宇介男孩:翻轉風土宿命,以時間熟成的日本葡萄酒革命 (電子書)

宇介男孩:翻轉風土宿命,以時間熟成的日本葡萄酒革命 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

河合香織
图书标签:
  • 日本葡萄酒
  • 葡萄酒革命
  • 宇介男孩
  • 风土
  • 时间
  • 日本文化
  • 葡萄酒历史
  • 电子书
  • 品酒
  • 农业创新
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

【熱血推薦】(依姓氏筆劃順序)🍷🍷🍷

「原來我也跟曾我先生在同一塊土地上做過類似的事情,最後我們都從自然中找到了一些屬於自己的方向。」──Kenny/肯自然Can Nature負責人

「不顧一切的葡萄酒青春追夢日記,給一樣有在葡萄園工作夢想的你。」──王依亭/深杯子創辦人

「……透過本書主人翁胼手胝足,在日本從零開始打造用自家栽種葡萄來實現釀酒夢想的過程,不只再次看見日本匠人對品質的極致追求,也看到這幾位宇介男孩們如何從無到有,默默掀起這場屬於日本葡萄酒的寧靜革命。」──陳匡民/葡萄酒作家

「這不平凡地革命歷程,如此親密地碰觸台灣的孤獨經歷心聲,我讀著、心胸熱動著,感激這股溫暖核心思維光芒。 」──楊仁亞/威石東葡萄酒莊負責人

 「追求夢想,是件苦差事,無比的勇氣,接受挫敗,了解自己,以赤裸的心面對自己,傾聽大自然的竊語,方能找到屬於自我的獨特性,因為我們都是自然界中的一份子,應當好好的享受所賦予的每一刻,如同書中每一口酒,都有他的故事。」──歐子豪/日本酒武士

「這類不是採購型錄或入門指南,卻蘊含豐沛知識與感性的中文酒書,是最珍稀、也最值得一讀的類別。真心推薦。」──蘇宏昌/酒徒記事

 「『葡萄酒不是釀出來的,是種出來的』看見了這點的男孩們,在葡萄園裡,奮力長出了堅韌的釀酒師生命。」──顧瑋/COFE品牌主理人


「舉辦喪禮的日子,我們這樣鬧好嗎?」

告 別式在梅雨季前、略帶濕氣的天氣裡結束了,一群人穿著喪服坐在黑暗的新宿中央公園地上,他們旋轉手中的酒杯,嗅聞葡萄酒的香氣,進行盲品,輪流說出感想, 針對釀造方法議論紛紛。「這也是托麻井先生的福啊」他們異口同聲地說,各自回到正等著自己的葡萄園。接下來就是真正的挑戰了。

 

用雙手與青春打破世人眼中葡萄酒的風土宿命,

日本葡萄酒傳奇人物麻井宇介啟發三位熱血男孩,

在自己的土地種植、釀造、生產,寫下造就現代日本葡萄酒的動人故事。

 

🍾第16屆小學館非虛構寫作大賞
🍾改編電影 「宇介男孩」
🍾AMAZON讀者五星好評「喜不喜歡葡萄酒都值得一讀」

 

著 有《釀酒的哲學》已故葡萄酒作家麻井宇介,是為日本葡萄酒帶來革命性思想的第一人,被視為日本葡萄酒之父。他希望能讓日本葡萄酒真正在國際上站穩腳步,最 終和全球頂尖葡萄酒一較高下。本書描繪在麻井宇介過世後,繼承他思想體系的葡萄酒釀造者,思考著何謂「正統」而能代表日本葡萄酒的三位「宇介男孩」,各自 如何真正面對、理解故鄉的風土,突破傳統意義上「風土宿命論」的不可能,從而找出屬於自己獨一無二的釀造方式,最終打造出讓全球認可的頂尖日本葡萄酒的經 過,也為讀者揭露日本葡萄酒的發展脈絡。

 

