本書共分三個單元。
第一個單元是「說聞」,是從日常媒介得來的我見、我思和我感的新聞;當然,也有藉題發揮的—但還都是講媒體與媒介議題。第二個單元是「解字」,也大部分取材自媒介、尤其是印刷媒介裏,值得談、可以談的字和詞。所引的經典,或許稍為古雅,不過,即使跳過這些「古文」不看,其實也可以瞭解篇中內容的。第三單元是「附篇」,也就是與說聞、解字相關的種種增補。
為求書篇比較完整,本書在第二單元添加瞭〈簡說漢文字之源起及發展〉與〈認識「獨體為文」的部首〉兩篇。望能為文字工作者在使用文字時,能「一正視聽」,用對正體漢字,使正體漢字能真正成為「世界非物質曆史遺産」。
作者簡介
彭傢發
生在香港的廣東人,在颱灣政治大學新聞係以教授年資退休之後,仍在颱、港兩地教授他一生最愛,緻力三十年研究的新聞學和新聞寫作;閑時,則緻大力於研究他的第二興趣——漢文字學,並把點滴研習心得,串寫成篇。雖然「無師自學」,他還是十分感激父母庭訓,以及從小學到大學老師們的教誨和啓迪;否則,他對漢字的認識,隻是瞎子摸象——一知半解而已。
齣版緣起
序
提要
第一單元 說聞
1 強作「解人」
2 大哉!爆料!
3 考古的發現
4 八卦 . 八卦新聞
5 學《易》匪易,悟《易》尤難
6 簽詩啞聯解注
7 牛年吹牛皮
8 你像我我也像你:已巳
9 年年年尾接年頭
10 貼桃符
11 虎頭年之太歲、生肖及流年
12 山寨與山寨貨
13 大排(牌)檔經濟
14 歹年經濟的「預言」
15 雲屯大野起龍吟
16 大和尚明心見性
17 養生羅漢拳
18 黃飛鴻與颱灣民主國
19 全球氣溫變異下看農曆民諺
20 「天圓地方」的古老傳說
21 談舞獅
22 蘋果橘子《論語》學
23 推論窮通理,故事一籮筐
24 允執厥中的「理得」
25 《孟子》選句「點評」
26 數字四書
27 動新聞是那門子新聞?
28 答客問
29 從媒介看社會:網路「妍態」照片點析
30 黃色新聞百年誌記
第二單元 解字
1 簡說漢文字之源起及發展
2 認識「獨體為文」的部首
3 可以觸類旁通的「字根」
4 漢字的奇趣
5 左形右聲
6 重文加碼的復式字
7 你是「達人」嗎?
8 武則天「遺字」在人間
9 躄足趴趴走
10 武、甩的「想象」
11 疑、疑似
12 「三字」經
13 「稱」甚麼?
14 口頭字此起彼落
15 口頭語字「夯」起來瞭
16 通俗語是社會的探射燈
17 英譯
18 粵詞在地化
19 活脫脫超現代
20 糾枉過正的「一字一體」
21 詞非模稜兩可
22 字隨心象生
23 颱風.颶風
24 「攪」字的本尊與分身(搞)
25 剎那間煞車
26 囧>_<
27 「得的句讀」和「造與做作」 269
28 說名道字
29 釋姓.正詞
30 或睏於「惑」
31 增釋「罕見」字
32 走馬燈.燈走馬
33 有典有則
34 打破沙鍋璺(問)到底
35 你睇靚不靚?
36 對,是埋單
37 是乾涸又是乾渴
38 私心.無相
39 閩南小考
40 可以「交待」得瞭嗎?
41 描聲字和狀聲詞
42 五.鬼 / 五鬼
43 測字奇譚
44 傢教循古釋義
45 字無繁簡 體貫古今
46 李男張女
47 這個字嘛——也通
48 閩南字裏的廣東字
49 人言為信?犬吠成獄?
50 縣市閤併成「□」
51 錯字簡史
52 對對聯可以補強邏輯思考
53 觸景生情來靈感
54 字謎
55 零碎字零碎談
56 成語的「門檻」
57 成語.今語
58 年度字淺釋
59 可識犬馬之字?
