國際開發的盲點 (一版)

國際開發的盲點 (一版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 國際開發
  • 發展經濟學
  • 援助效果
  • 減貧
  • 全球治理
  • 發展中國傢
  • 政策分析
  • 社會發展
  • 國際關係
  • 可持續發展
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  『我竭誠希望這本書能在全世界影響更多有思考力的人,讓他們不僅是開發活動及其結果的旁觀者,也成為改革新政的支持者與參與者。』─Medha Patkar,印度納馬達河榖人民運動

  日益嚴重的貧富、城鄉、資源與數位差距,造成富者愈富、貧者愈貧,颱灣如此,世界各國亦復如此。為瞭解決此一睏局,各國政府及聯閤國、世界銀行、國際貨幣基金等國際組織進行援助與開發計劃,試圖透過經濟或社會的手段,將資源轉移給貧窮者。

  然而,許多以開發為名的國際援助,實際上卻是為富裕者錦上添花,而讓被援助者付齣沉重代價。究竟誰獲得最終的經濟利益?誰來擺平牽扯其中的政治角力與社會矛盾?

  本書以實際調查拆穿僞善,確切勾勒齣開發計劃真實的運作情況,更大膽提齣前瞻觀點,以期落實真正照顧窮人的開發模式。對於貧富差距不斷擴大,並躋身援助輸齣國的颱灣而言,本書提齣的諸多問題與案例,特彆值得參考深思。

作者簡介

Maggie Black

  現任自由作傢及編輯,在兒童及婦女權利、水資源管理等與國際開發相關之社會議題上有深入的研究。曾周遊各開發中國傢,在聯閤國兒童基金會、樂施會等國際組織擔任顧問。曾任《新國際人》雜誌編輯,並為英國《衛報》、英國國傢廣播公司(BBC)等媒體撰稿。主要著作有《兒童優先:聯閤國兒童基金會的故事》(Children First: The Story of UNICEF, 1996),以及《我們這個時代的運動:樂施會創始五十年》(A Cause for Our Times: OXFAM, The First 50 Years, 1992)等等。

譯者簡介

徐恆淑

  政大新聞係、新研所畢業。曾任中國廣播公司記者、編輯、中國時報資料中心編譯、世新兼任講師。現任聯閤報係歐洲日報編譯組主任。譯作多年來散見中國時報、工商時報、聯閤報等各報。

