これで大丈夫!中国语:日常生活で使える中国语(教え方的手引き)

これで大丈夫!中国语:日常生活で使える中国语(教え方的手引き) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 中文教材
  • 口语
  • 日常生活
  • 教学
  • 日语
  • 中国语学习
  • 实用
  • 初级
  • 语言学习
  • 教辅材料
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  本书为教育部及台中技术学院的补助所完成的教材「□□□大丈夫!中国语」一书的教师手册。为提高华语教师教学的效能,本书详细介绍各课教学要点、各单元教学重点、课前准备活动、教学步骤,并设计多样化的课堂活动,可供教学参考。教师可依学生接受度及课堂活动需要,斟酌教授「□□□大丈夫!中国语」里的补充生词,以利教学运用。同时本书附有「□□□□练习帐」各课练习解答。期许本书的教学参考对教师教授「□□□大丈夫!中国语」时,有所助益。

《跨越语言的桥梁:当代德语学习方法与应用探索》 导言:语言学习的革新与实践 在日益全球化的今天,掌握一门新的语言不仅仅是掌握一套语法规则和词汇的堆砌,更是一种深入理解另一种文化、拓宽思维边界的有效途径。德语,作为连接欧洲思想、科技与艺术的重要门户,其学习的有效性与策略性显得尤为关键。本书《跨越语言的桥梁:当代德语学习方法与应用探索》旨在全面梳理当前德语教学法的前沿动态,结合学习者的实际需求,提供一套系统化、可操作的学习路径与资源整合方案。本书的视角超越了传统的“教材跟随者”模式,更侧重于培养学习者作为主动知识建构者的角色。 第一部分:德语学习的认知心理学基础与方法论革新 本部分深入探讨了成人及青少年学习第二语言(L2)的认知过程,特别是德语作为一种形态丰富的语言,在语音、词汇和语法习得上的特殊挑战。 第一章:高效记忆与语感培养的神经科学视角 本章首先介绍大脑如何处理和存储外语信息,区分短期记忆(STM)与长期记忆(LTM)的转化机制。重点分析了“间隔重复”(Spaced Repetition)在德语词汇(如名词的性、格变化)记忆中的应用策略,并结合具体软件和工具进行实践指导。我们探讨了如何通过情境化学习和情感联结来提高词汇的提取速度和准确性。此外,本章还涵盖了语感(Sprachgefühl)的培养,这并非玄学,而是通过大量有意义的输入(Comprehensible Input)和有控制的输出(Controlled Output)逐步内化语言结构的体现。 第二章:结构化学习与任务型教学法(TBLT)的融合 德语语法体系的严谨性常常令学习者望而却步。本章主张摒弃孤立的语法点讲解,转而采纳任务型教学法(Task-Based Language Teaching)。我们将详细阐述如何设计围绕真实生活场景(如组织一次跨国会议、撰写一份技术报告)的任务,从而使语法结构(如动词变位、从句结构)在完成任务的过程中自然习得。书中提供了大量从A1到B2级别可供参考的任务设计案例,并强调了“脚手架”(Scaffolding)技术在支持学习者完成高难度任务中的作用。 第三章:语音与听力训练的精细化策略 德语的发音规则相对明确,但长短元音的区别、R音的卷舌处理以及连读、弱读现象对非母语者构成了挑战。