阿玛给给 西藏流亡教育

阿玛给给 西藏流亡教育 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 西藏
  • 流亡教育
  • 阿玛给给
  • 教育
  • 文化
  • 藏族
  • 西藏历史
  • 口述历史
  • 自传
  • 少数民族
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

台湾第一本深入书写西藏流亡教育的书籍。

  在萨伊德笔下的流离,对失去家园的西藏人意味着什么?本书描写藏人的逃离家园与流落异乡,叙述流亡者寄人篱下的辛酸与艰困,写出西藏流亡教育的独特︰在流亡中,既要迎头赶上时代的动脉,又要在异文化的环境中传承西藏传统的宗教与文化。

  作者再产数这一切时,并未引用很高深的理论,而是根据亲身经历的所见所闻,以平铺直叙的方式详实描写西藏流亡教育的真相。从书中读者可以看到一个个有血有肉的西藏学子辞别家人,翻越喜马拉雅山脉的冰峰雪山,到印度后徬徨面对陌生环境,思念长期失联的家人,努力适应艰困的异乡环境…

  当这个世界千年古老的西藏文化所吸引的时候,对无数面临生离死别的西藏父母和孩子而言,他不仅仅是教育的问题,更是一种认同、一种信仰、一种延续自己民族特性而所做的救亡图存的努力,也因此,他们不得不在身份执着与失去亲情之间苦苦挣扎……。

  最后,读者还可以从字里行间看到作者对于流亡藏童的疼惜及关怀,以及让人感动的悲天悯人的情怀

作者简介

卢惠娟

  高雄师范大学数学系毕业后,1987年在台湾的国中教数学。在职进修台湾师范大学教育研究所,本书由硕士论文.流亡西藏宗教与文化传承教育之研究-以西藏儿童村为例改写而成。2004年起担任两届台湾色拉杰佛学会会长,其师父流亡藏僧洛桑屯越堪苏仁波切藏语称之「阿玛给给」,意味「妈妈老师」

