看不见的人

看不见的人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

心灵之眼,看见不可见的世界

  16幅精致手绘插画,带您进入印第安的神秘境地

  密克马欧是一支神祕的印第安民族,他们以最简朴的生活态度与大自然共处,以纯净的感官和情绪看待生命的流动,也因此孕育了丰饶无比的心灵沃土。这一则难得且稀有的短文,即是密克马欧人想传递给世人的智慧及省思;文字虽简,却深刻内敛。

  从主人公「看不见的人」这个隐形的意象、贫苦却有着纯净心灵的女孩,以及周遭因贪婪而不惜欺骗自己灵魂的人,透过象征幸福的彩虹,和象征智慧的银河,交织出这篇蕴涵哲学义理、充满诗意及情感的小品,使我们不得不思考:看得见的东西就是真实不虚吗?看不见的虚无就真的不存在吗?亦或是因为我们无知地关闭了心灵之眼,以致失去了那些真正值得珍惜的无形珍宝?

  书中搭配十六幅全彩插画,每一幅画皆呈现出柔和、宁静的氛围,透过颜色分层的处理及光线微妙的变化,看似静止不动的场景,却让人有着流动的错觉。天空、湖泊、白鸽、草原、树木等大自然景象交错出现,更传递出这则心灵疗癒故事的内涵。

作者简介

中□新一 Nakazawa Shinichi

  1950年生于日本山梨县,东京大学大学院人文科学研究科硕士课程修了。现任中央大学教授。宗教学者、思想家,着有《西藏的莫扎特》(山多利学术奖)、《森林的巴洛克》(读卖文学奖)、《哲学的东北》(斋藤绿雨奖)、《日本哲学》(伊藤整奖)、《精灵之王》(讲谈社)、《对称性人类学 「野性笔记」第五卷》(小林秀雄奖)等;近着有《我的姑丈 网野善彦》(集英社新书)等。

绘者简介

牧野千穗 Makino Chiho

  1965年生,京都精华大学美术部设计学科毕业。插画家。

  曾经为许多书籍创作插图,主要作品除本书外,还有川上弘美《龙宫》(文艺春秋社) 等。

译者简介

吴继文

  一九五五年生,东吴大学中文系毕业,日本国立广岛大学哲学硕士。曾任联合报副刊编辑,时报文化出版公司文学主编、丛书部总编辑,台湾商务印书馆副总编辑。着有长篇小说《世纪末少年爱读本》、《天河撩乱》,译有河口慧海《西藏旅行记》,吉本芭娜娜作品《厨房》、《哀愁的预感》、《鸫TUGUMI》等七种。

著者信息

图书目录

图书序言

∥解 说∥ 另外一个灰姑娘     中沢新一

心灵世界丰饶无比的密克马欧族

  距今大约五百年前,欧洲最早的探险家们航渡大西洋,抵达北美大陆海岸,然后从新英格兰一带继续扬帆北上,最后在今天加拿大东海岸地方靠泊登陆时,遇到一群印第安原住民,一边指着这些远客,不断对他们说「尼克马科(nikmaq)」,语气友好而亲切。后来他们才慢慢理解,「尼克马科」在原住民语言里,是「你就像我的家人一样亲密的朋友」的意思。

  像这样「尼克马科」个不停的友善原住民,和欧洲人之间建立了比较良好的关系;经过了一段时间,「尼克马科」的讹音「密克马欧(mikmaq)」,就成为这些原住民的代称,最后变成他们的族名。

  密克马欧人居住繁衍之处,是一片极为丰饶的土地,被森林所覆盖,中间生息着大量的熊、麋鹿、驯鹿与豪猪。每当旅鸽到此繁殖时,数量之多真可说是遮云蔽日。不远处就是海洋和河流,当然不缺鲑鱼、鳟鱼以及其他海产和鱼介;只要前往海岸边,也会看到许多海豹与海象。

