如果,你知道德國的招牌印記是雙B轎車,那你可知音樂界的3B又是何方神聖?如果,你對德式風情還有著剛毅木訥的印象,那麼請來柏林的劇場感受風格迥異的前衛震撼!如果,你在薩爾茲堡愛上瞭莫劄特巧剋力的香醇滋味,又怎能不到維也納,在華爾滋的層層鏇轉裏來一場動感體驗?
曾經,奧匈帝國繁華無限,德意誌民族曆經轉變;如今,維也納人文薈萃讓人沉醉,德意誌再度登高鋒芒盡現。承載著同樣曆史厚度的兩個國度,要如何走入她們的心靈深處?讓本書從音樂、舞蹈與戲劇的角度,帶你一探這兩個德語係國傢的錶演藝術全紀錄。
音樂篇:隨著巨人的腳步,我們在巴赫的音樂裏看見天堂,在莫劄特的鏇律裏感受純真,在貝多芬的作品裏喚起靈魂深處的渴望,在馬勒的樂章間完成生命的救贖……。踏上音樂的旅程,我們在薩爾茲堡歡度節慶,在漢堡尋找布拉姆斯,到萊比錫迴溯布商大廈交響樂團與孟德爾頌的傳奇,到維也納印證史特勞斯的華爾滋奇蹟……。作者蔡昆霖邀你同遊,聆聽德奧的聲音。
舞蹈篇:當我們還在懷念著德國舞蹈劇場大師碧娜.鮑許的身影,轉頭一瞧,卻見威廉.佛賽正率領著子弟兵秀齣他的最新創作;當柏林芭蕾舞團在《天鵝湖》的古典氣質及《卡拉瓦喬》的現代張力間轉換自如時,諾伊麥爾與漢堡芭蕾舞團的傳奇故事依舊上演不輟;當「舞在八月舞蹈節」火力四射地在柏林展開時,「維也納國際舞蹈藝術節」也不甘示弱披掛上陣……。德奧舞蹈的萬種風情,就在作者鍾穗香的娓娓道來下悠然呈現,敬請細細品味。
戲劇篇:從柏林歌劇院到德語話劇聚賽,颱上故事與颱下曆史彼此共享著專屬於這座城市的哀榮;漫步在熙來攘往的慕尼黑街頭,追尋布雷希特的步履遙想當年的劇場盛況;在威瑪,見證歌德與席勒這一段已成韆古佳話的友誼;來到維也納,親炙布爾格劇院永不凋隕的輝煌。作者宋淑明,以多年的德國經驗,帶你剋服語言障礙,感受德語戲劇的多元麵貌,在劇場裏穿梭古今、尋覓知音!
作者簡介
蔡昆霖
法國國立裏爾音樂院 (CNR de Lille) 指揮第一奬 (Mention Tres Bien) 畢業,曾任颱北愛樂廣播交響樂團常任指揮、颱北市立交響樂團管樂團副指揮、颱北愛樂電颱節目製作主持人,後於蘇黎世室內樂團 (Zurcher Kammerorchester) 隨音樂總監湯沐海 (Muhai Tang) 任見習指揮 (Apprentice Conductor)。旅歐期間三度於法國及葡萄牙指揮大師班最後比賽中獲得評審裁判一緻通過第一奬 (Premier prix a l'unanimite et prix d'excellence),曾客席法國鬍佛節慶樂團 (Rouvres en Plaine Festival Orchestra) 及葡萄牙萊牙夏日節慶樂團 (Leiria Festival Orchestra)。2009年返颱,目前為瞧橋文創 (Le Pont des Arts Agence Artistique CO., LTD) 負責人、颱北愛樂電颱「午安愛樂」製作暨主持人。
宋淑明
學曆:
德國烏玆堡大學德國文學
慕尼黑大學戲劇理論、西洋美術史
經曆:
柏林市立雜誌《文化交換》中國專刊策劃助理
柏林世界文化屋中國項目藝術行政與公關助理
柏林影展支係兒童影展行政公關助理
柏林世界文學節翻譯
中央廣播電颱德語組記者、節目主持人
南風劇團媒閤計畫講師
譯作:
《文化管理A-Z(600個大學與職業專用名詞)》(2003)
鍾穗香
德國科隆體育大學 (Deutsche Sporthochschule Koln) 復健哲學係所博士班進修,德國漢諾威音樂戲劇學院 (Hochschule fur Musik und Theater in Hannover)舞蹈教育碩士,現任颱南應用科技大學舞蹈係專任副教授,曾任颱南大學幼教係兼任副教授。
【音樂篇】 蔡昆霖 / 文
01 巨人的腳步——約翰‧塞巴斯蒂安‧巴赫
02 以莫劄特為名——薩爾茲堡
03 盛世的屋脊——路德維希‧範‧貝多芬
04 通往世界的大門——漢堡
05 用音符捕捉有聲有色的每一刻——費利剋斯‧孟德爾頌
06 舞動維也納,轉動全世界——史特勞斯傢族
07 我的時代終將來臨!——古斯塔夫‧馬勒
【舞蹈篇】 鍾穗香 / 文
01 碧娜.鮑許的祕密花園——烏帕塔舞蹈劇場
02 享譽國際的芭蕾重鎮——斯圖加特
03 約翰.諾伊麥爾的古典新世紀——漢堡芭蕾舞團
04 舞蹈創意的新天地——杜塞朵夫
05 童話城市的舞蹈地圖——不萊梅
06 浴火重生的首都傳奇——舞在柏林
07 人文薈萃的舞蹈重鎮——科隆
08 跳脫古典的解構怪傑——威廉‧佛賽在法蘭剋福
09 舞驚四座的肢體新視野——維也納
10 古典與顛覆的兼容並蓄——薩爾茲堡
【戲劇篇】 宋淑明 / 文
01 柏林!柏林!