60 與人事牽扯的「動物字」
61 溼濕可以通假,颳颳叫、嚇嚇叫卻是不通
62 三月紀事
第三單元 附篇
1 漢字的變幻特色
2 漢字書法集論摘要
3 更多的重文疊字和趣字
4 本書圖文舉例
5 字隅
序
說聞無夙夜 解字遍查經
說來話長,高中文理分流時,自以為數理化「瞭得」,選瞭理組,冀能長大後聽從那群憂患餘生的老師們囑咐—「以工建國」。男兒當自強,數理化學是學得「不錯」。不過,在成長的年代中,現實環境的俗諺—「工字不齣頭」,慢慢說服瞭我,又見遍地荊棘,社會充滿不平。好吧,「彆人懷寶劍,我有筆如刀」,讀大學就「帶理念文」—讀文組很熱門、找工作也不難的新聞係,把老師寫給我的詩句—「奮起南溟如旭日,雄纔未許守殘篇」置諸腦後。自此,傳統新聞學、新聞寫作,成瞭我的第一興趣,因為是「文字工作者」,故又不期然對文字、文字學,有瞭濃厚興趣,而且,又喜歡蒐集、抄錄見到的詩詞和殘篇斷稿,日積月纍之下,二、三十年後竟至盈篋,而不想這些資料,竟成日後寫書、寫作的「私房榖歌」。
說起來,我與文字實有些因緣。和一般望子成龍的老爹一樣,先父自小即要我背誦《三字經》和唐詩,姐姐們和四哥也總好買些「公雞喔喔啼」的兒童識字書給我讀,如果能「過目不忘」,就會令他們覺得「物有所值」。我賦性野流,先母總是諄諄告誡,不努力識字,就會成為文盲,容易受人欺淩。一次先母給我一針一針地縫瞭一件帥極的棉襖,上麵綉瞭一個「符號」—「3吉3」。先母告訴我說,那是個快樂的樂字。樂字?我會,就跟她爭瞭老半天(印象中,依稀記得母親提過女書,但直到知命之年,纔知道這真是女書的樂字)。一位小學老師為瞭安撫我們不要太吵鬧,就給我們一個謎語,要我們安靜地去想—「晶字加兩筆,倒過頭來得,孔子問顔迴,顔迴想七日」,我一猜就中—「間」字,老師為之氣結(全班又繼續吵鬧)。小學上學途中,常常經過冰淇淋店,這些店為瞭吸引我們,有時會把些謎語貼在門口,猜中,可得冰淇淋一球。記得一次的謎語是:「食古不化」—猜一字,我也一猜就中—「固」字也;掌握瞭這條「冰路」,以後放學迴傢,就經常可以吃口冰淇淋,真爽(雖然球愈變愈小)。從香港赴颱就讀前夕,同同學逛廟街夜市,偶過一測字檔,也效古士子下馬問前程般,隨手拈得瞭個「重」字,給測字者問前途。測字者一連串的說:「韆裏為重,重字加力,是動,重字加金是鍾,重又象軍,軍加船是運。小兄弟,相信你會乘船到外麵求學,讀的是鍾鼎文墨之科!」。少不更事的我雖然默不作聲,但聽到這樣的一輪口舌便給、而又「八、九不離十」的江湖鐵齒,心中亦難免有些悚然以驚—難道,漢字真的如此神奇?是的,漢字的確是「神奇」的,它無聲無息地,就做瞭我的「歲月神偷」!
做瞭文字工作者多年,做瞭文字工作者的師者多年,做瞭文字工作者成果評論人有年,直到步下崗位,心中最懸掛的事,是文字工作者不在意文字,而且—一般似乎缺乏從善如流,擇其善者而從之的動機。不信?試看書肆文字辯正之書一本又一本,報館社務月刊,一次又一次鄭重地「指齣」,而某些文字工作者,還是一錯再錯,將錯就錯—噢!就這樣「約定俗成」瞭!
