发表于2024-11-16
350年前,荷兰末代台湾长官揆一率领1千余名荷兰守军,苦守热兰遮城9个月,顽抗2万5千名郑成功袭台大军的激战实况
本书特色
350年前,台湾岛上爆发首次政权攻防战
1661年4月底,中国国姓爷(郑成功)在满清朝廷重重剿杀下,率领两万五千大军渡海袭台,荷兰末代台湾长官揆一不甘屈服,凭借手头仅有的一千余名荷兰守军,苦守热兰遮城(今安平古堡)顽抗,双方激战、谈判又激战,对峙了九个月,揆一才在必败无疑的形势下献城投降,台湾从此脱离西方商业殖民势力,被卷入至今难以拔脱的中国内战漩涡。
千夫所指的揆一,忍辱写下这本台湾答辩书
揆一率领部众返回巴达维亚后,立即遭起诉,被判处死刑、财产充公,最后改判终身监禁在僻远小岛Ay,在岛上度过八年悲苦的流放岁月后,才在亲友奔走下获得特赦,返国前夕(1675年),揆一以匿名形式出版本书,替自己背负的丧失台湾之罪名,提出最铿锵有力的答辩书,更为这场决定台湾命运的关键战役,留下不朽的历史见证。
绝无仅有的珍贵文献,再现荷兰殖民当局的苦恼与应对
本书是第一手文献中唯一以这场战役为主题的专着,从交战一方荷兰统帅揆一的角度,完整叙述战争爆发前夕的整体情势,以及双方交战的实际经过,透过这一叙述,读者不仅可以清楚了解岛上荷兰当局所面临的困难与决策过程,也能跳脱习惯上从中国郑成功角度所看到的「收复」台湾,改从岛上荷兰长官的立场来认识郑成功「攻台」的始末。
借揆一之笔,我们窥见台湾先祖的隐约身影
站在当时岛上最高统帅揆一身旁,我们随着他的眼光四下梭巡,看见早期台湾人的身影:兵荒马乱下,富裕、有名望的汉人移民各自选边站,有人向荷兰长官密告,有人对国姓爷通风报信,没钱没势的汉人移民则随风飘荡,或是逃回中国,或是留下来拚命保全毕生心血;原住民则在威胁利诱下,沦为岛上强权的马前卒,时而帮荷兰人镇压汉人起义,时而替汉人攻打落难的荷兰人,台湾最初主人的地位与尊严荡然无存。
历久弥新的经典,唯一流通的汉文译本
本书目前有德、法、日、英、汉等语的译本;其中,英译本有三种,日译本也有三种,汉译本则有四种。今年适逢1662年荷兰人撤离福尔摩沙、国姓爷攻佔台湾的350周年,前卫出版社特推出《被遗误的台湾》的第五种最新汉译本,并委请中央研究院台史所研究员许雪姬教授撰写导读,以彰显本书的不朽经典地位,让这本与台湾命运密切相关的书籍,得以汉译本的面貌重新在岛上流通。
作者简介
C. E. S.
学界认定系指Coyett et Socii,即揆一(Frederic Coyett, 1615-1687)及其同僚。
揆一是荷兰东印度公司在台湾的最后一任长官,中文文献称作「揆一王」或「夷酋揆一」,出生在瑞典斯德哥尔摩的贵族世家,另一说则谓出生于南尼德兰(今荷兰南部、比利时之间)。
揆一在1643年以上席商务员身份来到东印度,1645年在巴达维亚(今雅加达)升为高级商务,同年,揆一与荷兰世家出身的苏珊娜(Susanna Boudaen)结婚,和第八任台湾长官卡隆(Francois Caron, 任期1644-1646年)成为连襟,似乎也因这层关系而被任命为台湾评议会议员。1647-48年及1652-53年,揆一两度出任日本出岛商馆馆长。1648-1652年,揆一来到台湾,任上席商务员兼副长官,期间与第十任台湾长官富尔堡(Nicolas Verburch, 任期1649-1653年)产生冲突。1654年,揆一被任命为本岛地方官,1656年成为第十二任台湾长官。
揆一在台湾长官任内,郑成功攻台风声不断,为加强台湾防备,遂求助于巴达维亚总部,但遭时任东印度评议员的富尔堡不断掣肘,让他难以施展手脚。1661-62年间,大员的热兰遮城遭郑成功围攻,揆一在孤立无援下,苦守九个月后被迫投降。揆一回到巴达维亚后,立即遭起诉,被判处死刑、财产充公,但处死时刻迟迟未能决定,最后改判终身监禁在今印尼班达附近的一个叫Ay的小岛,在岛上度过八年。后来由于亲友极力奔走,揆一才在荷兰亲王威廉三世特赦下,于1674年搭船返回荷兰。
