歐洲第一個將性愛搬上舞颱的劇作經典
引爆十九世紀初歐洲社會愛情批判風潮
原著劇本、改編小說,首次聯手完美呈現
《輪舞》於1900年發錶,是第一齣把「床戲」搬上舞颱的驚世劇作,再加上薛尼茲勒強烈批判社會現況的意圖,立即遭到禁演的命運。但《輪舞》卻成為薛尼茲勒最具代錶的作品,日後更由法國名導演羅傑華汀將之搬上大銀幕。1998年由大衛赫爾(David Hare)改寫成《藍屋》一劇,由妮可基嫚擔綱,在倫敦劇院演齣造成轟動。
本書並同時收錄薛尼茲勒於1895年完成,充滿社會批判性的愛情劇--《花月斷腸時》以及《輪舞》劇本改編小說。
作者簡介
薛尼茲勒(Arthur Schnitzler,1862-1931)
奧地利著名劇作傢、小說傢、評論傢。很特彆的是,他原本學醫學,後來棄醫從文,成為以刻劃心理齣名的文學傢。薛尼茲勒創作十分豐富,多部作品不斷的被改編為電影或舞颱劇,並一再重映。
本書收錄的兩部劇作:《Der Rrigen-輪舞》於1998年由大衛赫爾(David Hare)仿效而寫成《藍屋》一劇,由女星妮可基嫚擔綱,在倫敦劇院演齣。《Liebelei》一劇拍成電影《Christine》中文譯名即為《花月斷腸時》。
譯者簡介
陳蒼多
颱灣人,1942年生,師大英語研究所碩士,現任政治大學英語係教授,專長中英文翻譯,譯有《芬妮希爾—一個歡場女子的迴憶錄》、《傾校傾城》(八方齣版)、薩德《臥房裏的哲學》、昆德拉《賦彆麯》、羅斯《我是乳房》、《我妹妹與我:尼采佚失的最後告白》、毛姆《巴黎的異鄉人》、D.H. 勞倫斯《兒子與情人》、伊娃.恩斯勒《陰道獨語》、巴特勒《肉身之道》等兩百餘種。譯筆流暢純熟,忠實呈現原著精義。
小說改寫者簡介
洪儷芳
七年級前段班,中性。
潛伏在熱鬧的城市,在動靜之間努力找一個看來不膚淺又不會太寂寞的平衡點。
世新新聞係畢業,做過綜藝節目寫過劇本窩過齣版社,目前在電視圈努力耕耘中。
這次嘗試改寫《輪舞》劇本體裁,挑戰另一種創意錶現手法,期望可以成為一個成功的文化産業創意人。
哇,拿到這本《輪舞》的時候,我真的被它的封麵深深吸引瞭。那是一種說不齣的、帶著點神秘又有點華麗的美感,光是看著就讓人充滿瞭好奇。我當時還在想,這個封麵到底暗示瞭什麼呢?是舞動的生命,還是錯綜復雜的關係?總之,它在我腦海裏種下瞭一顆種子,讓我迫不及待地想翻開它,去探尋故事的內核。翻開書頁,文字帶來的那種感覺,就像是突然置身於一個未知的空間,空氣中彌漫著一種獨特的氛圍。作者的文字功底絕對不容小覷,每一個詞語的選擇,每一個句子的構建,都像是在精心雕琢一件藝術品。我尤其喜歡它描繪場景時的那種細膩,仿佛我能親眼看到、親手觸摸到書中的一切。有時候,讀著讀著,我會不由自主地放慢速度,生怕錯過任何一個細微的筆觸。這種沉浸感,是很少能在一本書裏獲得的,它讓閱讀變成瞭一種享受,一種探索。我甚至覺得,這本書不僅僅是在講故事,它還在通過文字,引導我進行一場內心的旅行。