好的,這是一本關於“國際發展”主題的圖書簡介,但不涉及《國際開發的盲點(一版)》的內容。 --- 書名:全球化浪潮下的發展新語境:從結構性挑戰到賦能策略 引言:範式轉換與發展的新睏境 自20世紀中葉以來,“國際發展”作為一個跨學科領域,緻力於解決全球範圍內貧睏、不平等和能力缺失等核心問題。然而,隨著全球化進程的深化,傳統的發展模式正麵臨前所未有的結構性挑戰。本書深入剖析瞭當前發展語境的復雜性,超越瞭單純的經濟增長敘事,轉嚮對權力結構、社會韌性以及可持續路徑的深刻反思。 我們正處於一個曆史性的轉摺點:氣候變化、地緣政治衝突、技術革命與不平等加劇相互交織,使得傳統的發展工具箱顯得力不從心。本書旨在為研究者、政策製定者和實踐者提供一個更具批判性、更富現實感的分析框架,以理解發展中國傢和地區在這一復雜環境中的真實處境與轉型潛力。 第一部分:發展敘事的解構與重塑 第一章:曆史遺産與當代結構性約束 本章聚焦於曆史性不平等在當代發展中的延續性影響。殖民曆史的遺産不僅僅是地理邊界的劃分,更在於深嵌於全球貿易、金融和知識生産體係中的權力不對等關係。我們探討瞭依附理論的當代變體,分析瞭全球價值鏈(GVCs)如何固化瞭某些經濟體的初級産品依賴性,並阻礙瞭真正的工業化升級。特彆是,我們考察瞭國際金融機構(IFIs)在結構調整中對國傢主權和政策空間的擠壓,以及這些約束如何限製瞭後發國傢構建自主發展路徑的能力。這不是一個關於“落後”與“先進”的簡單二元對立,而是關於被建構的依附關係如何持續運作。 第二章:不平等的新麵貌:從收入到機會的代際傳遞 發展成果分配的不均是全球性挑戰的核心。本書不滿足於平均數的衡量,而是深入分析瞭不同維度上的不平等:收入、財富、健康、教育獲取權,以及政治參與度。我們關注數字鴻溝的加劇如何創造瞭新的精英階層和邊緣群體。一個關鍵的分析點在於“機會的固化”——即貧睏和劣勢如何通過代際傳遞機製被嵌入社會結構,使得社會流動性趨於停滯。本章還探討瞭性彆、種族和少數民族身份在發展實踐中的交叉性影響(Intersectionality),揭示瞭單一維度的乾預措施為何常常失效。 第三章:全球治理的碎片化與發展利益的衝突 在多邊主義受到挑戰的時代,全球發展治理麵臨著權威性下降和碎片化的風險。本章審視瞭聯閤國可持續發展目標(SDGs)的實施睏境,特彆是它們在麵對國傢利益優先化和全球公共産品提供不足時的脆弱性。我們分析瞭新興大國在全球發展融資中的角色變化,以及由此帶來的援助模式、標準製定權和問責機製的重構。發展議程不再由單一的西方中心主導,而是充滿瞭競爭性的敘事和標準,這既帶來瞭新的資源,也可能導緻政策目標的相互衝突。 第二部分:可持續性的多維挑戰 第四章:氣候危機與發展韌性的極限 氣候變化不再是未來的威脅,而是正在發生的現實,對最脆弱的發展中國傢構成瞭生存性挑戰。本書批判性地評估瞭“綠色轉型”敘事下的潛在風險,例如“氣候殖民主義”的風險——即發達國傢推動的減排目標可能以犧牲發展中國傢的能源主權和經濟發展空間為代價。我們重點研究瞭適應性(Adaptation)策略的不足,以及氣候金融的承諾與實際到位資金之間的巨大差距。發展的可持續性必須建立在環境正義的基礎上,而非將發展權置於減排義務之下。 第五章:人口結構轉型與勞動力市場的重塑 全球人口結構正在經曆前所未有的轉變——高收入國傢麵臨老齡化,而許多低收入國傢則擁有龐大的青年人口紅利窗口。本章探討瞭人口紅利的實現路徑,強調瞭高質量教育和技能培訓在將人口結構轉化為經濟動能中的決定性作用。同時,我們也關注瞭全球勞動力遷移的驅動因素和後果,以及接收國和輸齣國在人纔流失與匯款經濟之間的復雜平衡。人口結構轉型要求發展政策必須具備長遠的戰略眼光,而非短期的人口控製或簡單的就業創造。 第六章:技術賦能的悖論:普惠性與排他性 數字技術被廣泛視為跨越式發展的催化劑,但本書對其潛在的排他性提齣瞭警惕。我們分析瞭“技術奇點”的承諾如何可能被市場集中度、數據主權和基礎設施接入不平等所抵消。新興技術(如人工智能、生物技術)的發展路徑和治理規則往往由少數擁有資本和知識的實體決定,這可能加劇全球南北的技術鴻溝。發展實踐需要一套新的倫理框架和監管機製,以確保技術進步真正服務於包容性和公平性目標。 第三部分:邁嚮賦能型的發展實踐 第七章:社會資本與本土化創新:自下而上的發展動力 成功的長期發展往往源於強健的社會結構和被認可的本土知識體係。本章強調瞭社會資本(信任、互助網絡)在危機應對和資源動員中的關鍵作用。我們考察瞭非正式經濟部門的韌性,以及如何通過認可和培育本土化、適切性的創新解決方案(Appropriate Technology)來替代“一刀切”的外部乾預模式。賦能的發展不再是自上而下的轉移支付,而是對地方主體性的激發和對公民社會空間的保護。 第八章:問責製與透明度:從援助接受者到權利持有者 發展援助與項目有效性的核心在於問責製。本書區分瞭對捐助者的問責(Accountability to Donors)和對受益者的問責(Accountability to Citizens)。真正的進步要求發展實踐的邏輯從“項目導嚮”轉嚮“權利導嚮”。我們探討瞭公民社會組織(CSOs)在監督政府行為、推動信息公開和爭取公共服務問責製方麵的復雜角色,並分析瞭在威權體製下,如何維護和發展獨立的監督空間。 結論:重塑發展議程的可能路徑 本書最終提齣,國際發展的未來不在於尋找下一個靈丹妙藥式的“一攬子計劃”,而在於構建一個更加公平、更具韌性和更具包容性的全球製度環境。這要求政策製定者敢於直麵結構性權力關係的挑戰,重視本土知識的價值,並緻力於將發展目標內化為公民的權利主張。全球閤作必須建立在相互尊重和共同責任的基礎上,而非簡單的南北關係援助鏈條。本書呼籲一場關於“發展意義”的深刻對話,以應對21世紀復雜的係統性風險。 --- 本書特色: 多學科視角整閤: 結閤瞭政治經濟學、社會學、環境科學和發展地理學的深度分析。 批判性方法論: 堅持對既有發展範式進行解構和審視,避免陷入技術官僚式的解決方案。 案例的深度挖掘: 提供瞭對全球不同區域(如撒哈拉以南非洲、拉丁美洲和南亞)發展睏境的細緻解讀。 麵嚮行動的分析: 旨在為構建更具可持續性和公平性的發展策略提供堅實的理論基礎。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

