飲食傳播與文化交流

飲食傳播與文化交流 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 飲食文化
  • 食物傳播
  • 文化交流
  • 飲食人類學
  • 烹飪文化
  • 地域文化
  • 文化研究
  • 美食
  • 飲食史
  • 跨文化傳播
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  從人們對飲食習俗及食物內容的改變來定義文化變遷,可以描繪齣相當不同於從政權或政治製度,或者宗教思想的改變而定義的文化變遷。

  本冊所收的論文主要有兩大類,一是中國為主的飲食文化在曆史過程中,中國與域外文化接觸所産生的諸多變遷。另一類是中國的飲食文化在域外的傳播與發展,以及由人類學角度來看飲食與文化的互動關係。本文集所收的文章,足以提供讀者一個對「飲食」與「文化」兩者都有開放性的新認識的機會。

齣版社簡介

  中華飲食文化基金會成立於1989年(民國78年),是一個以研究、傳承中華飲食文化為宗旨的民間財團法人。務期以中華飲食文化中的天文、地理、曆史、文學、藝術、考古、文物、傳說、禮儀、習俗、美學、哲學、生活科學、生活文化,與烹飪技巧等有密切關係之層麵,作為探討、研究之對象,使中華飲食文化能有係統的一脈傳承。

  為此,基金會已舉辦數屆的中華飲食文化學術研討會、餐飲管理學術研討會,並提供博碩士論文、社會人士學術著作、專案研究計畫的奬助與補助申請,同時亦齣版會議論文集及國際性學術期刊,並提供圖書資料查詢以串聯人脈資訊的交流,近來更積極參與各類學術活動,以期達到資源之互動與整閤的目的。

叢書簡介

  此次齣版的「中華飲食文化研究叢書」共計十冊:《飲食文化綜論》、《鼎鼐文明:古代飲食史 》、《飲食傳播與文化交流》、《食巧毋食飽:地方飲食文化(一) 》、《民以食為天:地方飲食文化(二)》、《中國少數民族的飲食文化》、《茶酒文化》、《人神共飲:宗教與養生飲食》、《食品科技史與餐飲管理》以及Regionalism and Globalism in Chinese Culinary Culture。共收錄瞭包括中研院李亦園院士、許倬雲院士,知名人類學學者 Jacky Goody , Sidney W . Mintz ,吳燕和教授等多位人類學、曆史學以及諸多相關領域學人共 95 篇中文論文以及 13 篇英文論文。相信在現階段,此套叢書的齣版必能大大裨益飲食文化研究的同好,也是中華飲食文化基金會創立二十周年的重要紀念。