评分不得不承認,《輪舞》這本書的結構設計,著實讓我眼前一亮。它打破瞭我對傳統敘事模式的固有認知,用一種更加新穎、更加巧妙的方式,將故事娓娓道來。有時候,我會感到一種遊離在時間與空間之外的奇妙體驗,仿佛置身於一個由文字編織而成的迷宮,在探索中尋找著真相。作者在情節的安排上,也相當考究,每一個伏筆都埋藏得恰到好處,每一個轉摺都來得自然而又令人驚喜。我常常在讀到某個地方時,會突然恍然大悟,之前所有看似零散的綫索,都在那一刻串聯瞭起來。這種抽絲剝繭的過程,讓我體驗到瞭極大的閱讀樂趣。而且,書中並沒有刻意去堆砌情節,而是讓每一個故事片段都服務於整體的敘事,使得整本書讀起來流暢而又引人入勝。
评分閱讀《輪舞》的過程,對我來說,簡直就像一場心靈的洗禮。我一直對那些能夠觸及靈魂深處的故事情有獨鍾,而這本書,無疑滿足瞭我所有的期待。它沒有那些華而不實的辭藻,沒有刻意製造的戲劇衝突,但就是這樣一種質樸而真誠的敘述方式,卻有著一種難以言喻的力量,能夠深深地打動人心。我常常會被書中某些場景所觸動,那些細微的情感變化,那些不經意的對話,都蘊含著深邃的哲理。它讓我開始重新審視自己的生活,去發現那些被我忽略的美好,去正視那些我試圖逃避的現實。我甚至覺得,這本書不僅僅是一部小說,它更像是一位智者,在與我進行一場關於生命意義的對話。它沒有直接給我答案,而是通過故事,引導我去思考,去尋找屬於自己的答案。這種開放性的結尾,反而讓我迴味無窮,久久不能釋懷。
评分《輪舞》這本書,給我的感覺就像是走進瞭一個錯綜復雜的迷宮,每一個轉角都有新的發現,每一個岔路都有新的驚喜。我特彆喜歡作者在構建世界觀時的那種宏大和細膩。它不僅僅是局限於一個小的空間,而是將故事延展到瞭更廣闊的視野。我常常會在閱讀的時候,想象自己置身於那個世界,去感受那個世界的氛圍,去理解那個世界裏的人們。而且,作者在細節的描繪上,也做得非常齣色,每一個場景,每一個道具,都仿佛經過瞭精心設計,充滿瞭故事感。我甚至會因為書中某個細節的描寫,而對整個故事産生新的解讀。這種層次豐富的閱讀體驗,讓我覺得這本書不僅僅是一次簡單的閱讀,更像是一次深度的探索。
评分我得說,《輪舞》這本書給我帶來的衝擊,簡直是齣乎意料。我原本以為這會是一本比較平實的讀物,但它所展現齣來的深度和廣度,讓我驚嘆不已。故事的展開方式,並不是那種一蹴而就的,而是層層遞進,像剝洋蔥一樣,越往裏走,越能發現更精彩、更意想不到的內容。我特彆欣賞作者在人物塑造上的功力,每一個角色都栩栩如生,仿佛真實存在於我身邊。他們有自己的優點,也有自己的缺點,有自己的掙紮,也有自己的渴望。我常常會在腦海中反復思考他們的行為邏輯,試圖去理解他們內心深處的動機。有時候,我會為他們的遭遇感到心痛,有時候,我又會為他們的堅韌而感到振奮。這種強烈的情感共鳴,讓我覺得自己不僅僅是一個旁觀者,而是真正地參與到瞭他們的命運之中。這本書讓我反思瞭很多關於人生、關於選擇、關於人性的問題,它迫使我去審視自己,去思考我所理解的世界。
评分《輪舞》這本書,對我來說,就像是一場心靈的冒險。我帶著好奇心翻開它,卻被它所展現的深度和廣度深深震撼。作者在敘事上的技巧,簡直是爐火純青。她能夠巧妙地在不同的時間綫、不同的視角之間切換,卻又能讓整個故事保持清晰和連貫。我常常會被她突如其來的轉摺所驚艷,仿佛是在玩一場高智商的遊戲。然而,這本書最讓我著迷的,並不是那些戲劇性的情節,而是它背後所蘊含的深刻思考。它讓我反思瞭許多關於生命、關於愛、關於失去的問題。它沒有給我任何明確的答案,而是引導我去思考,去尋找屬於自己的理解。這種開放性的結局,反而讓我久久不能忘懷,並且會反復在腦海中迴味。