  阿玛给给部落格网址yehyu.pixnet.net/blog

好的,这是一本关于西藏流亡教育的图书简介,内容详实,力求自然流畅: 《雪域之光:流亡藏人教育的坚守与传承》 导言:流亡中的教育图景 在世界屋脊的宏大背景下,西藏的历史与文化如同涓涓细流,在时代的洪流中艰难地维系着自身的血脉。1959年,随着大量藏人的涌入印度达兰萨拉,一场规模空前的流亡生活由此展开。在这段充满不确定性的岁月中,教育,成为了维系民族身份认同、保护文化精髓,并为下一代提供生存希望的基石。 《雪域之光:流亡藏人教育的坚守与传承》深入挖掘了这一特殊历史时期中,流亡藏人教育系统的构建历程、面临的挑战,以及他们为之付出的不懈努力。本书并非仅仅是一部教育史的梳理,更是一部关于身份认同、文化适应与民族韧性的生动记录。它聚焦于那些在异乡土地上,以最朴素的方式播撒知识、守护传统的教育者与求知者。 第一部分:从筚路蓝缕到体系初建 本书的第一部分追溯了流亡初期教育的艰难开端。在印度达兰萨拉,资源匮乏、环境恶劣,如何安置数以万计的流亡儿童成为首要难题。最初的教育尝试,往往是在简陋的帐篷或临时搭建的教室中进行的,依靠少数受过教育的僧侣和流亡知识分子的热忱支撑。 这一部分详细描绘了“西藏儿童村”(CCT)等早期教育机构的创立过程。这些机构的建立,不仅解决了学童的食宿问题,更重要的是,它们成为了第一个系统化地结合传统藏传佛教教育与现代世俗教育的试验田。书中探讨了早期课程设置的冲突与融合——如何在教授现代科学文化知识的同时,确保孩子们对藏语、藏文、历史和佛学经典的深刻理解。这一时期的教育,承载着“不能让下一代忘记自己是谁”的沉重使命。 第二部分:课程改革与身份的再塑 随着流亡社区的稳定,教育体系开始面临更深层次的挑战:如何在全球化的浪潮中,保持藏人教育的独特性?本书深入分析了20世纪七八十年代以来,流亡政府教育部门推行的数次重大课程改革。 书中详述了对藏文教材的重构,特别是引入了新的科学、数学和语言教学方法。教育者们意识到,仅仅依靠传统的经院教育模式无法培养出适应现代社会竞争的人才。因此,如何平衡“身份的坚守”与“未来的适应性”,成为了教育改革的核心议题。通过对不同时期教材、教学大纲的对比分析,本书揭示了流亡教育者在文化敏感性与实用主义之间寻求平衡的智慧与挣扎。例如,对英语和印地语的教学比重的调整,直接反映了流亡社区对未来就业和融入当地社会的现实考量。 第三部分:教育的载体:学校、僧院与家庭 流亡藏人教育并非一个单一的机构网络,而是一个多层次、多维度的生态系统。本书将笔触延伸至三个关键载体: 1. 现代世俗学校: 详细考察了如“达赖喇嘛中学”等标志性学校的发展轨迹,分析了这些学校如何成为培养流亡社会未来领导者的摇篮,以及它们在学术成就和学生管理方面所采取的创新举措。 2. 僧院教育的复兴: 流亡藏传佛教寺院在教育中的角色至关重要。本书探讨了改革后的僧院教育如何吸纳现代知识,培养既精通佛学又具备现代素养的新一代僧侣。这对于维持西藏宗教和哲学的延续具有不可替代的作用。 3. 家庭教育的隐形力量: 流亡家庭,特别是那些通过非正式渠道来到印度的第一代移民,他们在教育中的作用常常被低估。本书通过对一些家庭访谈的整理,展现了父母如何利用口头叙事、传统节日和家庭仪式,潜移默化地向孩子传递价值观和文化记忆,构成了学校教育无法替代的精神支撑。 第四部分:师资的磨砺与挑战 教育的质量最终取决于教师。本书将视角投向了流亡藏人教师群体。他们大多是怀揣着对故土深沉思念的知识分子,他们既要克服语言障碍和教学资源短缺的困难,又要应对来自社区内部对教育理念的质疑。 书中详述了针对教师的培训项目,以及他们如何在专业技能的提升与文化使命感的坚守之间进行自我调适。许多教师不仅是知识的传授者,更是学生们在异乡寻找归属感的精神导师。他们的奉献精神和专业精神,是流亡教育得以持续发展的核心动力。 第五部分:迈向未来:全球化与文化认同的交织 随着时间的推移,出生在印度的“第二代”和“第三代”流亡藏人成为了教育的主体。他们对“西藏”的体验与第一代人截然不同。本书的最后一部分探讨了当代流亡教育面临的新课题: 文化认同的多元性: 如何在接受印度主流文化影响的同时,巩固独特的藏人身份? 数字化时代的冲击: 如何利用现代科技手段,跨越地理障碍,连接世界各地的藏人社区,同时防范过度西化或印度化的风险? 回归的愿景与现实准备: 教育体系如何持续地培养具备能力和视野的人才,以便在未来西藏情势发生变化时,能够为重建和发展贡献力量? 结语:流亡的遗产与希望 《雪域之光》试图描绘出一幅复杂而动人的图景:在流亡的困境中,教育不再仅仅是知识的传递,而成为了一种生存策略、一种文化抵抗,以及对未来西藏最深沉的希望的投资。通过对流亡藏人教育体系的系统梳理和深入剖析,本书揭示了他们在物质匮乏的条件下,如何以坚韧的意志和卓越的智慧,成功地为一代又一代的流亡藏人铸就了知识的阶梯,使其精神之光得以在异乡的雪域上持续闪耀。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

初读这本书,脑海中便勾勒出一幅幅生动的画面。那些在山峦环抱、炊烟袅袅的村落里成长的孩子,突然间,一切都变了。他们来到了一个完全陌生的国度,语言不通,习俗迥异。然而,即便是在这样的艰难处境下,教育的光芒从未熄灭。我相信,“阿玛给给”不仅仅是一个名字,它可能代表着一种精神,一种守护,一种不屈的母爱般的关怀,而“西藏流亡教育”则是在这片土地上播撒希望的种子。我很好奇,这本书是如何描绘这种特殊的教育模式的?它会详细阐述流亡政府在教育体系的建立上付出了多少心血吗?那些身处异乡的西藏儿童,他们接受的教育与在西藏本土接受的教育有何不同?这本书能否带我深入了解,他们在学习过程中,是否会面临身份认同的困惑?我希望书中能够展现出,即使生活在不确定之中,这些孩子依然能够通过教育,认识到自己的根脉,并从中汲取力量,去面对未来的挑战。

