻溝」這個副標題更是直接點齣瞭書中可能探討的核心問題,我很期待它能如何剖析這兩者之間的張力與傳承。畢竟在颱灣這個文化背景下,我們從小學開始接觸的都是古典詩詞的格律和意境,但走進大學後,現代詩那種自由奔放、充滿個人主義色彩的錶達方式,有時候真的讓人摸不著頭緒。我一直很好奇,這種轉變究竟是時代的必然,還是美學觀念的根本性轉移?書名給我的第一印象是,它或許會用一種深入淺齣的方式,帶領讀者跨越這道看似難以逾越的鴻溝,去理解現代詩人是如何在繼承古典的基礎上,發展齣屬於他們自己的語言。我希望它不隻停留在理論的分析,更能透過具體的詩篇對照,讓我們這些既愛李白杜甫,也欣賞餘光中或洛夫的讀者,找到一個新的視角來看待這一切。總之,光是書名就成功地勾起瞭我的好奇心,讓我想立刻點擊下載,一探究竟這個「種子」究竟能開齣什麼樣的花朵。

评分

老實講,我對詩歌的研究一直都是屬於業餘愛好者的層級,很多理論性的書籍看瞭之後總覺得霧裡看花,特別是當探討到美學史的斷層和流派轉變時,常常會因為術語太多而感到挫摺。不過,這本《詩的種子》的書名設計得相當巧妙,它避開瞭那種生硬的學術腔調,轉而採用「種子」和「鴻溝」這種充滿畫麵感的詞彙。我猜測,作者可能不是想寫一本純粹的詩學論文集,而是試圖建立一種更具體、更親切的對話橋樑。我個人是比較偏好那種能將複雜概念「生活化」的論述,例如,如果書中能透過比較幾首古典詩和幾首現代詩的結構、韻律,甚至是用詞習慣的演變,來解釋這種「鴻溝」是如何形成的,那對我來說會非常有幫助。我希望它能讓我理解,為什麼有些看似自由的現代詩,其實可能隱藏著比格律詩更嚴謹的內在邏輯;反之,古典詩的規範性如何限製或激發瞭詩人的創造力。如果這本書能像一個有經驗的詩人或引路人,耐心地牽著我們的手,一步步走過那片看似荒蕪的「鴻溝」,重新發現詩歌語言在不同時代下的生命力,那它對我而言,就是一本極具價值的工具書瞭。

评分

從書名的選字來看,作者顯然對詩歌抱持著一種充滿希望的態度,「種子」一詞暗示瞭無論現在的斷層多麼巨大,詩歌的生命力依然存在,等待被重新發掘和灌溉。這與我之前讀過的一些探討文學衰退論的書籍形成瞭鮮明對比,讓我感覺這本書更偏嚮於「建構性」而非「批判性」。我特別好奇的是,作者如何定義「現代詩」的起點?是引進白話文運動,還是更晚期如紀弦等人提倡的純詩運動?在這個基礎上,他又如何論述古典詩的影響力是如何被「稀釋」或「重塑」的?如果書中能引用一些跨文化的比較,例如中國大陸的朦朧詩與颱灣的現代詩在麵對古典傳統時的不同路徑,也許能讓讀者更宏觀地理解這個「鴻溝」的普遍性與特殊性。我個人對詩歌的節奏感特別敏感,古典詩有其固定的聲韻美,現代詩則更仰賴視覺排版和語氣的轉換。我非常期待看到作者如何將這種聽覺與視覺的差異,轉化為有力的論證,來說明「種子」如何在新的土壤中發芽,長齣不一樣的枝枒。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有