本章提供了一套结合“最小对立体”(Minimal Pairs)训练和“影子跟读法”(Shadowing)的综合训练方案。我们不仅关注单音素的准确性,更强调语调(Prosody)在传达情感和逻辑上的重要性,特别是在处理德语长复合词时的节奏把控。听力训练部分则强调从“被动接收”转向“主动预测”,引导学习者在听力材料中预判可能的语法结构和词汇。 第二部分:面向不同学习目标的应用型德语拓展 德语的使用场景千差万别,本书第二部分着重于根据学习者的职业规划和兴趣领域,提供定制化的语言应用策略。 第四章:学术德语(Wissenschaftsdeutsch)的阅读与写作进阶 对于计划赴德深造的学习者而言,理解德语学术文本是核心挑战。本章详细剖析了德语学术论文的结构特征(如引言、方法论、结果分析的固定表达),并提供了高效阅读策略,包括识别关键论点(Thesenfindung)和批判性阅读技巧。写作方面,重点解析了学术引用规范、正式信函(Formelles Schreiben)的表达习惯,以及如何避免直译带来的“中式德语”痕迹。 第五章:商务与职场德语(Wirtschaftsdeutsch)的有效沟通 本章专注于职场情境下的语言应用。内容涵盖商务邮件的撰写规范、会议中的有效参与技巧(如何提出异议、表达建议),以及商务谈判中的特定术语和礼仪用语。我们分析了德语文化中对直接性(Direktheit)的理解差异,指导学习者如何在保持专业性的同时,实现清晰、无歧义的职场沟通。 第六章:德语文化素养与跨文化交际(Interkulturelle Kompetenz) 语言是文化的载体。本章超越了基础的文化常识,探讨了德国、奥地利和瑞士三国在思维模式、时间观念(Pünktlichkeit的深层含义)、等级制度(Hierarchie)等方面的微妙差异如何影响日常的语言使用。通过分析具体的文化冲突案例(Cultural Incidents),我们指导学习者如何提升自身的跨文化敏感度,使语言交流更加顺畅自然。 第三部分:技术赋能与个性化学习的未来 在信息爆炸的时代,如何有效筛选和利用数字资源是学习成功的关键。 第七章:数字工具箱:AI、语料库与移动学习的集成 本章详细评测和推荐了当前最前沿的德语学习App、在线词典(如Duden的深度使用)、以及大型语料库(Corpora)的使用方法。重点介绍了如何利用语言模型工具辅助语法检查和句式重构,而非简单地依赖机器翻译。我们主张将技术作为学习的加速器,而非替代者,强调人工干预和验证的重要性。 第八章:评估、反馈与自我修正机制的建立 成功的学习者都具备强大的自我监控能力。本章指导学习者如何设定可量化的学习目标(SMART原则),并建立有效的自我评估体系。内容包括如何利用CEFR框架(欧洲共同语言参考标准)来定位自己的水平,如何设计有效的口语自我录音练习,以及如何从他人的反馈(如教师、语伴)中提炼出结构性的改进方案。 结论:成为终身德语学习者 本书的最终目标是帮助学习者从“学德语”转变为“用德语生活”。我们强调学习是一个持续适应和探索的过程,鼓励读者将德语融入兴趣爱好(如阅读德语文学、观看德国电影、关注欧洲时事),从而实现语言能力的内化和持续增长。掌握德语,就是掌握了通往欧洲广阔知识与机遇的一把钥匙。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