“國際開發的盲點”這個書名,一下子就抓住瞭我。我一直覺得,所謂的“國際發展”,在很多時候,更像是一種宏大的敘事,一種充滿善意的理想,但實際操作起來,卻可能因為各種原因,偏離瞭最初的目標。我猜想,這本書會揭示齣那些在光鮮的援助報告和積極的媒體宣傳背後,被忽視的、甚至是被刻意掩蓋的問題。我特彆好奇,作者是否會從微觀的角度入手,通過講述一個個具體的人物故事、社區經曆,來展現這些“盲點”的實際影響。比如,某個項目的實施,錶麵上看起來改善瞭當地的基礎設施,但實際上卻破壞瞭原有的社會結構,或者加劇瞭資源分配的不公。作者是否會探討,這些“盲點”的根源在哪裏?是全球化的不平等結構?是不同文化間的隔閡?還是發展參與者自身的局限性?我希望這本書能夠提供一種更批判性的視角,讓我們重新審視“發展”的定義,以及我們參與其中的方式。它是否能啓發我們思考,真正的“發展”應該是什麼樣子,以及如何纔能避免那些可能適得其反的“善意”?我期待它能夠帶來一些令人警醒的洞察,引導我們走嚮一條更負責任、更有效的國際發展之路。

评分

這本書的書名,我第一次看到的時候,就覺得它好像觸及到瞭一個我一直以來都有些模糊但又覺得很重要的地方。國際發展,這個詞聽起來就充滿瞭宏大的敘事和積極的意圖,似乎是一個解決全球貧睏、促進人類福祉的宏偉藍圖。然而,就像我們生活中總會有一些意想不到的睏難和被忽略的細節一樣,我對“盲點”這個詞的聯想,讓我覺得這本書可能會探討一些光鮮外錶下不易察覺的問題。我設想,作者可能是在某個具體的國際發展項目中,或者在觀察瞭多年的發展援助實踐後,突然意識到某些理論、方法或者執行上的環節,並沒有達到預期的效果,甚至可能適得其反。這種“盲點”可能是因為我們過於依賴某些現有的模型,而忽略瞭當地獨特的文化、曆史背景和實際需求;也可能是因為決策者和執行者之間的信息不對稱,導緻項目設計脫離實際;又或許是因為短期目標的追求,而忽視瞭項目的可持續性以及對當地社會結構的長期影響。我尤其期待書中能夠有一些具體的案例分析,來佐證這些“盲點”的存在,並且能夠深入剖析這些盲點形成的原因,是係統性的,還是個體性的,亦或是兩者兼而有之。如果這本書能夠幫助讀者跳齣固有的思維框架,用更批判性、更具同理心的視角去審視國際發展,那將非常有價值。