1675年,揆一以匿名形式在阿姆斯特丹出版《被遗误的台湾》,不仅替自己及大员评议会所背负的丧失台湾之罪名,提出最铿锵有力的答辩书,也为这场决定台湾命运的关键战役,留下不朽的历史见证。
译者简介
甘为霖牧师(Rev. William Campbell, 1841-1921)(英译)
苏格兰格拉斯哥人,隶属于英国长老教会。甘牧师在台湾传教长达46年(1871-1917年),是除了巴克礼牧师外,在台最久的传教士。曾获日本政府颁发「勋五等双光旭章」、「勋四等瑞宝章」,以及加拿大多伦多纳克斯(Knox)神学院授与名誉博士学位。
宣教之外,甘牧师也潜心着述,出版众多以台湾为主题的作品。在早期台湾史方面,有翻译自荷兰文的《荷据下的福尔摩沙》(本书即译自其中的第三部份「中国人征服福尔摩沙」),重印荷治时期的《新港语马太福音》、《虎尾垄基督教教导》,以及《台湾佈教之成功》。在教会罗马字方面,有名着《厦门音新字典》(甘字典)、《圣诗歌》以及《治理教会》。在教会史料方面,则有经典的《台南教士会议事录》。另有专着《中国的盲人》、《辟邪归正》、《播道论》等。
林野文(汉译)
台湾云林人,农村家庭出身。崙背国校、虎尾初中、虎尾高中,中兴大学法商学院合作经济系毕业。曾任高职教师,税捐稽征处税务员,因不惯官场酬酢文化,也不想同流合污,自愿去职,转任某大纸厂业务开发经理,后自行经商,身经百战。今已退休。自幼热爱乡俚野史,爱看布袋戏、歌仔戏、新剧、电影,也爱舞文弄墨,发抒所感,尝自命「田庄郎君野文客」,平生记述触景生情片断,间续录有《野文百感集》,准备带往天国。着有《二十年台商一场梦》(前卫,2010),译有《被遗误的台湾》(前卫,2011)。
导读者简介
许雪姬博士
国立台湾大学历史研究所博士。曾任中央研究院近代史研究所研究员,现任中央研究院台湾史研究所研究员。
着有专书《清代台湾的绿营》、《龙井林家的历史》、《板桥林家林平侯父子传》及论文八十余篇。
口述历史作品有《日治时期在「满洲」的台湾人》、《庄淑旂回忆录》、《雾峰林家相关人物访谈纪录》(顶厝篇、下厝篇)、《柯台山先生访问纪录》、《高雄市二二八相关人物访问纪录》(上、中、下)、《蓝敏先生访问纪录》、《民营唐荣公司相关人物访问纪录,1940-1962 》、《林衡道先生访问纪录》、《二二八事件专号》等。
曾修纂的方志包括《续修澎湖县志》、《鹿港镇志:宗教篇》、《续修台南市志:卷七选举志》、〈续修高雄市志卷——社会志二二八事件篇〉等。
导读
汉译者序
【卷一】
叙述中国人入侵福尔摩沙的意图与准备,
以及荷兰当局在防御作为上的疏忽与无能
1. 国姓爷的处境
2. 东印度公司在福尔摩沙
3. 国姓爷觊觎福尔摩沙的各种征兆
4. 揆一来到福尔摩沙
5. 何斌抽税事件
6. 三月月圆日,国姓爷来袭时?
7. 福尔摩沙进入全面警戒
8. 巴达维亚当局的态度
9. 范德兰率领远征军前来
10. 范德兰执意征伐澳门
11. 派出使者,一探虚实
12. 暂缓远征澳门
13. 范德兰的报复
14. 谁弄丢了福尔摩沙?
【卷二】
中国人攻击福尔摩沙,围攻热兰遮城,
以及围城期间双方的攻守过程
1. 国姓爷全面来袭
2. 大员当局三路反击
3. 荷兰人遣使求和
4. 故弄玄虚的交涉经过
5. 谈判破裂,血旗高挂
6. 国姓爷首度攻城
7. 荷兰守军发动突击
8. 揆一长官遭撤换
9. 巴达维亚急忙筹组救援舰队
10. 卡乌率领救援舰队前来
11. 荷兰守军的最后反击
12. 卡乌临阵脱逃
13. 乌特勒支碉堡最后攻防
14. 荷兰守军献城投降
15. 揆一长官成为替罪羔羊
若干重要事项的补述:
中国人对于福岛上的荷兰牧师、教师及其他人员所为的暴行纪实
1. 中国人的暴行
2. 慷慨赴义的汉布鲁克牧师
3. 论东印度公司职员
被遗误的台湾:荷郑台江决战始末记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
被遗误的台湾:荷郑台江决战始末记 pdf epub mobi txt 电子书 下载