  密克马欧人的男性平日就是以捕猎这些动物为生,在他们心中,人类和野生动物之间并没有什么分别。他们认为动物也是人,甚至植物和人类也都是一样的生物,所以当他们处理猎获物的时候,对动物的身体都怀着极度的敬惜之意,因为这些让人类得以生存的肉与皮,都是伟大的动物灵界所赐予,绝对不允许轻慢亵渎之心。这样的观念,贯串了每一个密克马欧人的内心,因此不会由于日常的猎捕而破坏自然界的平衡。

  妇女们也是非常辛劳。她们要到森林里採摘各种食用植物,有些植物还可药用。妇女们每天的工作是结伴出门,寻找自然界的食材、药材,带回村子里。由于植物也是有灵的,因此密克马欧的女性们都是一边对着植物像祈祷般轻声说道「我将会慎重地对待您,请将您身体的一部分赐给我吧」,一边摘取植物的果实、砍折植物的枝叶、挖掘植物的根茎。此外,密克马欧人也开垦土地从事农作。虽然他们物质生活的水平堪称简单朴素,然而内心世界却超乎想像的丰盛。

  前来这一带的殖民者多是法国人,邻近地区即是后来以法语和英语为法定语言的魁北克省。随着开拓与发展,印地安人也陆续受雇于欧洲人经营的事业机构。在工作之余,印地安人和法国人一起围坐营火边用餐、喝酒的机会也多了起来。当夜色渐深,大家都很想拿一些好玩的故事助兴。于是彼此就像比赛一样,开始把自己所熟知的有趣神话和传说故事分享给大家。对法国人而言,他们所听到的密克马欧族神话都是闻所未闻,而且充满了难以言喻的深沉与优美;而印地安人耳中所听到的欧洲民间故事,总让他们觉得和自己所知道的神话若合符节,更加激起了他们的好奇心。

  其中某个夜晚,有个法国人开始向大家讲述一个秘藏的故事。做为一个法国人,这是大家从小听到大、家喻户晓的「灰姑娘」故事。如果是在法国或西班牙乡下,那个年代应该可以从婆婆妈妈们口中听到各种版本的「灰姑娘」传说,可是都会里的小孩所知道的,则是活跃于路易十四宫廷的诗人霞尔.佩罗(Charles Perrault, 1628-1703)所改写的优美故事〈桑德莉昂或是小玻璃鞋〉(Cendrillon, ou la Petite Pantoufle de verre)。

  这个故事如今也因为迪士尼卡通〈仙履奇缘〉(Cinderella)而广为人知,相信读者亦不陌生:被继母虐待,整天在厨房打杂的女孩仙杜丽拉因为获得仙女的帮助,得以华丽的装扮参加宫廷舞会,并虏获王子的心,可是在急着离去时,脚上穿的一只玻璃鞋掉落,遗留在皇宫里。只要哪一个女孩的脚能够套进这只鞋子,就能够与王子结婚,全国许多女孩都前去一试自己的运气,可是没有任何一个人正好合脚;最后只剩下衣衫简陋的少女仙杜丽拉,竟然轻易地就套进了玻璃鞋,于是成为王子的伴侣⋯⋯一个幸福圆满的故事。

  密克马欧人仔细倾听法国人说这个故事,而且兴致勃勃。或许他们当时心里是这么想的:「真是一个有趣的故事,和我们所想的也非常接近。据说『桑德莉昂』是『灰头土脸』的意思,这和我们熟知的〈沾满了灰的少年〉不是几乎一样吗?少年整天都待在炉灶旁边,以致灰头土脸的。炉灶是冥界的入口,所以少年具有和亡灵的世界沟通的能力。也因为这个特异功能,少年往来于生者与逝者之间,达成了许多不可思议的任务。遗落一只鞋子,这也是很有意思的说法。脚上若只穿一只鞋子的话,身体会失去平衡。失衡,是人类的特征。人类生火烹煮食物,在裸身之上披覆衣物,拥有了其他动物所没有的所谓文化,并将此文化带入自然界使之失去平衡。动物的神灵明明存在大地之间,可是人类却认为最重要的神灵都高踞天上。这位一只鞋子脱落的桑德莉昂少女,大概也因为这样而拥有超能力,得以接近诸神的世界吧。」

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有