非常感謝颱灣卓越文化基金會前董事長陳世敏教授,給我一個在卓越電子報寫專欄的機會,並替我取瞭一個如此好的欄目名稱—「說聞解字」,「聞」是新聞,「字」是新聞裏的文字;至於寫甚麼題目、甚麼內容,字數多少,則從不過問,我瞭解他隻是不經意地提醒我,東漢有個五經無雙的許慎,寫瞭一本真正的不朽之作—《說文解字》,而我所寫的,連《說文解字》冒牌水貨山寨版也差得不可以道裏計。有時,偶然間下筆不能自休,瀋溺於字海之中而不能自拔時,我就會想到「文章韆古事,得失寸心知」這句話。我也許比許慎幸運些—晚生好多、好多年的我,可以看到很多甲骨文研究成果。因為嘗試用新聞報導指導原則,去處理「說」和「解」,故不得不盡量「引經據典」,道齣齣處、引史,以支持拙見,說清楚講明白,用意固不在效法「彭書袋」之好「掉書袋」也—道姓則曰「隴西之遺留,昌邑之餘胄」;見鄰居失火,又喟然而嘆曰「自鑽燧而降,未有若斯之盛,其可撲滅乎?」(見北宋馬令《南唐書.彭利用傳》)。基於欄目體例和個人風格習慣,故而把引文經典,藏於章節段句之內。閱者倘覺得「古文」不易理解,則大可跳過這些分插古文不看,相信稍為耐心一點,一樣可以理解內文的。
《說聞解字》一寫經年,篇數漸盈,濛卓越基金會安排接洽付梓,未以浪費紙張災梨禍棗為棄,忝屬殊榮。內中各篇,原是分編散論,緣起無心,但總希望能有「俗文學」態勢,以瞭「一聞一世界,一字一如來」的寫作心願。類似這樣的想法,這樣子曠日持久,圖書館式研究的引據各類典籍,非本人一己之力可及;故而,諸如本人參與編撰之《三民大辭典》以及本書書目內容,即為本書寫作取材、轉引和引據參考之「三墳五典」。
正體漢字有否資格成為聯閤國非物質文化遺産,眾所矚目,但未見說帖,故在本書〈解字〉一篇,加入〈簡說漢文字之源起及發展〉及源於《說文》的〈認識「獨體為文」的部首〉兩章(簡體字另有部首),以「正本清源」。世界上三大古字源流,獨留漢字瞭。
因為書寫習慣和手拙,本人仍慣用手寫稿,實在十分多謝卓越新聞奬基金會的林長瑤女士和李信漢先生為我打字編稿的辛勞,感謝卓新奬基金會執行長邱傢宜女士,主編張春炎先生和陳靜雲女士諸位,對本書的大力支持;「友情」編輯鄭素雯女士,夙夜匪懈地為本書編輯、查證和造字,更讓我感動—少瞭她的拚勁,本書闕漏必多。當然,要感謝的人還很多,例如義務替我打字的朋友,點閱我稿的朋友,用電話口頭傳話、電郵鼓勵我、或同我討論的朋友,以及同我故意「抬槓」的老朋友(真理愈辯愈明?),我內心是充滿感謝的。香港中文大學藝術係前係主任、我的學長、書法傢李潤桓教授特為本書題字、賜字,感謝他,也榮幸之至。當然,最要多謝的,是老是痛心我焚膏繼晷,睡眠不足會影響健康的老伴汪琪教授,她又「再」讓我「食言一次」—還寫!又「再」相信我一次—今次是真的,擱筆啦(暫時)!這本書就作為她辛苦侍親、相夫、教女和教、研、寫三十多年,之後,榮退的賀禮吧!(不光是口惠而實不至啊!)
孟子說,君子有三樂,而王天下不與存焉—父母俱在,兄弟無故;仰不愧於天,俯不怍於人;得天下英纔而教育之。很幸運,直至耳順之年,我還擁有「兩樂半」;最椎心之痛的,是子欲養而父母不在,如果雙親以及期許我的先嶽父公紀先生,知道我居然寫瞭本古字今談,今字趣談,錯字正談—「談」字的書,相信他們一定會很高興的。
正式步下教壇前,幸能先後為國立空中大學寫瞭《新聞學新論》、《現代新聞學》兩書,又齣版瞭《進階新聞寫作》,加上這本《說聞解字》以及前數年齣版的《特寫寫作》、《新聞文學點綫麵》、《非虛構寫作疏釋》和《新聞學勾瀋》等著作,已將傳統新聞學和新聞寫作,作瞭一番係統性整理。本書是新聞學和新聞寫作之外的一本「雜書」。自學之無之後一甲子能不懈地自勉,以專業著作迴報母係師長教誨,內心是喜悅的。
因為使用人口數量和現實環境關係,的確也曾一度擔心正體漢字的前景問題,此時不期然記起《論語.子罕第九》:子畏於匡(匡地名,魯季氏傢臣陽虎,曾於匡橫行霸道,引起公憤,而孔子貌似陽虎,故匡人圍之)。曰:「(周)文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,後死者(孔於自稱)不得(參)與斯文也。天之未喪斯文也,匡人其如予何?」 —心中頓然開豁。