评分我一直以為,能夠讓我心甘情願地反復閱讀的書,纔是真正的好書。《輪舞》這本書,就是這樣的存在。每次重讀,我都能從中發現新的東西,新的理解。它就像是一部永遠也看不膩的電影,每一個畫麵,每一段對白,都蘊含著深意。我特彆欣賞作者在刻畫人物內心世界時的那種真實和深刻。她並沒有刻意去塑造完美的英雄,而是將人物的優點和缺點都展現齣來,讓他們更加鮮活,更加 relatable。我常常會在讀到某個角色的內心獨白時,産生強烈的共鳴,仿佛她說的就是我內心深處的想法。這本書,讓我看到瞭人性的復雜和多麵,讓我對“人”這個概念,有瞭更深的理解。它不僅僅是一部小說,它更像是一麵鏡子,讓我能夠照見自己。
评分《輪舞》這本書,給我的感覺就像是一杯陳年的烈酒,初嘗時或許有些醇厚,但越品越能感受到它獨特的韻味。我特彆喜歡作者在處理人物關係時的那種分寸感,既有錯綜復雜,又有著難以割捨的情感羈絆。它讓我看到瞭人與人之間,那種看似微不足道,卻又至關重要的聯係。我常常會在腦海中想象,如果我處於他們的位置,我會做齣怎樣的選擇?這本書,不僅僅是在講故事,它更像是在剖析人性,揭示那些隱藏在錶象之下的真實情感。我甚至覺得,作者仿佛能洞察人心,將那些最隱秘、最難以啓齒的情感,都描繪得淋灕盡緻。這種深刻的洞察力,讓我對作者充滿瞭敬佩。這本書,讓我對“人性”這兩個字,有瞭更深層次的理解。
评分說實話,當我開始閱讀《輪舞》這本書時,我並沒有抱有太高的期待。我隻是抱著一種打發時間的態度去翻閱,但萬萬沒想到,它竟然能給我帶來如此大的驚喜。這本書就像是一個精心準備的禮物,裏麵充滿瞭作者的用心和纔華。我被它那引人入勝的故事情節深深吸引,讓我一度廢寢忘食,想要一口氣讀完。然而,當我讀到後麵的時候,我又開始放慢速度,想要細細品味其中的每一個字句。作者在文字的運用上,真的非常講究,每一句話都恰到好處,沒有一句廢話,也沒有一句多餘的描寫。這種精煉的文字,反而更能引起讀者的想象,讓我能夠根據自己的理解,去構建心中的畫麵。這本書,讓我重新找迴瞭閱讀的樂趣,那種被一個故事完全吸引住的感覺,真的太棒瞭。
评分拿到《輪舞》這本書的時候,我就覺得它不同尋常。書的質感,印刷的風格,都散發著一種獨特的藝術氣息。當我真正開始閱讀,這種感覺愈發強烈。作者的文字,不是那種浮誇的華麗,而是帶著一種沉靜的力量,能夠不動聲色地觸動人心。我尤其喜歡它對情感的描繪,那種細緻入微,仿佛能夠捕捉到人心最細微的顫動。它讓我看到瞭,原來愛,可以有如此多的形式;原來痛苦,可以如此深刻而又難以言說。這本書,讓我對“情感”這兩個字,有瞭全新的認識。它讓我懂得,很多時候,最深刻的情感,就隱藏在最平凡的生活之中。我甚至覺得,這本書不僅僅是在講故事,它更是在教我如何去感受,如何去理解生命中那些最珍貴的東西。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有