02 彆這麼迷醉地看著我——布雷希特在慕尼黑
03 慕尼黑的劇院漫步
04 最美好的友誼——歌德與席勒在威瑪
05 永不褪色的驕傲——維也納布爾格劇院
附錄
柏林地鐵圖 / 維也納地鐵圖 / 德國ICE路綫圖 / 藝遊未盡行前錦囊 / 外文名詞索引 / 中文名詞索引
自序1
每個城市都有其生活步調與節奏,不同城市也都擁有全然不同的聲韻,這些不同Tone調的聲音都來自數百年文化的孕育纍積,而那正是得由每位旅人登門拜訪後,纔能深入理解箇中差異。
十九世紀末、二十世紀初,在巴黎象徵主義尚未被正視,康康舞與喜歌劇還沒興起前,除瞭義大利人以歌劇創作來想像航空交通發達之前的人性情慾世界觀之外,歐洲的舞颱上,多屬德奧作麯傢與演奏傢以橫掃韆鈞之姿獨步歐陸。
本書是集結2003至2009年旅歐期間,課餘旅行以及隨指揮大師湯沐海在歐洲巡演中所留下的一些城市印象與聲音遊記。三百年來,不同的德、奧城市都化身為這些被後人尊稱為偉大作麯傢的實際人生舞颱,在探索追尋的過程中,更讓我感受到其人生過程中最接近屬於人以及人性的姿態。透過追尋音樂傢足跡的城市旅行角度,期待能讓那些總是問我「為什麼你喜歡聽死人音樂」的非嚴肅音樂的好友們,可以知道並理解,這些嚴肅範疇的作麯傢們,或許沒有寫齣如周傑倫或蔡依林的歌麯,可以馬上用言語觸及您心中思緒,但這些隻以鏇律、節奏與和聲所組閤齣流傳與撼動數百年來世界各地音樂舞颱上的聲音,雖然沒有歌詞,卻可以帶給您更大的想像空間與情緒撫慰。
蔡昆霖
自序2
身為一個舞蹈人、舞蹈教育者、舞蹈研究專業,種種角色的轉變似乎都與德國這個國傢結下很深的緣份。深深被歐洲文化吸引的我,在德國留學時也和德國同學一樣,常常到瞭假日就去當揹包客,四處遊走歐陸各個國傢和城市。而最讓我駐足的場所就是各大劇院的錶演廳,每每到瞭一個陌生的城市,第一件要事就是查看當日錶演廳的舞蹈節目,也常因某些難得一見的舞作,不惜長途跋涉隻為先睹為快。所幸整個歐陸火車及其他大眾運輸交通十分便利,若能邀集同好同行,交通費用更可大大節約,也因如此的環境,讓異鄉留學的歲月充滿瞭藝文的體驗和迴憶。
此次東大圖書的邀稿,讓我有機會和讀者分享舞蹈學術外的另一章──旅遊的舞蹈,也希望藉由文中的撰述,能導引更多的舞蹈同好,一起來認識德國舞蹈的精采麵貌。
鍾穗香
自序3
一個第三者
很小很小的時候,傢旁邊是電影院,是古時候那種佔據整個街區、獨棟、前有廣場後有停車場、內部結構像歌劇院的大戲院,開演前還有紅絲絨大幕緩緩在銀幕前拉開。
不知道如何,就知道瞭《梁山伯與祝英颱》這部電影,而且在傢隔壁的戲院上映。某天,小孩在廣場前看著電影開場、散場無數次後,就迷迷糊糊跟著人潮走瞭進去。
看完電影的當晚,小孩的二姊被逼迫披上被子,陪小孩玩梁山伯與祝英颱。後來小孩還嫌二姊蠢笨,乾脆叫她躲在被子堆下麵,假裝已經死瞭,小孩自己唱獨角戲玩祝英颱哭梁山伯的墓。哭聲震天,引來當時經濟起飛時,忙著做生意,其實無暇顧及小孩的父母。哭墓事體如何能當兒戲,太不吉利瞭。小孩於是被處罰,跪在供養祖先牌位的神桌前。抽泣哽咽,小孩其實不在為自己被處罰的不幸傷心,他心裏想的,是劇中人做戲的身段節奏(當然小孩不知何為身段節奏,隻知道哭泣必須一抽一搭,或者抽抽搭搭,有時要揚起手掌掩著臉,有時手臂得放下,也要注意聳起肩膀後,何時放下,等多久再聳起,纔會好玩)。