地方的巨变:从传统到革新的日本酒业新浪潮 一部关于日本地域风土、文化传承与现代商业实践的深度观察报告 本书并非聚焦于某个特定的单一产品或个体叙事,而是以广阔的视角,审视了日本本土产业在面对全球化挑战与内部结构性转变时,所展现出的惊人生命力与变革潜能。它深入剖析了那些在看似坚不可摧的传统壁垒下,如何孕育出颠覆性的创新力量。 本书的核心议题,围绕着“地域性”与“时间性”这两个宏大概念展开。它描绘了一幅复杂多变的产业图景,揭示了在技术、消费观念和市场环境剧烈波动的时代背景下,地方经济体如何通过重新定义自身的“风土价值”,来实现代际间的传承与升级。 第一部分:风土的重塑——地域标签的价值重估 本部分首先对日本传统产业的地域属性进行了详尽的地理学与社会学考察。它摒弃了对地方产业的刻板印象,转而探讨“风土”如何从一个固定的自然条件,演变为一种动态的、可供市场重新诠释的文化资本。 一、地域认同的经济学:从地理坐标到品牌叙事 这一章深入探讨了日本不同区域(如北海道的广袤、东北的严寒、四国的湿润气候)如何微妙地影响了当地传统产品的风味特征和生产工艺。然而,真正的关键在于,这些客观条件如何被提炼并包装成具有市场竞争力的叙事。作者考察了一系列地方振兴案例,这些案例的成功并非偶然,而是精心构建的“地方形象工程”。例如,某些以保守著称的酿造区域,如何通过引进外部的、具有国际视野的专家或技术,来“激活”其沉睡的风土资源,使其产品在国际市场上获得新的话语权。 二、传统技艺的数字化生存:跨越代际的知识转移困境 本书细致描绘了日本许多百年老店面临的传承危机。老一代匠人积累的“非量化”知识和经验,在快速变化的商业环境中显得日益脆弱。作者考察了当前日本地方企业为应对此挑战所采取的策略:包括利用现代数据分析和传感器技术,将传统工艺的微妙参数进行数字化保存;以及通过建立跨领域合作网络,吸引年轻一代和跨界人才回流。这不仅仅是技术的更新,更是对“匠人精神”内涵的重新定义。 三、消费者的“在地”渴望:现代都市与地方的交互 在城市化进程加速的背景下,本书提出了一个引人深思的现象:现代都市人群对“真实性”和“在地性”的渴望反而日益增强。本章分析了这种消费心理如何反哺地方产业,以及地方企业如何精准捕捉并回应这种需求,例如通过建立直接面向消费者的体验中心、透明化的供应链展示,甚至构建基于社区的消费生态系统。 第二部分:时间轴上的博弈——成熟度与创新速度的平衡 如果说第一部分侧重于空间维度,那么第二部分则完全聚焦于时间维度。它探讨了在追求“快速迭代”的全球商业逻辑面前,日本传统产业如何坚守其对“时间”的独特理解,并在其中找到创新的契机。 一、漫长周期的价值回归:耐心资本的运作模式 许多日本的地方产品,其价值的实现需要数年甚至数十年的沉淀。本书详细分析了这种“耐心资本”的内在逻辑。它不是指单纯的等待,而是在漫长周期内持续投入资源进行品质管理、风味培养和风险对冲。作者对比了这种模式与硅谷式的“快速失败、快速学习”哲学的差异,并论证了在某些特定领域,长周期投入所带来的品质壁垒是难以逾越的。 二、突破“固化”的创新路径:迭代与革命的微妙界限 创新并非意味着全盘推翻。本书展示了在保守文化中孕育出的“渐进式革命”。这些革命往往体现在对现有流程的微小、但极其精密的优化上,这些优化累积起来,足以形成颠覆性的结果。例如,在原料筛选、环境控制、陈化管理等环节中,引入最前沿的科学方法来服务于最古老的生产目标。作者特别关注了那些成功地将前沿科研成果转化为地方特产的企业,它们如何平衡科学的严谨性与地方传统的灵活性。 三、后稀缺时代的商业策略:从产量到稀缺性的转化 随着全球供应链的成熟,许多一度稀缺的商品正变得普及。本书探讨了地方产业如何应对这种“后稀缺时代”的挑战。关键在于,他们不再将“稀缺性”建立在原料的绝对数量上,而是建立在“独特时间点”的不可复制性上——例如,某个特定年份、特定批次的风味,或是由某位特定匠人在特定心境下完成的作品。这是一种将时间本身转化为最高附加值的商业策略。 结论:韧性与未来 本书的总结部分,旨在提炼出日本地方产业在应对当代挑战时所展现出的核心“韧性”。这种韧性不是对变化的抗拒,而是对自身核心价值的深刻理解和坚守,同时具备了将外部的冲击转化为内在优化的适应能力。 它为所有关注地域经济发展、文化传承与现代商业策略的读者,提供了一个深邃而富有启发的观察窗口。这本书记录的,是一场关于如何在继承中发展、如何在限制中超越的深刻实践。