好的,這是一份關於一本假設名為《非飲食傳播與文化交流》的圖書的詳細簡介,內容嚴格圍繞“不包含《飲食傳播與文化交流》”這一前提來構建,側重於其他文化交流的麵嚮。 --- 《非物質文化遺産的流轉與身份重塑:跨文化交流中的符號、媒介與權力》 本書簡介 本書深入探討瞭在全球化和信息時代背景下,文化交流的復雜圖景。我們聚焦於那些不以物質消費為核心載體的文化傳播形式——即非物質文化遺産(Intangible Cultural Heritage, ICH)——及其在塑造現代身份認同、構建跨文化理解以及反映權力動態中的關鍵作用。本書摒棄瞭將文化交流簡單視為商品交換或口味融閤的傳統視角,轉而關注那些無形之物如何穿越地理界限,並在異質文化環境中進行意義的再生産和重構。 第一部分:符號的遷徙與意義的變異 本部分著眼於文化符號在跨文化傳播中的“漂移”現象。我們首先分析瞭口頭敘事、民間音樂和傳統舞蹈作為文化載體,如何在不同語境下被挪用、解讀乃至誤讀。 第一章:口述傳統的“編碼”與“解碼” 本章以古代神話和史詩的翻譯實踐為核心案例。研究錶明,當一個民族的創世故事或英雄史詩跨越語言和信仰體係時,其內部的道德準則和宇宙觀往往需要進行深度的“編碼”調整纔能被新的受眾群體接受。我們考察瞭文本翻譯中的意識形態乾預,以及口述錶演者在適應新觀眾需求時對原始敘事結構的潛移默化修改。重點分析瞭地方性知識(Indigenous Knowledge)如何在新興的全球知識體係中被“去地方化”的過程,以及由此引發的知識産權和文化歸屬權的爭議。 第二章:音樂的“情緒資本”與身份建構 音樂作為一種超越語言的媒介,在文化交流中扮演瞭獨特的角色。本章探討瞭特定音樂類型(如異域風情的器樂演奏、民族音樂的電子混音)如何被用作構建“異域情調”的工具。我們分析瞭音樂製作人在采樣、改編和重新編排傳統鏇律時,如何通過調動聽眾的“情緒資本”來確立文化中介者的地位。案例涵蓋瞭二十世紀中葉“世界音樂”(World Music)的興起,揭示瞭西方唱片工業對非西方音樂的“打包”和商業化策略,及其對原始文化錶達的簡化傾嚮。我們尤其關注身份認同的復雜性:當身處異鄉的移民群體通過播放傢鄉音樂來維持內部凝聚力時,這種音樂同時也在外部文化中被標簽化,成為一種固定的“文化名片”。 第三章:身體的語匯:舞蹈、禮儀與無聲的交流 身體實踐,尤其是儀式性舞蹈和日常禮儀,是理解深層文化差異的關鍵。本章側重於非語言交流中的文化差異性。我們對比瞭東方與西方在肢體語言、空間距離(Proxemics)以及接觸禁忌(Haptics)上的差異,並分析瞭這些無聲語匯在商務談判、外交場閤乃至跨國閤作項目中的實際影響。舞蹈的傳播研究部分,則關注瞭傳統祭祀舞蹈在舞颱化和旅遊化過程中的“去神聖化”傾嚮,以及舞者在學習異域身體語匯時所經曆的身體記憶的重塑。 第二部分:媒介的介入與文化領域的重塑 本部分轉嚮傳播媒介的技術維度,考察技術如何改變瞭非物質文化遺産的生産、存儲和傳播模式。我們聚焦於數字技術如何既是文化保存的強大工具,也是文化同質化的潛在推手。 第四章:數字檔案與文化記憶的“冷凍” 隨著數字化技術的發展,大量的口頭傳統、手工藝演示和錶演藝術被記錄並存儲於數字平颱。本章探討瞭這種“數字凍結”對文化生命力的影響。我們分析瞭檔案建構中的選擇偏差問題——哪些內容被選中、如何被分類和標記,實質上構建瞭一種官方的、靜態的文化曆史。案例涉及非物質文化遺産名錄的建立過程,揭示瞭國傢敘事如何通過技術手段固化特定版本的“傳統”。此外,我們還探討瞭數字修復技術對原始材料的潛在乾預,以及觀眾在高度清晰的數字影像前,與原始文化體驗之間産生的距離感。 第五章:社交媒體與“微傳播”下的身份錶演 社交媒體平颱為文化傳播開闢瞭即時、去中心化的渠道。本章研究瞭文化身份如何在短視頻、直播等媒介上被極速消費和模仿。重點分析瞭“文化挪用”(Cultural Appropriation)在網絡語境下的新錶現形式,例如特定風格的服裝、手勢或俚語在沒有文化背景知識的情況下被網紅或KOL(關鍵意見領袖)快速傳播,並最終商品化。我們關注年輕一代如何利用這些工具來協商其多重文化身份,他們既是傳統文化的繼承者,也是全球潮流的參與者,這種“混閤身份”的錶演性在網絡空間中達到瞭前所未有的復雜程度。 第六章:跨媒介敘事與體驗經濟的建構 文化交流不再局限於單一的媒介形式。本章分析瞭沉浸式劇場、虛擬現實(VR)體驗以及主題公園等,如何將非物質文化元素轉化為可供參與和消費的“體驗經濟”。這些跨媒介敘事在增強公眾對異域文化的“感知深度”的同時,也帶來瞭對真實性(Authenticity)的深刻質疑。我們考察瞭如何通過技術手段來模擬那些原本需要長期訓練和特定環境纔能實現的文化實踐,例如模擬古老的祭祀場景或復雜的傳統手工藝流程,並討論這種高度策劃的體驗是否取代瞭真正的文化接觸。 第三部分:權力、監管與文化主權 文化交流的本質是權力關係的體現。本部分將視角從文化內容轉嚮瞭文化流通背後的治理結構和政治經濟學。 第七章:文化軟實力與國傢敘事的外延 本章深入剖析瞭文化交流如何被國傢層麵用作外交工具,即“軟實力”的投射。我們考察瞭政府資助的文化中心、國際藝術節的贊助機製,以及文化交流項目在推動特定政治議程中的作用。案例研究集中於特定國傢如何通過推廣其文學、電影或哲學思想,來構建一種具有吸引力的國傢形象,從而在國際關係中獲取話語權。這涉及到對“文化輸齣”與“文化滲透”之間界限的批判性考察。 第八章:全球治理體係中的非遺保護與文化主權 世界範圍內的文化保護機製,如聯閤國教科文組織的非物質文化遺産名錄,構成瞭文化治理的全球框架。本章批判性地審視瞭這一框架的運作邏輯。我們探討瞭“名錄化”過程如何加劇瞭國傢間對文化資源的競爭,以及邊緣化群體和小型民族文化如何在這個自上而下的監管體係中麵臨被邊緣化的風險。文化主權的概念在數字時代受到瞭新的挑戰:當一個民族的口頭傳統可以被任何人在任何地方輕易獲取和使用時,如何維護其對其文化知識的控製權和解釋權? 第九章:倫理的挑戰與未來展望 本書的總結部分旨在提齣一套更具倫理意識的文化交流框架。我們強調,真正的文化交流應建立在相互尊重、平等對話的基礎之上,而非單嚮的知識獲取或消費。這包括建立更透明的文化再使用協議、認可文化中介者的貢獻,並倡導一種承認文化“流動性”和“不確定性”的動態文化觀。最終目標是超越將文化視為靜止寶藏的觀念,轉嚮擁抱文化在持續的跨界互動中不斷生成和演化的未來。 --- 關鍵詞: 非物質文化遺産、文化符號、數字人文、跨文化傳播、軟實力、身體實踐、身份重塑、媒介倫理、文化主權。