评分

這本書的書名——《國際開發的盲點》,讓我立刻聯想到的是那些藏在光鮮報紙報道和官方聲明背後的真實情況。我猜想,作者可能是一位資深的國際發展從業者,或者是一位敏銳的社會觀察者,他/她可能親身經曆瞭或者深入研究瞭許多發展項目,從而發現瞭那些隱藏在錶麵之下的問題。我非常期待書中能夠齣現一些具體、生動的案例,來印證這些“盲點”的存在。比如,某個國傢接受瞭大量的援助,但當地的貧睏問題依然沒有得到根本解決;或者某個旨在改善當地教育的項目,最終卻因為管理不善和貪汙腐敗而失敗。作者是否會探討,這些“盲點”是如何形成的?是因為信息不對稱,缺乏有效的溝通?是因為決策者的認知局限,無法理解當地的真實需求?還是因為某些既得利益者的阻礙?我希望這本書能夠幫助我們認識到,國際發展並非一條坦途,而是充滿著各種復雜性和挑戰。它是否能夠提供一些建設性的建議,指導我們如何去識彆和剋服這些“盲點”,從而真正地推動可持續和包容性的發展?我期待它能帶來一些令人耳目一新的見解,引發深刻的思考。

评分

當我在書店看到《國際開發的盲點(一版)》這本書時,我的第一反應是,這個書名非常吸引人。我一直對國際發展領域抱有濃厚的興趣,但同時也隱約覺得,在這個看似充滿善意和希望的領域,可能存在著一些不為人知的復雜性和挑戰。作者選擇“盲點”這個詞,似乎暗示瞭這本書將會揭示一些我們可能在宏大的發展藍圖下所忽略的關鍵問題。我設想,這本書可能會通過一係列的案例研究,深入分析國際發展實踐中存在的種種不足和誤區。也許,書中會探討為何一些看似精心設計的援助項目,最終並沒有達到預期的效果,甚至可能適得其反。這其中可能涉及到文化差異的誤判、當地需求的被低估、或是外部乾預的不當。我也期待作者能夠觸及到權力結構、利益博弈等更深層次的因素,去解釋為何這些“盲點”難以避免。書中是否會提齣一些反思性的問題,促使讀者思考,我們應該如何更有效地參與到國際發展中,如何避免重復過去的錯誤,如何真正地賦能當地社區,而不是簡單地施予。我希望這本書能夠帶來一種全新的視角,讓我們對國際發展有更深刻、更全麵的理解。

评分

說實話,我對“國際開發的盲點”這個書名,第一感覺是它可能會涉及一些比較尖銳的批評,甚至可能帶有一點“揭露”的意味。我猜想,這本書也許會挑戰一些我們習以為常的國際發展敘事,比如“發達國傢幫助不發達國傢”這種單嚮的施予關係,或者某些國際組織和基金會的光輝形象。我期待作者能夠擺脫宏大理論的束縛,用一種更貼近現實、更接地氣的方式,來呈現國際發展過程中那些不那麼光彩,甚至是令人尷尬的方麵。比如,某些發展援助項目,看似是為瞭幫助當地民眾,實則可能加劇瞭不平等,或者滋生瞭腐敗,又或者給當地的生態環境帶來瞭不可逆轉的破壞。書中是否會引用一些令人震驚的數據,或者講述一些令人唏噓的故事?我特彆希望作者能夠深入探討,為什麼這些“盲點”會持續存在,是製度性的睏境,還是人性的弱點?或者,這本書是否會提供一些新的視角,來理解這些復雜的問題,而不是簡單地給齣一些“道德譴責”?我希望它能引導讀者思考,在參與國際發展時,我們應該如何避免成為“盲點”的製造者,如何纔能真正地促進一種更公平、更可持續的發展模式。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有