著者信息

作者簡介

河合香織
生於1974年,非小說類作家。畢業於神戶市外語大學,東京大學碩士課程結業。
2004年,探討身心障礙人性與愛議題的《性義工》成為熱門話題。
2009年,以本書獲得小學館非小說類大獎。
2019年,以《我無法選擇的生活:因產前診斷誤診而出生的孩子》雙獲大宅壯一非小說獎和新潮紀錄片獎。
著有《分水嶺:冠狀病毒對策專家會議》、《我的母親不能死》和《老化可以治癒嗎?》


譯者簡介

連雪雅
生活中少不了日文的陪伴,對翻譯工作懷抱著高度熱情。翻譯類型多元,包含商業管理、食譜、親子教養、旅遊圖文、醫療保健等生活實用書籍與小說等。譯作有《經營戰略4.0圖鑑》、《只賣我想要的:不打廣告》、《不做市場行銷,也能創造好業績!》、《樂高》(合譯)、《愛哭的人才不是膽小鬼》、《企鵝紳士》等。

图书目录

前言 父親的遺言

第一章    三坪大房間裡的一群酒癡
第二章    日本辦不到
第三章    田裡的修道士
第四章    風土宿命論的詛咒
第五章    葡萄酒與愛情和癡狂
第六章    Let it be!
結語 超越父親的兒子們
後記

图书序言

  • ISBN:9789864595419
  • EISBN:9789864595433
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:9歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.1MB

图书试读

《宇介男孩》導讀

 

也許,人生中並不存在什麼單獨而偶發的事件或相遇。一切的一切,都是冥冥之中的早就注定。比如我在多年前,和麻井宇介先生寫的這本《釀酒的哲學》(ワインづくりの思想)的偶遇,如今看來都像是早就被寫在人生的劇本裡。

 

因為早年留學日本的機緣,我在數十年的酒業生涯裡,也有幸結識到來自不同領域的傑出日本友人。從著有《大吟釀100:日本酒的極致美學》的知名日本酒作家藤田千惠子女士,到享譽國際的日本威士忌調酒大師輿水精一先生等等,這些包括日本的頂尖調酒師、葡萄酒侍酒師在內的諸多友人,往往在近距離接觸時,用他們的一舉一動、身體力行,讓我有緣窺見日本人性格中,最精益求精、再精、還要更精的極致匠人精神,每每令人動容。

 

這本《宇介男孩》,雖然講述的是幾位日本葡萄酒生產者的人生血淚故事,但也沒有例外。透過他們胼手胝足,在日本從零開始打造用自家栽種葡萄來實現釀酒夢想的過程,我們不只再次看見日本匠人對品質的極致追求,也看到這幾位宇介男孩們,是如何從無到有,默默在日本掀起這場屬於『日本葡萄酒』的寧靜革命。

 

為了追尋心目中最理想的葡萄酒,這幾位乍看之下和鄰家大叔並無不同的主人翁,歷經了旁人難以想像的生命周折。從和親密戰友的分道揚鑣、到和家人之間的斷然決裂,甚至連最親密的枕邊人都不得不慨然離去,最終只落得孑然一身。對平常人來說,經歷其中的任何一項,都已是難以承受的煎熬痛苦,然而在葡萄酒的面前,這幾位願意勇敢地浴火重生的主角們,最後終於在堅持多年的路上,不只收獲了應有的肯定和成功,也在追尋真理的路上,發現了最珍貴的人生寶藏。

 