“これで大丈夫!”——这本书的标题就像是对我发出的邀请,充满了积极的能量。作为一名渴望学习中文的学习者,我总是寻找能够让我感到舒适和有信心的资源。这本书的“日常生活で使える中国语”这一部分,简直是为我量身定做的。我希望这本书能够让我掌握在各种生活场景下与人交流的技巧,比如如何在商店里和店员砍价,如何用中文描述自己的感受,或者如何在旅途中向当地人寻求帮助。我希望它能提供一些生动有趣的对话,让我能够轻松地融入到中文交流的环境中。而“教え方的手引き”这个词组,则让我对这本书的学习方法部分充满了期待。我希望它能够提供一些独到的学习建议,比如如何克服中文的声调难题,如何理解汉字的结构,或者如何进行有效的听说练习。我期待这本书能够成为我中文学习旅途中的一位良师益友,它不仅能提供知识,更能给予我学习的动力和方向,让我能够充满自信地迎接每一个学习的挑战。

评分

这本书的标题一开始就吸引了我——“これで大丈夫!中国语:日常生活で使える中国语”。光听这个名字,就觉得充满了实用性和亲切感。我一直想学一些能在实际生活中派上用场的中文,而不是那种死板的课本语言。这本书的副标题“日常生活で使える中国语”更是直击我的需求,让我觉得这正是我一直在寻找的那种语言学习材料。我尤其看重“教え方的手引き”这个部分,这意味着它不仅提供了内容,还可能包含了一些有效的学习方法和技巧,对于我这样自学的人来说,这简直是雪中送炭。我非常期待这本书能够带我突破语言学习的瓶颈,让我能够自信地开口说中文,即使是在最平常的场景下,比如在商店购物、问路、点餐,或者和朋友简单地打个招呼。我希望这本书能够提供大量的对话范例,并且最好能有发音指导,甚至是一些文化背景的介绍,这样我才能更深入地理解中文的魅力,而不仅仅是记住几个单词和句子。它的装帧和排版也是我考虑的因素之一,希望它看起来舒服,方便翻阅,这样我才能更愿意花时间去学习。总而言之,我抱着极大的希望,期待这本书能够真正地帮助我实现学习中文的愿望。

评分

这本书的标题,特别是“これで大丈夫!”这句,给我的第一印象就是自信和力量。我一直认为,学习语言最重要的就是敢于开口,而这本书的标题似乎就在给我打气。我选择了中文作为我的下一门学习目标,很大程度上是因为它丰富多彩的文化和其在全球经济中的重要地位。我非常看重“日常生活で使える中国语”这个定位,因为我希望我的学习成果能够直接转化为与人沟通的能力,而不是仅仅停留在理论层面。我期待这本书能够提供大量的实用性对话,涵盖各种日常场景,例如乘坐公共交通、在餐馆用餐、购物、甚至是简单的社交场合。我希望这本书能够帮助我掌握那些最基本却又最关键的表达方式。同时,“教え方的手引き”这个标签也让我产生了浓厚的兴趣。我希望这本书能够提供一些有效的学习策略,或许是关于如何记忆生词,如何提高听力,或者如何纠正发音。我希望它不仅仅是一本教材,更是一位循循善诱的老师,能够在我学习的道路上给予指导和鼓励。

评分

这本书的封面设计非常简洁,但“これで大丈夫!”这几个字却给了我一种莫名的安心感。作为一名对中文充满好奇但又常常感到无从下手的人,这句话仿佛就是一位温柔的向导在告诉我:“别担心,跟着我,你一定可以!” 我对“日常生活で使える中国语”这个定位非常满意。我一直觉得,学习一门语言,最终的目的还是要融入生活,而不是仅仅停留在书本上。我希望这本书能够提供一些非常贴近实际生活场景的对话和表达,比如如何优雅地拒绝别人的邀请,如何用中文表达自己的喜好,如何在遇到困难时寻求帮助等等。我特别想知道,它是否会包含一些对于初学者来说非常重要的发音技巧,因为中文的发音对我来说一直是个挑战。另外,“教え方的手引き”这个标签也让我充满了期待。我希望这本书不仅仅是提供内容,还能告诉我“如何学”,比如如何有效地记忆单词,如何练习口语,如何避免常见的错误等等。如果它能提供一些循序渐进的学习计划,或者一些有趣的练习方法,那我会觉得这本书的价值大大提升。我很期待这本书能够成为我中文学习道路上的第一个坚实台阶。

评分

“これで大丈夫!”——这个标题真的太有魔力了!我反复念着这句话,感觉一股暖流涌过,仿佛所有的学习焦虑都被瞬间抚平了。作为一名曾经尝试过几种语言学习方法但效果都不甚理想的学习者,我对于“大丈夫”三个字有着特别的依赖。这次选择了中文,正是因为它在全球的广泛影响力和文化魅力。这本书的“日常生活で使える中国语”这一部分,正是我最看重的。我一直觉得,最地道的语言就藏在日常生活中,是那些最真实、最生动的交流。我希望这本书能够让我学会如何在街头巷尾自然地交流,如何在品尝美食时表达赞美,如何在异国他乡感受到家的温暖。而“教え方的手引き”则让我看到了这本书的深度。我期待它能提供一些独到的教学方法,也许是关于如何理解中文的声调,如何掌握汉字的书写,或者如何进行有效的口语练习。我希望这本书能让我明白,学习中文并不难,关键在于找到对的方法,并且有足够的热情去实践。它的出现,无疑是我中文学习路上的一道光,让我看到了希望。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有