写作就像艺术,人人都能创造风格!
画家在创作时总是先学基本技巧、模拟、然后是创作,写作也是一样。学习者得先熟习常用英文句型,然后模拟名家,再来是自我创作写出自己的风格。
只要按部就班,每个人皆能写出一手好作文!
本书共五章,主要收录20种英文常用句型。
第一章简略讲解英文句子基本结构。
第二章介绍20种句型,附上讲解、例句、范例、练习题,让读者练习。
第三章提供句型组合范例,教导读者更多句型的变化。
第四章介绍各种修辞方法,加强写作的技巧,能让读者写出多样的句型。
第五章列举名家作品,让读者从范例中实际分析运用20种基本句型。
Accepted writing style conventions change very slowly, but they do change. That is all the more reason why this favorite reference book for students, writers, and educators requires periodic updating. In this new edition, the authors review the fundamentals of correct sentence structure, then present twenty basic sentence patterns that encompass virtually every effective way of writing simple, compound, and complex sentences. They give advice on ways to vary rhythm and sentence patterns to produce a more interesting writing style. Example sentences as well as brief essays by recognized writers are presented and analyzed. This brand-new edition, updated with many contemporary examples of fine writing style, will inspire both students and seasoned writers to make their own essays sing.
本书特色
二十种句型帮助奠基英语写作能力。
每种句型包含讲解、例句、范例、练习题,提供一套完整的学习。
详尽修辞技巧解释与名作分析,启发写作创造力。
适用中阶英文写作、修辞技巧以及论文写作。
作者简介
Dr. Ann Longkinfe, K.D. Sullivan
Dr. Ann Longknife拥有二十五年丰富的英语教学经验,教授许多文学以及批判式写作课程。K.D. Sulivan常于美加规划并开设企业培训课程,身为广受欢迎的研讨班讲师与培训师,清晰的文笔广获赞扬。
Barron Educational Series INC.知名美国语言学习出版社,专攻英语学习书籍,大学与研究所标准入学考试用书。
译者简介
林圣芳
北一女、政大英语系毕业,澳洲昆士兰大学应用语言学与翻译双硕士学位,通过澳洲NATTI国家翻译证照,现攻读昆士兰大学翻译博士班。
前言
第一堂──句子的组成
第二堂──二十种常用句型
第三堂──句型的风格变化
第四堂──修辞,丰富写作
第五堂──分析并模仿
附录 标点符号说明
解答
这本《英文造句的艺术:写作的五堂必修课》真是一场思维的盛宴,它带来的启发远远超出了我最初的预期。作为一名对文字有着执着追求的业余写作者,我常常在字斟句酌中迷失方向,总觉得自己的文字不够“地道”,不够“有力量”。这本书就像一把钥匙,为我打开了通往更深层次理解英文写作的大门。我印象最深刻的是书中关于“句式变化”和“信息传递”的讨论。过去,我习惯于使用千篇一律的简单句和并列句,导致文章显得单调乏味。而这本书则让我看到了如何通过巧妙地运用复合句、复杂句,以及各种插入语、从句,来丰富句子的层次感和信息量。更重要的是,它教会我如何根据想要表达的重点,有意识地调整句子的结构,让最重要的信息脱颖而出,给读者留下深刻的印象。读完之后,我感觉自己不再是机械地拼凑单词,而是开始真正地“思考”如何用英文来表达我的思想,如何让我的文字更具说服力和感染力。
评分这本书简直是为我量身打造的英文写作“救星”!我曾经是一个严重的“中式英语”受害者,写出来的英文句子总是带着浓浓的翻译腔,让我的自信心备受打击。直到我翻开了《英文造句的艺术:写作的五堂必修课》,我才意识到,原来英文的表达方式和中文有着如此大的差异,而很多时候,我们只需要调整一下思维模式,就能让我们的英文表达变得更加自然流畅。《英文造句的艺术:写作的五堂必修课》在这一点上做得非常出色,它没有仅仅停留在语法规则的讲解,而是更深入地剖析了英文的语感和逻辑。我尤其喜欢书中关于“主语后置”和“倒装句”的运用技巧的阐述,这些在中文里几乎不存在的句式,在英文里却是提升表达效果的利器。通过学习这些技巧,我不仅能够写出更地道的英文,还能让我的文章在不经意间透露出一种“老派”的优雅和力量感。现在,我对待英文写作的态度已经发生了翻天覆地的变化,不再是畏惧,而是充满了期待和探索的乐趣。
评分我一直对如何用英文构建出富有表现力的句子感到困惑,尤其是当我想表达一些比较抽象或者复杂的概念时,总觉得词不达意。《英文造句的艺术:写作的五堂必修课》这本书,就像一位充满智慧的导师,为我一一解开了这些“死结”。我特别喜欢书中关于“词性转换”和“意境营造”的讲解。过去,我习惯于直接翻译中文的思维方式,导致造出的句子结构松散,逻辑不清。而这本书则引导我去看待英文词汇的多样性和灵活性,学会如何巧妙地运用名词的动词化、动词的名词化等技巧,让句子更加紧凑有力。更让我惊喜的是,书中还分享了如何通过意象的描绘、感官的运用,来营造出引人入胜的意境,让读者仿佛身临其境。这对于我这样渴望写出更具画面感和感染力文章的人来说,简直是雪中送炭。我现在写英文句子时,不再只是追求语法正确,而是开始思考如何让我的文字“活”起来,如何让我的思想在读者心中激起共鸣。
评分这本《英文造句的艺术:写作的五堂必修课》无疑是我近几年来阅读过的最令人振奋的写作指导类书籍之一。它的独特之处在于,它并没有提供一套僵化的模板,而是以一种更加哲学和艺术的视角来探讨英文造句的精髓。我最受触动的是书中关于“语气的塑造”和“情感的传递”的讨论。过去,我总觉得英文写作是一种冰冷的逻辑输出,很难将细腻的情感和微妙的语气有效地传达出来。而这本书则让我看到了如何通过选择恰当的词汇、使用富有表现力的副词和形容词,以及调整句子的语序和语气助词,来让我的文字充满温度和生命力。它教会我,每一个句子都应该有它独特的“声音”,能够或激昂、或低沉、或幽默、或深沉地打动读者。读完之后,我仿佛觉得自己拥有了一双“倾听”文字的能力,能够感受到句子背后所蕴含的情感和意图。
评分终于找到一本能够真正点燃我英文写作热情的神奇之书!一直以来,我对英文写作的热爱就像一颗被压抑已久的种子,渴望破土而出,但苦于没有找到正确的施肥和浇灌方式。《英文造句的艺术:写作的五堂必修课》这本书,就像一位经验丰富的园丁,循循善诱地为我指明了方向。我尤其欣赏书中关于“意群”和“节奏”的讲解。过去,我常常陷入死记硬背单词和语法规则的泥沼,造出来的句子虽然语法正确,却显得生硬、缺乏生命力,像是堆砌起来的积木,而不是流畅的乐章。这本书彻底颠覆了我对造句的认知,它告诉我,真正的造句艺术在于如何将思想自然地流淌,如何在不同的句子结构之间找到和谐的韵律,让读者在阅读时感受到一种潜移默化的吸引力。书中提供的那些妙趣横生的例句,不仅仅是语法知识的载体,更是作者对语言精妙运用的大师级展示。它们让我惊叹于语言的无限可能,也激发了我想要模仿和学习的冲动。每次读到书中那些灵动的句子,我都仿佛能看到一个充满活力的英文世界在我眼前徐徐展开。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有