也許,葡萄酒從來不只是葡萄酒。這種在人類歷史上傳承數千年的酒精飲料,儘管現今在本質上,仍和幾千年前那些只是發酵了的葡萄汁沒有太大的改變;然而,那些透過生產者傳遞給飲用者的感動和喜悅,卻因為歷史的厚度,而被不斷地增添意涵和深度。這讓我想到某位我特別鍾愛的義大利葡萄酒生產者,她執意將全副精神,花在眾所周知最難栽種、也最難釀造,還偏是往往最被輕視、甚至從來賣不了高價的Dolcetto(多切托)品種上。當她被問到為什麼願意對這品種如此堅持時,她回答:「或許我是在和全世界對抗,我想向全世界證明,Dolcetto不只是大家以為的Dolcetto而已。」在這些宇介男孩的身上,我似乎也看到了同樣的堅持和屹立。那種不屈於既定概念,願意為了追尋理想去捨棄一切的勇氣,或許正是這種儼然『殉道』的動人精神,才讓葡萄酒這傳承數千年的酒精飲料,能在歷經歲月沉澱之後,依舊教人感動不已。而這也正是我輩飲者,之所以放不下手上那杯酒的理由。cheers宇介男孩!cheers to you all!

 

 


陳匡民/葡萄酒作家




 

 

 

文庫版後記:後來的宇介男孩

 

「人們是為了什麼喝葡萄酒呢?」

二〇一八年九月,造訪收成的葡萄園時,岡本這麼問道。在採訪岡本的十三年歲月中,這是他第一次這麼問我。

 

岡本說沒有像葡萄酒這樣超越國境、宗教、飲食文化的酒,為什麼人們會如此渴求葡萄酒呢?

「那或許是人們也感覺到自己是大自然的一部分吧。」

 

本書中也有提到葡萄酒是反映自然的農作物,是大自然的一部分。人類也是大自然的一部分;然而在被人工物品包圍的環境中,我們卻經常忘記自己屬於大自然。

在這時候,看到葡萄酒、喝了葡萄酒,感受到自己也是大自然的一部分而覺得安心。岡本說正因為喝了葡萄酒,感受到大自然,能夠成為大自然的一部分,所以人們會喝葡萄酒。也因為如此,他想要釀造表現大自然的葡萄酒。說起今年販售的夏多內,岡本說「我刻意推出一般人可能不會覺得好喝的葡萄酒」。受到氣候影響,變得像醋一樣,今年其實可以不賣,但他卻想將這種在大自然中形成的產物,無論年分優劣地交到人們手中。

 

而且,這一年他也推出了只用染了晚腐病的葡萄釀造的所謂「革命性的葡萄酒」。晚腐病是日本最常見的葡萄疾病,它導致收成期的葡萄腐敗,多數生產者會採取因應對策,像是為葡萄套上傘罩,進行消毒。而這些因為染病而往往被厭惡捨棄的葡萄,岡本卻刻意用來釀酒。

 

「世界上只有我的酒廠才有晚腐病葡萄酒吧。感染了晚腐病的葡萄本身並不會散發不良氣味。雖然在日本是典型疾病,或許不該去克服它,而是試著去活用,說不定反而會成為土地的恩賜。這和貴腐酒利用灰黴病是相同的發想。」岡本這麼說道。

 

只用好的果粒釀造的葡萄酒,能夠稱得上是反映自然的產物嗎?如果自己是葡萄的話,一定會馬上被淘汰,有各種果粒才是所謂的自然。

 

「那樣的葡萄酒就算對一般人來說不好喝,但人類同樣是大自然的生物,喝了之後會融入身體,能夠喝得下去。說到底,無論是食物或飲品,真的必須美味才行嗎?或許我們不該讓大自然來配合人類的味覺,而是讓人類的味覺來配合大自然才會變得幸福不是嗎?」

 

有些消費者喝了岡本的葡萄酒會默默地流淚。正因為是完全接受大自然的葡萄酒,所以可以感受到自己也是被接受的存在。

 

「有漏洞、有缺點不也是一種幸福嗎?視完美為理所當然,就會無法容忍他人的一點小錯。能夠接受一切,對他人的失敗就會覺得『這是常有的事啦』。這世上沒有所謂的壞東西或壞人,即使多少有不好的地方,一定也有好的地方。葡萄酒和人類、大自然皆是如此,沒有什麼是絕對不好的。」