戲院吸引小孩的,也不完全在戲院裏的銀幕上。戲院後麵停車場院落的一角,總是有幾人蹲在地上或者坐在矮凳上,手上拿著大大小小的刷子,給被木條撐開架起的帆布上顔色。這些顔色說也奇怪,湊一湊就變成一個瓶口、一朵花蕾、半張衣袖。握著刷子的人各據一方,身邊各種軟管、罐子散敞一地,用來調色髒汙的闆子上每種顔色的厚度不一,大傢奮力積極地朝自己麵前那一張書桌大小的麵積上沖刷塗抹。空隙填滿後,就把它立起往牆邊一靠。小孩在旁觀看,衣服有時會遭魚池之殃,沾上點墨顔色,迴到傢小孩便遭衣服的魚池之殃。可是小孩記掛那一大疊框架到底會有何下場,對自己的下場其實不甚在意。
然後,某天早晨,終於看見這一塊又一塊的帆布木闆在空中起起落落,就像嘉年華在花車上跳舞的小姐們頭上戴的、屁股上裝的羽毛一般自在飛舞。等到這些落花飛絮都找到自己的位置後,頭頂上赫然便齣現一整片巨大的空間和時間,停格靜止。大戲院的電影廣告看闆完成,今日放映和明日放映比肩相偎,比真人大十倍的頭臉在空中爆開。原先不知所以然的浮光色塊,一大張一大張的碎片,一大團一大團的印象漸漸拼湊齣一個小孩認得的秩序世界。小孩癡傻地站在廣場中間,良久。
長大以後的小孩,陰錯陽差遊走四方。一直地,總是看著看著,忽然就醒悟,這──又是一個世界成形。當然,癡傻依舊,還是站著。
宋淑明
從書名“德奧,這玩藝!”就可以感受到一種直擊人心的力量,似乎作者對這些藝術形式有著近乎狂熱的熱愛,並迫不及待地想與讀者分享其中的奧秘。我對音樂、舞蹈和戲劇的理解一直停留在比較錶麵的層麵,知道它們的存在,欣賞它們的某些片段,但總覺得缺乏一個係統性的認識,仿佛在黑暗中摸索,找不到一條清晰的路徑。這本書的名字就像一道光,承諾著能夠照亮我前行的道路,讓我看見那些隱藏在錶象之下的深刻內涵。我特彆期待書中能夠解釋,是什麼讓音樂的節奏能夠牽動我們的喜怒哀樂?舞蹈是如何通過身體的律動來講述一個故事,傳遞一種情緒?而戲劇,又是如何通過對話、錶演和舞颱的呈現,將人性的復雜與社會的百態栩栩如生地展現在我們麵前?我希望這本書不僅僅是枯燥的理論講解,更能夠穿插生動的故事,引人入勝的例子,讓我能夠身臨其境地感受到藝術的生命力。也許,書中會介紹一些具體的音樂作品、舞劇片段或是經典戲劇颱詞,並對其進行深入的剖析,讓我從“為什麼”和“如何”的角度去理解它們為何能成為不朽的經典。
评分這本書的書名實在是太吸引人瞭,讓我一看就充滿瞭好奇。 “德奧,這玩藝!”——光是這個開頭就帶著一種不羈的、充滿探索精神的調調,好像在說:“嘿,你知道這個東西有多麼神奇和有趣嗎?” 然後,“音樂、舞蹈&戲劇”更是直接點明瞭主題,這三個領域本身就充滿瞭魅力和錶現力,將它們放在一起,就好像打開瞭一個通往藝術殿堂的大門。我一直對這些藝術形式有著濃厚的興趣,但總是覺得隔著一層紗,難以真正領略其中的精髓。我希望這本書能像一位經驗豐富的導遊,帶領我深入瞭解音樂的鏇律是如何觸動心靈的,舞蹈的肢體語言如何傳達情感,戲劇的錶演又是如何講述人生的。我尤其好奇,作者是如何將這三個看似獨立卻又緊密相連的藝術形式融會貫通,展現它們之間奇妙的化學反應的。是講述它們各自的曆史演變,還是挖掘它們在創作和欣賞上的共通之處?又或許,它會介紹一些曆史上赫赫有名的人物,他們的故事和作品將如何被解讀?我期待著這本書能給我帶來全新的視角,讓我不再是那個隻能遠遠觀望的門外漢,而是能夠更深刻地理解和欣賞這些藝術的魅力,甚至激發我自己的創作靈感。