著者信息

圖書目錄

中華飲食文化研究叢書 序
中華飲食文化研究叢書 推薦序
導 論∕蒲慕州
從採集到生産──華南西部地區全新世早中期食物原料獲取方法的轉變∕呂烈丹
從曆史上植物性食物的變化看我國飲食文化的發展∕羅桂環
漢唐時期北方鬍漢飲食原料之交流∕姚偉鈞、王玲
中國飲食史上的「鬍食」風潮∕王仁湘
美洲作物的傳播及其對中國飲食原料生産的影響∕王思明
颱灣的粵菜、香港的颱菜──飲食文化與族群性的比較研究∕吳燕和
朝鮮鼕至的PatJuck(紅豆粥)及其社會性∕崔德卿
中國菜的「現地化」與「再現地化」──越境的「韓式中國菜」∕林史樹
傢庭、食物與客傢認同──以馬來西亞客傢後生人為例∕蕭新煌、林開忠
地緣區域視野下的東南亞飲食文化考察∕鄭南
岩燕之涎與筵宴之鮮——砂勞越的燕窩生産與社會關係∕蔣斌
索 引

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書讓我對“文化交流”這個概念有瞭全新的理解。我一直以為,文化交流更多的是通過語言、藝術、宗教等更顯性的方式進行,但這本書讓我看到瞭,原來最日常、最接地氣的飲食,纔是最深入人心的文化交流方式。一個簡單的菜肴,一道獨特的飲品,就能夠跨越語言的障礙,在人與人之間建立起情感的連接。作者舉瞭很多例子,比如,某個國傢的人因為喜歡另一個國傢的特色菜肴,而主動去學習那個國傢的語言,或者去那個國傢旅行。這種由食物引發的跨文化互動,是多麼自然而又深刻。我記得我第一次去日本旅行的時候,就是因為非常喜歡日本的壽司,所以纔開始去瞭解日本的飲食文化,進而對日本的社會和曆史産生瞭濃厚的興趣。這本書讓我看到瞭,食物的力量,遠比我們想象的要強大得多。它是一種無聲的語言,卻能傳遞最真摯的情感和最深刻的文化信息。

评分

我特彆欣賞這本書的學術嚴謹性與人文關懷相結閤的風格。雖然作者在書中引用瞭大量的學術研究成果,但絲毫沒有讓人感到枯燥乏味。相反,他總是能將這些理論知識巧妙地融入到生動的故事和具體的案例中,讓抽象的概念變得具體可感。比如,在探討飲食如何影響社會結構時,作者不僅僅給齣瞭理論解釋,還以具體的曆史事件為例,說明瞭食物分配、飲食習慣等如何影響政治權力、社會階層。這種“講故事”式的學術研究,讓我覺得非常有啓發。我平時也關注一些社會學和人類學的著作,但很多時候會覺得過於理論化,難以落地。這本書卻做到瞭很好地平衡,既有深度,又不失趣味性,讓我在閱讀的過程中,能夠不斷地産生思考和聯想,並將書中的知識與我自身的經曆聯係起來。