 

書出版了八年,岡本變了很多。釀造葡萄酒的方式變了,孩子出生後,比起好喝,他更重視讓所有人變得幸福。而且不只在日本販售,銷售海外也是他的改變之一。針對國外市場推出白葡萄不榨汁、皮和種子一起浸漬(maceration)的「a hum 2013」。

 

「白葡萄榨汁後,把皮和種子扔進葡萄園,引來了很多蜜蜂。明明是上天恩賜的葡萄,人類卻以自己的想法只留下好的、捨棄壞的,這麼做不能說是表現該年的土地和果實。」那瓶葡萄酒在法國、新加坡、澳洲販售,名字取自佛教的「阿哞」,意指宇宙的始終,一物全體(譯註:食用食物時盡可能取用整個食材。)的概念。

 

二〇一八年十月起,開始採用國稅廳制定的規範,要標示為「日本葡萄酒」的話,原料必須只使用日本國產葡萄,是在日本國內製造的果實酒。過去十年,日本葡萄酒的評價變高,掀起很大的風潮,新加入經營酒廠的人每年增加。但宇介男孩不在意風潮,只是淡然誠懇地持續製造自己理想的葡萄酒。

 

因為正是日本葡萄酒風潮的時代,曾我的小布施酒場為了掌握現況、重視品質,下定決心減產。此外,在二〇一八年四月首次企劃舉辦,由專家為日本葡萄酒排名的「日本酒廠評比」獲得五星殊榮。而且,由英國葡萄酒與烈酒教育基金會(WSET)大師協會頒發專業認證的葡萄酒大師之一、以《布根地聖經》(Inside Burgundy)聞名的布根地葡萄酒權威賈斯培.莫里斯(Jasper Morris MW)造訪曾我的葡萄園,對他的葡萄酒持續給予高度評價。

 

城戶結婚第十二年的四十一歲,盼望已久的第一個孩子誕生後,他開始推出以女兒名字命名的葡萄酒。以往他都是釀造酒體紮實強勁的葡萄酒,後來著重於釀造即使早點喝也能充分享受優雅感與均衡感的葡萄酒。自二〇一六年起,釀造「波爾多」不再是單一品種,而是採行混釀(assemblage)。那些葡萄酒命名為「Flower」、「Brilliance」、「Meadows」,這些也是取自女兒的名字。近年也嘗試能夠將鹽尻的風土條件發揮到極致的品種,像是灰皮諾(Pinot Gris)或麗絲玲,他想繼續追求釀造理想的葡萄酒。

 

岡本最近常想起麻井說的『不可以用看靜物畫的方式看待事物』。現在理所當然的事,五年後未必如此。開始種葡萄過了二十年,他們的故事也不斷發生變化,在這過程中誕生出意想不到的葡萄酒比較有趣。既然氣候每年都會出現驚人的差異,葡萄酒不可能沒有差異。逐年累積新的篇章,就是他們的幸福。

 

河合香織,二〇一八年九月

 


 

 

解說:一步一腳印的「葡萄酒革命」

 

岡本英史、曾我彰彥、城戶亞紀人。

他們是以傳奇葡萄酒研究家麻井宇介之名取名為「宇介男孩」的日本葡萄酒界耀眼的「革命家」。本書是傳達受到麻井薰陶的他們的葡萄酒觀與克己堅忍的生活方式,也是回顧日本葡萄酒的生產與接納史。

 

岡本英史的「Beau Paysage」(山清水秀)在山梨縣北杜市津金擁有葡萄園。我在八年多前造訪過這家酒廠,位處眺望南阿爾卑斯市、「津金落山風」吹拂的高海拔之地,這裡釀造出如藝術品般的葡萄酒,令我感到驚嘆。曾我彰彥的「小布施酒廠」位於長野縣小布施,城戶亞紀人的「Kido」酒廠同樣位於長野的鹽尻。雖然釀酒的方式各不相同,但他們都是只使用自家葡萄園與國內葡萄園採收的葡萄釀造百分之百的日本產葡萄酒。

 

正在翻閱這本書的讀者也許很多人已經知道,本世紀日本的葡萄酒釀造已出現徹底改變與急速的味道提升。另一方面,或許也有人會訝異「咦,真的嗎?」

 