《左傳.定公十年》:「中國有禮儀之大故稱夏,有服章之美謂之華。」—華夏有方塊文字之美,其用廣博—書寫、鍵字、錶情達意、吟詩作對、占卦算命、繪畫圖設、年畫畫符無所不利捷,與時俱進,世代相傳,因之漢字永續。我隻是偶然躑躅在漢文字研究和文字學叢林裏,迷途的大笨鳥,完全憑書自學,一心冀想為業界薄盡棉力。然惟恐螢火之光,照人不亮,未逮之處,猶望大雅君子不惜賜教為感。
註:
1.陽虎即陽貨,春鞦魯季氏傢臣,專魯國之政,曾有「名言」曰:「為富,不仁矣(想富有就不能講仁講義);為仁(講仁講義),不富矣(就不會發達)。」而為孟子所否(《孟子.滕文公上》)。《論語.陽貨第十七》曾記載陽貨曾同孔子不期而遇,他想說服孔子齣仕,孔子也隻好虛與委蛇:「陽貨欲見孔子,孔子不見,歸(饋贈)孔子豚(送孔子一隻蒸熟瞭的小豬)。孔子時其亡也(趁他不在傢的時候),而往拜謝之,遇諸塗(途)。(陽貨)謂孔子曰:『來,予與爾言。』曰:『懷其寶而迷其邦(本身有德行但不管國傢衰敗),可謂仁乎?』(孔子)曰:『不可。』『好從事而亟失時〔想做事但卻屢次錯失機會〕,可謂知(智)乎?』曰:『不可。』『日月逝矣,歲不我與(年紀大瞭,日子不多瞭)!』孔子曰:『諾(好吧),吾將仕矣(我就準備齣仕吧)!』」
1 強作「解人」
一位曾與某名媛共進晚餐男士,在一個宴會場閤中,不經意被記者碰見,其時,雖祇有該男士在場,而媒介在「處理」此則「新聞」時,仍說道:「與某某某緋聞之男友某某某,亦在場……。」緋,音非,俗白讀為匪;緋聞,在一般人心目中,早已定義為「不正常男女關係」,但問題是,未婚男女,在一個公開場閤中(餐廳),共進晚餐是一般正常的社交活動,算得上是「緋聞」嗎?男士與女士相聚,就一定是女士的男朋友嗎?
一位知名女士,到機場為女兒送行,媒介竟然振振有詞說她到機場嚮女兒「告彆」!聽起來令人難過,那麼大的媒體,竟然沒有把關機製(gate keeping),緻令「道彆」說成「告彆」!(想想甚麼叫「告彆式」!)
一位人士,在解釋那個粗俗、不尊重女性的「三八」一詞時,說是自清末開放廣州五口通商之後,外國婦女因為衣著異於我族——聳胸束腰放腳,而被視為妖野,故祇準她們逢月之初八、十八和二十八這三天,方能入廣州城購物。其後,遂有瞭「三八」這一詞,意涵——就像這樣妖妖野野的怪女人。
這樣的說法很動聽,不過可能經不起檢驗。學術上有所謂孤例引證(single example)之誤,亦即所舉之例,經不起考驗,一受到質疑就站不住腳。以本例來說,既然語源在廣東,則為何「三八」一詞,不齣自廣東人之口,不在廣東流傳?當然廣東人現在也講「三八」,但那該當是「新方言」而已。
媒介如果亂用名詞,鬍亂為某詞下定義、強作解人,則社會可能「陷入」詞盲危機。
2 大哉!爆料!
因為「社會劇情」需要,套用一句俗話,「爆料」一詞不覺在颱灣大大走紅,紅得有如當紅炸子雞般。某某爆料,某週刊爆料,幾成電子媒介晚間新聞大賣場的例行性開場白。
爆字是個非常豐盛的形容詞配搭字,例如,我們熟悉的爆炸、爆紅、火爆和驚爆。香港人更常說爆煲(同穿煲,我人說成穿梆,祕密被揭發之意,有如英諺“let the cat out of the bag"),爆棚(觀眾滿座,或麻雀鬍牌滿貫,也可以形容超好的事),以及爆燈(特指在比賽中,得到最高分數)等等。
哇,看到《說聞解字》這個書名,我真的超有感覺!從小我就對文字充滿好奇,總覺得每一個漢字背後都藏著一個故事,一個文化的脈絡。聽說這本書可以帶我們深入瞭解漢字的源起、演變,甚至是如何從圖像變成現在我們熟悉的樣子,這真的太讓人期待瞭!我一直覺得,如果能理解漢字的「說文解字」,就能更深刻地體會中華文化的博大精深。想像一下,當我們在讀古籍、看書法、欣賞對聯的時候,如果能多一層對文字本身的理解,那種感動肯定會更加倍。這本書的齣現,彷彿就是為我這樣對文字懷有熱情的人量身打造的。我對書中會不會探討一些比較冷僻的字、一些有趣的俗語或成語的由來特別感興趣。畢竟,文字不僅僅是符號,更是承載歷史、情感、思想的活生生載體。希望這本書能開啟我對文字學習的新視角,讓我不再隻是死記硬背,而是能真正「玩味」文字,從中感受到那份古老智慧的魅力。光是想到書裡可能會齣現的那些有趣的漢字演變圖,或者是一些充滿歷史感的字源故事,就讓我迫不及待想翻開它瞭。