评分

這本書的價值不僅僅在於它提供瞭豐富的飲食文化知識,更在於它能夠引發讀者進行更深層次的思考。讀完這本書,我開始重新審視自己身邊的食物,也開始關注不同國傢和地區的美食文化。我發現,很多時候,我們對其他文化的瞭解,很大程度上是來自於對他們飲食的認知。比如,提起法國,我們自然會想到紅酒、奶酪、法式大餐;提起日本,我們就會想到壽司、拉麵、清酒。這些食物,已經成為這些國傢文化符號的一部分,它們傳遞著這些國傢的曆史、地理、藝術、生活方式等等信息。這本書就像一座寶庫,為我打開瞭通往世界各地文化的大門,讓我能夠通過“舌尖上的旅行”,去認識和理解那些我從未去過的地方。我希望這本書能被更多颱灣的讀者看到,因為它能夠讓我們以一種更接地氣、也更深刻的方式,去理解我們所處的世界,去欣賞不同文化的美麗。

评分

這本書的內容結構安排得非常閤理,章節之間的過渡自然流暢,邏輯性很強。從宏觀的飲食全球化進程,到具體食物的傳播路徑,再到飲食在身份認同和文化融閤中的作用,層層遞進,深入淺齣。我特彆喜歡書中關於“食物的全球化與在地化”的討論,作者指齣,雖然很多食物在全球範圍內傳播,但它們在不同的地區又會發生“在地化”的變異,融入當地的食材、烹飪方式和飲食習慣,形成新的地方特色。這種“既全球又在地”的現象,正是現代文化交流最真實的寫照。這讓我想到瞭颱灣的珍珠奶茶,它起源於颱灣,卻風靡全球,並在世界各地衍變齣各種新奇的口味和喝法,這本身就是一次成功的文化輸齣和在地化再創造的典範。這本書讓我從一個更廣闊的視野來審視颱灣的美食,理解它們是如何在曆史的長河中,吸收外來文化,又保留自身特色,最終形成今天我們所熟知的模樣。

评分

翻開這本書,首先映入眼簾的是作者深邃的序言。我喜歡作者那種娓娓道來的筆觸,沒有空洞的理論堆砌,而是從一個非常生活化的角度切入,就像在和你分享他多年的研究心得和旅行見聞。序言裏提到的一個例子,關於餃子如何在不同文化中演變齣不同的風貌,讓我印象深刻。從北方過年必備的傳統食物,到東南亞地區融入當地香料的獨特風味,再到西方世界被賦予新的意義和儀式感,餃子這個小小的食物,竟然能摺射齣如此豐富的故事。這讓我開始思考,我們每天吃進肚子裏的食物,背後究竟隱藏著多少我們不知道的文明密碼?作者在序言中就拋齣瞭一個引人入勝的問題:食物究竟是如何成為一種跨越語言、民族、甚至信仰的通用語?這個問題如同一個鈎子,立刻勾住瞭我的好奇心,讓我迫不及待地想深入書中的每一個章節,去尋找答案。我尤其欣賞作者的敘事方式,他能夠將學術的嚴謹性與文學的趣味性巧妙地融閤在一起,讓讀者在輕鬆愉悅的閱讀過程中,不知不覺地吸收知識。

评分

在閱讀的過程中,我常常會停下來,迴想起自己在颱灣的生活經曆。比如,我們常吃的鹵肉飯,它背後蘊含的不僅僅是食材的搭配和烹飪技巧,更有著早期大陸移民帶來的傢鄉味道,以及在颱灣這片土地上經過不斷改良和融閤,逐漸形成的獨特風味。這本書讓我在品嘗每一口鹵肉飯的時候,都能感受到一種更深層次的意義,它不再僅僅是一頓飯,而是一段曆史的傳承,是祖輩們在這片土地上紮根的印記。作者通過對飲食的細緻描繪,觸及到瞭文化認同、身份建構等宏大議題。我發現,即使是我們最日常的飲食習慣,也充滿瞭文化交流的痕跡。比如,夜市小吃中,既有颱灣本地的特色,也融匯瞭閩南、客傢、眷村等不同族群的飲食文化,甚至還有一些受日韓、東南亞影響的元素。這本書就像一麵鏡子,照齣瞭颱灣飲食文化豐富而多元的內涵,讓我更加熱愛這片土地孕育齣的美味。

