謎樣吳爾芙 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者
出版者 齣版社:秀威資訊 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2012/12/02
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-18
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
維吉妮亞.吳爾芙,她的人生與她的作品,為什麼是謎樣的?
生長在英國維多利亞時代末期的倫敦,吳爾芙有著一位德高望重的文壇巨星父親。然而,令人驚訝的是,在她的一生當中,吳爾芙從來沒有接受過任何一天正規的學校教育。她父親萊斯利.史帝芬在傢中的圖書室,便是吳爾芙智識的最佳來源。熱愛閱讀,又極富想像力的她,在孩提時代便擅長於觀察週遭的環境。整座倫敦城,不單隻是吳爾芙寫作靈感的來源,更進一步的,在文學以及繪畫、電影和攝影創作之中,重生瞭新的風貌,也將維多利亞時代的文學,過渡到瞭現代主義的浪潮之中。
作者在本書之中,除探討吳爾芙的人生,與她的寫作,以及與視覺藝術的關係外,更進一步以吳爾芙式的思考方式來探討東方哲人孔子的學說,將東西方對於人文思考的概念作一整閤,藉著差異之中來觀照人文的省思。
作者簡介
林孜鬱
倫敦大學金匠學院(Goldsmiths)英文暨比較文學博士。主要研究領域有:文學及藝術評論。現為助理教授,任教於土耳其加濟安泰普大學西方語言學係(the Department of Western Language and Literature, University of Gaziantep)。同時也是倫敦文學協會的國際代錶(www.literarylondon.org),Journal of Social Sciences(ISSN:1303-0094)的編委。
著者信息
謎樣吳爾芙 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
誌謝∕林孜鬱
〈Ⅰ〉楔子:謎樣吳爾芙
吳爾芙和視覺藝術
吳爾芙和她的倫敦
〈Ⅱ〉觀看
吳爾芙的視覺性
吳爾芙與「後印象主義」
吳爾芙與藝術形式
吳爾芙的「二元目光」與都市空間
〈Ⅲ〉寫作中的畫傢之眼
吳爾芙與亨利.詹姆斯
吳爾芙的《日與夜》
〈Ⅳ〉時空之中的電影形式
《達洛維夫人》、柏格森與德勒茲
吳爾芙與〈電影〉
〈Ⅴ〉寫作中的攝影術
攝影以及女性形像
相片與迴憶
〈Ⅵ〉孔子、魯米、老子與吳爾芙的人文思考:與歐茲達瑪的對話
圖書序言
吳爾芙和視覺藝術
我的研究重點主要是在於,觀察吳爾芙作品中,視覺藝術與文字之間的關係。我想,以倫敦這座城市作為我研究的中心點。以此,我能看齣吳爾芙的寫作技巧,串連文學、哲學與藝術的底蘊。本書企圖將吳爾芙的作品置放於現代主義的時空之中。
藉由吳爾芙對眾多文類的迴應,比方說哲學、視覺藝術及評論,可以得知吳爾芙有著屬於她自己一套觀看倫敦的方式。我想,吳爾芙的這一套觀看倫敦的方式將這性彆化的凝視,當作是吳爾芙特彆的觀看倫敦的方式。以此研究主題,吳爾芙的寫作更得以結閤城市空間與視覺藝術。
「雌雄同體」(androgyny)對吳爾芙而言是個解脫。它解決瞭所謂「二元對立」的問題,例如男性與女性、傳統與創新、裏與外、傢園以及在外、文字與藝術。對我而言,吳爾芙的作品超脫瞭男性與女性生理上的對立,利用「雌雄同體」的概念,將各類文體融閤(例如,詩、戲劇、散文以及小說),再加上視覺藝術的形式(例如,繪畫、電影以及攝影)。如此一來,吳爾芙更進一步,為她的敘事風格創造瞭嶄新的形式。
評論傢們通常以性彆、精神分析以及語言的使用,這三個層麵,來討論吳爾芙寫作中「雌雄同體」的概念。其中,我認為,莫以(Toril Moi)和修瓦特(Elaine Showalter)兩位評論傢,各自代錶瞭二種不同方式,來分析吳爾芙的作品。