我第一次喝到岡本、曾我、城戶釀的葡萄酒,受到的衝擊是筆墨難以形容。當時是在遮住瓶身品牌的狀態下飲用,被問到產地與品種時,我充滿自信地回答「馮內侯瑪內的黑皮諾」。然而,得知是日本產的葡萄酒,而且是梅洛的時候,我甚至懷疑這是刻意在跟我開玩笑。

 

日本忠實的葡萄酒迷應該是十多年前才開始改觀,嘗試喝日本葡萄酒。在那之前,他們認真尋找的葡萄酒都是法國、義大利、德國等歐洲的舊世界,或是加州、奧勒岡州,再新一點的話是澳洲、紐西蘭、智利、南非一帶成功的酒廠。

 

然而,日本葡萄酒的革命早在世紀的分界就已經逐步進行。「Beau Paysage」的首發葡萄酒是一九九年,「Kido」酒廠的啟用是在二〇〇四年。我與日後著名的日本釀造家在法國偶遇是在二〇〇二年。那年,為了探訪酒莊在隆河丘的小鎮徘徊時,那個人為我指路,一問之下他說「我在積架(E.Guigal)酒莊工作」。「日本人在隆河丘的知名酒莊工作?」儘管失禮我內心還是很驚訝。他就是後來開始在隆河丘釀造葡萄酒而聲名大噪,在岡山縣也設立酒廠的大岡弘武。

 

本書《宇介男孩》之中,曾我將自己的心境比擬為義大利葡萄酒界的「巴羅洛男孩」(宇介男孩的命名是模仿巴羅洛男孩)。曾我家是代代相傳的葡萄農家兼酒廠,彰彥是第四代。不過,原本是以釀造「蘋果酒」起家,商品只限於用巨峰葡萄或梨子釀造的果實甜酒,但巨峰葡萄並非單純的「釀酒葡萄」(歐洲原產適合釀酒的品種),而是和北美原產的「美洲葡萄」交配而成,糖度高,原本就是生食葡萄。

 

但,曾我就像巴羅洛男孩當中,與父親失和的艾利歐.阿塔雷一樣,違抗極力反對葡萄酒改革的父親,開墾葡萄園,拚命地種釀酒葡萄。河合香織對此寫下「改革總是伴隨痛苦,那是無法獨自完成的事」。如同巴羅洛男孩那樣,宇介男孩三人之間的切磋交流成為彼此的原動力。

 

的確,對過去的日本人來說,日本葡萄酒很甜,在大眾心中「葡萄酒」就是甜甜的酒。古早的日本人將加了酒精、砂糖、香料的人工甘味葡萄酒當作「藥用酒」飲用,後來也沒有出現從栽種到釀造、裝瓶一手包辦的歐洲農家式酒莊,而是從葡萄園購買葡萄,或是從智利或澳洲等國家採購濃縮果汁或散裝葡萄酒混製而成。那樣的酒被當作「日本產葡萄酒」販售。

 

可是,試著翻閱《宇介男孩》或本書中引用的麻井宇介的著作,早在明治五年日本已有正統的國營葡萄園。也就是和散髮脫刀一樣,是脫亞入歐(譯注:福澤諭吉主張日本應該放棄中國儒教吸收西方文明,脫離亞州鄰國落後的行列與西方國家並駕齊驅。)的一環,釀造葡萄酒被當作國策推行。令人驚訝的是,那些葡萄園不只栽種卡本內蘇維濃或夏多內、梅洛、黑皮諾等釀酒葡萄,而且還不是以「棚架」栽培,而是立柱式的「籬架」栽培。我想起岡本英史帶我參觀他的葡萄園時說過『(與其說是革命)我只是回歸原點罷了』。

 

明治初期因為技術不足而難以發展的葡萄酒釀造,又因為干型葡萄酒本來就味道澀、不受歡迎,再加上惡名昭彰的根瘤蚜蟲病也席捲日本,於是日本人放棄了栽種釀酒葡萄。此後用麝香葡萄、康科德葡萄等食用葡萄釀造「伴手禮葡萄酒」的酒廠變多了。

 