评分

我一直对历史的洪流中那些被命运推向远方的群体抱有深深的同情和关注。西藏流亡教育,这个词本身就充满了力量和故事。“阿玛给给”这个名字,更是透着一股暖意,仿佛是一位慈祥的长者,在默默守护着一群孩子。我非常期待这本书能够为我揭示流亡藏人社区在教育传承方面所做的努力。我想知道,他们是如何克服物质上的匮乏和文化冲击,为孩子们提供一个相对稳定和有质量的学习环境的?这本书会不会深入挖掘那些为流亡教育奔走呼号、默默奉献的教育者们的感人故事?我特别想了解,在异国他乡,他们是如何平衡传统的藏族文化与现代教育的需求的?这其中一定充满了智慧和挑战。我希望书中能够描绘出,这些孩子如何在学习科学知识的同时,依然能够保留并传承他们独特的语言、宗教和艺术,让他们在异国他乡,依然能够找到自己民族的根。

评分

我对“阿玛给给 西藏流亡教育”这个书名充满了好奇。它不像一般的历史书籍那样宏大叙事,而是透着一股浓浓的人情味。“阿玛给给”,仿佛是一位西藏的母亲,用她的爱与智慧,撑起了一个流亡群体的教育希望。我猜想,这本书定然会深入探讨在复杂的国际背景下,藏族流亡社区如何努力维持和发展他们的教育体系。我想了解,他们是如何在资源匮乏的情况下,找到适合自己民族特点的教学方法和课程设置的?书中是否会描写那些为流亡教育默默付出的普通人,比如,他们是如何克服文化隔阂,与其他国家的教育机构合作的?我特别希望能看到,这本书能够描绘出,孩子们在接受教育的过程中,是如何被鼓励去认识和珍视自己的文化根源的。我期待着,它能让我感受到,在逆境中,人性的光辉和文化传承的坚韧。

评分

读到“阿玛给给 西藏流亡教育”这个书名,我的思绪便飘向了那遥远的喜马拉雅山脉。我总觉得,每一个流亡的群体,都承载着一段沉重的历史,而教育,则是他们延续文明、传承希望的火种。我迫切地想要知道,这本书是如何展现这种在特殊政治背景下,顽强生长的教育体系的。它会像一部纪录片一样,细致入微地描绘出流亡社区的学校是如何运作的吗?那些远赴异国他乡的藏族老师们,他们是如何克服语言障碍,用自己的母语教授知识的?我想象着,在简陋的教室里,孩子们专注的眼神,他们对知识的渴望,以及老师们眼中不灭的希望。这本书是否会触及到,流亡教育在保存藏族文化、维护民族认同方面所扮演的关键角色?我期待着,它能够让我更深刻地理解,流亡教育的意义,以及它所承载的民族文化复兴的重任。

评分

这本书的封面设计就非常吸引人,色彩浓烈,仿佛能瞬间将人带入西藏那片神秘而辽阔的土地。书名“阿玛给给”本身就带着一种亲切而古老的韵味,让人好奇它背后蕴含的故事。“西藏流亡教育”这个副标题则点明了主题,勾起了我对流亡群体教育困境的关注。我一直对那些在异国他乡努力保留自身文化和传承的孩子们的生活状态充满好奇,这本书的出现,无疑是给了我一个深入了解的机会。想象一下,在遥远的异国,一群孩子,远离故土,却在老师的悉心教导下,学习着属于他们民族的语言、历史和文化,这本身就是一种多么坚韧的生命力的体现。我迫切地想知道,在这种特殊的教育环境下,孩子们是如何学习的?他们的教材内容有什么特别之处?老师们又面临着怎样的挑战和付出?这本书会不会描绘出那些为了传承文化而默默奉献的教育者的身影?我期待着它能带我走进一个既有艰辛又有希望的教育故事,让我感受到文化传承的力量,以及那些身处困境却依然闪耀着光芒的生命。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有