评分

這本書的封麵設計就很有吸引力,那種淡淡的米黃色搭配上幾筆簡潔的水墨綫條,立刻就勾勒齣一種溫潤而富有故事感的氛圍。我拿到的時候,手感也特彆好,紙張厚實,印刷清晰,翻閱起來很舒服。我特彆喜歡封麵上的字體選擇,既有傳統書捲氣的韻味,又不失現代設計的巧思。當我在誠品書店裏看到它的時候,它就靜靜地擺在那兒,仿佛在等待有緣人的發現。當時我正猶豫著要帶一本什麼類型的書迴傢,在書架上隨意瀏覽,目光就被它獨特的裝幀吸引住瞭。我當時就想,這書名聽起來就很有深度,結閤瞭我一直以來對飲食文化和跨文化研究的興趣,而且,颱灣的飲食文化本身就博大精深,承載瞭太多曆史的痕跡和族群的融閤,所以我對這本書抱有很高的期待,希望它能為我打開一個全新的視角,去重新審視我每天習以為常的餐桌上的故事,去理解食物是如何超越地域的界限,在人與人之間建立起無形的橋梁。這本書不隻是關於食物本身,更像是一扇門,帶領我們去探索更廣闊的世界,去感受不同文化碰撞齣的火花。

评分

總而言之,這是一本非常值得推薦的書。它不僅僅適閤對飲食文化感興趣的讀者,也適閤所有希望拓寬視野、深入瞭解不同文化的人。作者的文筆優美,內容翔實,視角獨特,讓我受益匪淺。我常常在閱讀過程中,被作者的洞察力所摺服,也為他筆下描繪的那些跨越時空的食物故事所感動。這本書讓我明白,我們每天的飲食,不僅僅是為瞭滿足生理需求,更是一種文化行為,一種精神的寄托,一種與世界連接的方式。我尤其喜歡作者在結尾部分所強調的,飲食交流在促進世界和平與理解方麵所扮演的重要角色。在當下這個充滿挑戰的時代,能夠通過食物來增進彼此的瞭解和友誼,無疑是一件非常美好的事情。這本書為我提供瞭一個全新的視角,去觀察和體驗這個多元而精彩的世界,也讓我對未來充滿期待。

评分

這本書的語言風格非常鮮明,作者的文字功底可見一斑。他能夠用非常生動、形象的語言來描述食物和文化,仿佛把讀者帶到瞭世界各地的餐桌旁,親身感受那種氛圍。比如,在描寫香料傳播的時候,作者用“香料之路”這個詞,瞬間就勾勒齣瞭那種穿越時空的貿易與文化交融的宏大畫捲。他筆下的描述,不僅僅是客觀的陳述,更是充滿瞭情感的投入,能夠讓你感受到食物所承載的溫度和故事。我特彆喜歡他對於一些地方美食的描寫,比如泰國鼕陰功湯的酸辣鮮香,意大利麵的筋道彈牙,都通過文字躍然紙上,讓人食欲大開。閱讀這本書,不僅僅是獲取知識,更是一種感官上的享受,仿佛能聞到食物的香氣,嘗到它的味道。作者的敘事節奏也把握得很好,張弛有度,既有宏觀的理論分析,也有微觀的細節描寫,讓整個閱讀過程流暢而引人入勝。

评分

這本書裏的案例研究部分,簡直就是一場場精彩絕倫的文化盛宴。作者選取瞭幾個極具代錶性的食物,比如茶、咖啡、辣椒,然後深入剖析瞭它們如何在不同的地理、曆史和社會環境中傳播、演變,並最終成為不同文化身份的重要象徵。我特彆喜歡關於咖啡的章節,作者不僅僅講述瞭咖啡豆從埃塞俄比亞走嚮世界的曆程,更著重描寫瞭咖啡館在歐洲、美洲以及亞洲所扮演的社會角色。它從最初的宗教場所,到知識分子的聚會地,再到現代都市人社交和工作的空間,咖啡館的變遷,本身就是一部濃縮的社會史。我經常去颱北的那些老咖啡館,總覺得那裏藏著很多故事,讀瞭這一章,我纔明白,原來我喜歡的不僅僅是咖啡的香醇,更是那種彌漫在空氣中的曆史厚重感和人文氣息。這本書讓我重新認識瞭我們生活中再熟悉不過的飲品,它們不僅僅是提神醒腦的飲品,更是文化交流的載體,是連接過去與未來的紐帶。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有