從譯者的角度來看,在葡萄酒這個外國文化的「翻譯」過程中,陷入了異常的馴化=日本化。

但,本書的革命家顛覆了這個體制。請容許我再次以翻譯做比喻,當我試著完整翻譯以前被部分譯為《噫!無情》的維克多.雨果(Victor Marie Hugo)的《悲慘世界》時,這部巨著的全貌不僅因為新譯變得完美,更可說是昇華為日文的藝術。

 

以革命表現令人有些忌諱,卻絲毫沒有浮誇。只有踏實地不斷摸索,累積經驗。然而,他們三人釀造葡萄酒的想法產生巨大變化的契機是什麼呢?以往,日本的葡萄酒生產者被歐洲的「風土條件」宿命論束縛,陷入如果不是在優良風土條件的土地釀造不出偉大的葡萄酒,釀不出來也沒辦法這種先入為主的觀念。以歷史悠久的歐洲葡萄酒知名產地來看,日本多數田地的風土條件欠佳。不過,宇介先生這麼說:「遵循以往的釀酒常識或許能釀造出好的葡萄酒,卻無法做出令人感動的葡萄酒。請試著捨棄常識。」「靠自己思考,包含國外在內,不必模仿其他人。」

 

他們三人思考著何謂正統?以嶄新的心情面對田地和葡萄。於是岡本發現「(在釀造葡萄酒的教科書中)所謂的這裡適合、這裡不適合,其實是毫無根據的事」。所謂的「正統」並非鐵則。每一塊地種出的葡萄、每一瓶釀好的葡萄酒都不同,那種不穩定和個性反而是葡萄酒的魅力。所以宇介先生才會說要撕掉不符合實際情況的「教科書」。

他們回歸「葡萄酒是來自不同的葡萄園」這個理所當然的原理。

三人中有人恢復了被視為「沒辦法」的籬架栽培,釀造出芳醇的一級葡萄酒。有人換成有機農法,有人重新思考用棚架栽種黑皮諾。

 

他們達成了以前的日本人無法做到的事,河合香織將這些經歷在書中以「必須要有時間的熟成」表現。日本葡萄酒欠缺的不是真相不明的「土地力」(風土條件),而是面對釀造葡萄酒的獨自心態。城戶斬釘截鐵地說:「就算世界上有能夠種出最棒葡萄的土地,我也不會去。即使有人說要用布根地的特級園和我交換,我也毫無興趣。」閱讀本書時我也發現,把他們的葡萄酒評論為「像馮內侯瑪內那樣」絕非稱讚。

 

革命因暴力而失敗,用令人懷疑「失常」的態度專心傾聽土地和葡萄的聲音,為了活用大自然,仔細修整葡萄樹、除蟲,做好溫度管理,洗淨釀造桶等,只有不斷重複這些勞心費力基本功的人,才稱得上是革命家,河合香織也透過紮實的採訪讓我們了解到這件事。


 

鴻巢友季子(翻譯家)

用户评价

评分

这本关于日本葡萄酒的书籍,光是书名就充满了诗意与力量感。“宇介男孩:翻轉風土宿命”,光是这几个字就勾勒出了一幅关于坚持与突破的宏大画卷。我常常在想,一个地方的“宿命”——比如特定的气候、土壤和历史背景——是否真的就决定了它的文化走向和产品特质?这本书似乎在挑战这个看似坚不可摧的设定。阅读过程中,我仿佛能感受到酿酒师们在葡萄园里,与那些看似无法改变的自然条件进行着一场无声的对话。他们不是简单地顺应风土,而是试图去“翻转”它,用人类的智慧和不懈的努力,去重新诠释这片土地能够孕育出的可能性。这种将地域特性视为一种需要被理解和重塑的挑战,而不是被动接受的命运,是全书最引人入胜的叙事核心。我特别欣赏作者对于“时间”的哲学性探讨,葡萄酒的酿造过程本身就是一部关于耐心的史诗,而作者将这种时间观植入到整个日本葡萄酒产业的革新进程中,使得文本的层次感大大提升。它不仅仅是关于酿酒技术或商业策略,更像是一部关于如何与自然共生,并最终超越既有界限的励志故事。