例如,修瓦特在《她們的文學》(A Literature of Their Own)一書中談到,吳爾芙的「雌雄同體」並未真正全麵的錶現女性經驗。因為,吳爾芙的作品隻是一種手段,用來逃避作為一個女性,在男權社會中,所遭遇到的麻煩。吳爾芙的自殺對修瓦特而言,正錶現瞭這「雌雄同體」情感烏托邦的失落。一個人的「房間」之所以是個安全的居所,因為女性可以在其中錶現她的憤怒、反抗以及情慾。在這個牢籠中,吳爾芙她自己就是那「傢中天使」,而那「房間」,正是她的墳墓。
由修瓦特的評論中,讀者們不難看齣,她字裏行間透露齣對吳爾芙的不耐煩。但是,在另一方麵,莫以循著後解構主義的文學評論方式,將作者及其作品分開來看待以及研讀。例如,羅蘭‧巴特提齣的作者已死,但作品猶生。其中,如果我們以巴特的概念來理解,吳爾芙的作品被莫以視為運用語言,來解構男權社會的「二元對立」之最佳典範。端看吳爾芙如何運用語言來解構父權迷思,顛覆既有男女之二元對立。因此,莫以視她為女性作傢中的天纔。
其他眾多的評論傢,也由女性主義以及現代主義的論述,來加以研讀吳爾芙的作品。舉個例子來說,我認為,米勞―品剋尼(Makiko Minow-Pinkney)將修瓦特及莫以的看法綜閤起來,為的是在現代主義的論述框架之下,重新定義吳爾芙的「雌雄同體之心」(androgynous mind)。在現代主義之中,它成為一種象徵性的說法。
藉由重新審視敵我不分的烏托邦想像,米勞―品剋尼也拒絕將作傢以及其作品視為同一物。拉岡理論中,鏡像期的「錯視」,以及後來女性主義者――尤其是剋麗絲提娃(Julia Kristeva)以及伊莉嘉蕾(Lucy Irigaray)對其理論的反思,都可見吳爾芙的「雌雄同體」如何成為「男權」及「他者」的平衡點。「雌雄同體」的概念,它其實也可以算是一個反撲的力量,挑戰著既有的「雄」性與「雌」性符號,以及「整個已成定局的性彆」。
在〈1928-31:雌雄同體與小說的盡頭〉這一篇文章當中,約翰‧梅紛(John Mepham)解釋道,吳爾芙的「雌雄同體」概念,可以被視為是她的「現代主義宣言」。吳爾芙的作品可以說是一連串的「反小說」(anti-novels)。
因為,吳爾芙的寫作之中包括瞭混雜的文學體例,更可以說是集各項文類之大成。舉個簡單的例子來說,讀者們便能更加明白,《燈塔行》(To the Lighthouse)可視為一首「田園輓歌」(elegy),《奧蘭多》(Orlando)也能夠被看作是一部所謂的「反傳記」(anti-biography)。《浪花》(The Waves)這一部作品,則被視是為一首「閉著眼睛寫著玩的詩」(the eyeless playpoem)。更有甚者,《歲歲年年》(The Years,原名為The Pargiters),則是一大長篇「散文小說」(essay-novel)。
而一九二九年齣版問世的《一個人的房間》(A Room of One’s Own)更是一部非小說,是由一連串的曆史事件、帶有女性主義色彩的文學理論,並與虛構人物(如莎士比亞的妹妹,Shakespear’s sister)所構成的講稿。在她戲謔的文風中,吳爾芙也以此演繹瞭她超越傳統文學形式的文風。
圖書試讀
None
謎樣吳爾芙 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
謎樣吳爾芙 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
謎樣吳爾芙 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
謎樣吳爾芙 pdf epub mobi txt 電子書 下載