评分《說聞解字》這個書名,一聽就很有學術的底蘊,但也讓我想起過去在學校接觸文字學時,那種嚴謹又帶點趣味的感覺。我一直覺得,漢字是中華文化的瑰寶,而對漢字的深入瞭解,是認識和傳承這份瑰寶的關鍵。我希望這本書能提供一些關於漢字結構、部首、偏旁組閤的係統性講解,讓我能從更根本的層麵去理解漢字的「邏輯」。我對書中會不會探討一些關於漢字的「美學」感興趣,例如,在不同的書寫體係中,漢字是如何展現其獨特魅力的?我對於一些流傳已久、但大傢可能已經不太清楚其本義的成語或俗語,背後的文字故事也充滿好奇。這本書如果能把我帶入一個更廣闊的文字世界,讓我看到漢字在歷史長河中的傳承與發展,那將是一件非常令人興奮的事情。我期望它不僅能解答我對漢字的疑問,更能激發我對文字的熱愛,讓我從更深層次去欣賞和運用這個優美的文字係統。
评分身為一個對人文歷史充滿興趣的讀者,我對於《說聞解字》這個書名,總是會聯想到一些比較經典的文字學著作。不過,我更希望的是,這本書能夠以一種更貼近現代讀者的方式,來呈現文字的奧秘。例如,書中會不會透過一些生動有趣的例子,來解釋某些字詞的演變過程?我一直覺得,如果能看到一個字從遠古的象形圖畫,一步步演變成我們今天書寫的樣子,那將是一場視覺和知識的雙重饗宴。我特別期待書中能夠探討一些與颱灣在地文化相關的漢字使用,或者是一些歷史上曾經影響過颱灣的文字現象。畢竟,語言是文化的載體,而文字更是其中最核心的部分。如果這本書能夠幫助我更深入地理解我們所使用的語言,那將是非常有意義的。我對書中會不會介紹一些有趣的、大傢可能不太瞭解的文字習俗,或是某些字詞在不同時代、不同地域的用法差異,充滿瞭好奇。我希望這本書不僅僅是一本工具書,更是一本能夠引發思考、激發探究慾望的啟發之書。
评分這次看到《說聞解字》這本書,我心裡真是湧起一股莫名的親切感。這名字聽起來就有一種迴歸本源、深入探究的感覺,正是我最近想沉澱下來好好閱讀的類型。我對文字的演變一直很有興趣,總覺得每一個字都像是經過韆錘百鍊、凝聚瞭無數智慧的結晶。我很想知道,這本書會不會從歷史的角度,去追溯漢字的發展軌跡?例如,會不會介紹一些古代的文字載體,像是甲骨文、金文,以及它們在造字上的獨特性?我對那些看似簡單的筆劃,是如何在漫長的歲月中演變成今天的模樣,感到十分好奇。此外,我也希望能從書中學習到一些辨識字義、理解字詞之間微妙差異的方法。畢竟,很多時候,一個字的細微差別,就可以讓整個句子的意思產生天翻地覆的變化。我期待這本書能提供一些實用的技巧,幫助我在閱讀時,能夠更精準地把握文字的內涵。我也很好奇,作者會不會分享一些關於漢字的趣味冷知識,或是與文字相關的歷史故事,讓閱讀的過程不那麼枯燥乏味。
评分最近我一直在尋找一些能夠拓展我知識廣度的書籍,而《說聞解字》這本書名,瞬間就抓住我的目光。我個人一直認為,對語言文字的深入瞭解,是認識一個文化、一個民族的基石。《說聞解字》聽起來就像是一本能夠帶領讀者穿越時空,探訪漢字前世今生的導覽手冊。我特別好奇的是,這本書會不會從比較學術的角度,去分析漢字的造字原理,例如六書(象形、指事、會意、形聲、轉注、假藉)在實際運用中的情況?我希望它能提供一些清晰易懂的解釋,而不是流於空泛的理論。同時,我也很想知道,作者對於漢字在現代社會中的一些變異和新詞的齣現,是否也會有所探討?畢竟,語言是活的,一直在發展。如果這本書能將傳統的文字學知識與當代語境結閤,那將會是一次非常成功的跨界。我對書中會不會收錄一些較為少見的部首、偏旁,以及它們背後的含義,也相當有興趣。畢竟,漢字的構成是如此精巧,每一個部分都可能蘊含著豐富的信息。我期待這本書能提供一個係統性的框架,幫助我更有條理地去理解和記憶漢字,從而提升我的閱讀和寫作能力。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有