评分

阅读这本书的过程,就像是进行了一场马拉松式的精神漫步,它需要你投入时间和精力去细细品味其中的层次。其中最让我感到振奋的是,它所描绘的“革命”并非暴力推翻,而是一种温柔而坚定的“熟成”过程。葡萄酒的价值在于岁月的沉淀,而一个产业的成熟亦是如此。作者用近乎“慢镜头”的手法,记录了那些漫长而寂寞的等待,那些在冷藏室里等待被世界发现的酒瓶。这种对“慢艺术”的尊重,在如今快节奏的时代显得尤为珍贵。它提醒我们,真正有价值的突破,往往需要耐得住寂寞,经得起时间的考验。我非常推荐给所有对“创造”与“传承”这两个概念感兴趣的人,无论是酿酒师、艺术家、企业家还是普通读者,这本书都提供了一个极佳的范例,展示了如何通过对风土的深刻理解和对时间的尊重,最终铸就属于自己的传奇。

评分

如果用一句话来概括这本书给我的感受,那就是“深度的在地性与普世性的完美融合”。很多关于区域产业的书籍往往过于侧重本土叙事,导致外来读者难以进入;但这本书显然跨越了这种障碍。它虽然聚焦于日本,但它探讨的核心议题——如何定义一个地方的身份?如何利用本土资源在全球化竞争中找到差异化优势?——是全球任何一个新兴产区都会面临的灵魂拷问。作者没有美化“宿命”这个词,反而将其视为一种必须被正视的挑战,并通过细腻的案例展示了日本人在面对这种挑战时的韧性与智慧。我尤其欣赏它对供应链和市场策略的分析,这些部分让这本书的实用价值大大提升,不再仅仅停留在文学赞颂层面。它告诉我们,即便拥有世界上最好的风土,没有正确的战略眼光和执行力,一切也只是空谈。这种脚踏实地的分析,让“革命”一词显得真实可信而非夸张的口号。

评分

坦白讲,我最初接触这类书籍时,总担心会陷入过于专业或枯燥的技术细节中,毕竟葡萄酒的世界充满了术语和复杂的工艺流程。然而,这本书的叙事手法非常高明,它成功地将宏大的产业变革与微观的个人情感紧密地结合起来。你读到的不只是关于特定葡萄品种的适应性改良,更多的是关于那些先驱者们——那些被称为“宇介男孩”的群体——他们是如何顶着压力,对抗来自传统势力的质疑,一步步将自己的愿景变成现实的。作者的笔触细腻,对人物的刻画入木三分,让你很容易对这些在异乡的土地上追逐梦想的人产生强烈的共鸣。我尤其喜欢它描绘的那种“在夹缝中求生存”的张力:如何在保留日本文化独特性的同时,又要在国际舞台上赢得尊重?这种内外交困的局面,让整个故事充满了戏剧性。它展示了创新并非一蹴而就的辉煌,而是一系列艰难的妥协、反复的试错以及对细节的近乎偏执的打磨。读完后,我感觉自己不仅了解了日本葡萄酒的发展史,更像是参与了一场精神洗礼,明白了真正的匠人精神是如何在逆境中淬炼而成的。

评分

这本书的结构设计非常巧妙,它没有采用传统的编年史叙事,而是通过几个关键的时间节点和代表性人物的故事线索交织推进,形成了一种立体化的阅读体验。我感觉自己像是在一个巨大的时间迷宫里穿梭,时而聚焦于某个酒庄祖辈留下的古老理念,时而又跳跃到现代科技如何介入酿造过程的尖端讨论。这种跳跃感非但没有造成阅读障碍,反而强化了“翻转”这一主题——过去与未来、传统与现代,在这里不是对立面,而是相互塑造的力量。更让我印象深刻的是,作者在描述风土对葡萄酒风味的影响时,用词极其考究,仿佛能让人透过文字闻到那股混合着海洋气息和火山岩矿物质的复杂香气。它成功地将抽象的“风土概念”具象化了,让你在品鉴任何一杯葡萄酒时,都能联想到这背后深厚的故事和不为人知的努力。对于那些对地方志或文化人类学有兴趣的读者来说,这本书提供的视角绝对是独一无二且极具启发性的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有