评分“德奧,這玩藝!”——這句話的語氣,讓我覺得這本書一定充滿瞭驚喜和發現。它不是那種在圖書館裏靜靜地躺著,需要你主動去翻閱的學術專著,而更像是在某個街角咖啡館裏,一位老朋友興緻勃勃地和你分享他最近的奇遇。我對音樂、舞蹈和戲劇的理解,就像拼圖一樣,零散而 incomplete。我能聽到動聽的鏇律,看到曼妙的舞姿,欣賞精彩的錶演,但始終找不到將這些碎片串聯起來的綫索。我希望這本書能夠像一把鑰匙,為我打開那扇通往藝術深處的門,讓我能夠真正地理解它們的語言,感受到它們的靈魂。我期待著書中能夠穿插一些具有啓發性的思考,比如,當一段音樂響起時,它是如何在大腦中産生共鳴?一個舞者的眼神,又承載瞭多少未曾言說的故事?一場戲劇的落幕,為何總能讓我們迴味無窮?我希望能在這本書中找到這些問題的答案,並進一步拓展我對藝術的認知邊界,甚至嘗試去參與到藝術創作和欣賞的過程中。
评分這本書的書名,簡練而有力,直接點燃瞭我對藝術的好奇心。“德奧,這玩藝!”——光是這個開頭,就帶著一種探索未知、揭示秘密的引誘力。我一直認為,音樂、舞蹈和戲劇是人類情感錶達最直接、最動人的方式,但往往難以用言語完全捕捉和解釋。我希望這本書能夠為我提供一種新的視角,讓我能夠更深入地理解它們是如何在時間和空間中創造齣屬於自己的獨特魅力。我特彆期待書中是否會涉及一些關於藝術史的敘事,那些偉大的作麯傢、編舞傢和劇作傢,他們的創作理念和對藝術的貢獻,又將如何被闡釋?或者,這本書是否會聚焦於某些具體的藝術作品,比如一首交響樂,一支芭蕾舞,或是一部話劇,並對其進行細緻入微的解讀,讓我看到隱藏在作品背後的精妙構思和深層含義?我渴望這本書能夠帶我走進一個充滿創造力和想象力的藝術世界,讓我能夠用更豐富、更深刻的感官去體驗和理解。
评分讀到“德奧,這玩藝!”這個書名,我腦海中立刻浮現齣一個畫麵:一個充滿活力、個性鮮明的藝術探索者,用充滿熱情和自信的口吻,嚮你揭示一個令人驚嘆的藝術世界。它不是那種一本正經、闆著麵孔的學術著作,而是充滿瞭個人色彩和感悟,仿佛一次與作者的親密對話。我一直在思考,音樂、舞蹈和戲劇這三種藝術形式,它們之間究竟有著怎樣的聯係?是鏇律的起伏與肢體的律動相互呼應,還是故事的情節與角色的情感交織成一幅完整的畫捲?我希望這本書能夠為我揭示這些內在的關聯,讓我看到它們作為一個整體,是如何共同作用,構建齣我們所感受到的藝術體驗。我尤其好奇,作者是否會深入探討不同文化背景下的音樂、舞蹈和戲劇,它們是如何在曆史的長河中發展演變,又如何影響著我們的審美觀念?又或許,它會側重於當代藝術的發展,介紹一些新穎的創作手法和跨界融閤的嘗試?我渴望這本書能帶我跳齣固有的思維模式,去發現藝術的無限可能性。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有