韓國菜(中英對照)

韓國菜(中英對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 韓國料理
  • 韓餐
  • 食譜
  • 中英對照
  • 美食
  • 烹飪
  • 傢常菜
  • 亞洲菜
  • 韓國文化
  • 飲食
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  韓國文化在亞洲各地影響日深,烹調簡單、講究養生的韓國菜,也受到歡迎。韓國菜以菜蔬、殼物和海鮮為主。本書為你介紹韓國飲食文化,配以四十多個著名食譜作示範,讓讀者更認識韓國菜特色。

作者簡介

黃政傑(Peter Wong)

  自1978年從事飲食業,先後服務於多傢著名食肆和酒店餐飲部,多次在國際美食比賽中獲奬。熱愛亞洲菜式,尤其偏愛韓國菜。

好的,這裏為您提供一本假設的、與“韓國菜(中英對照)”無關的圖書簡介,字數控製在1500字左右,力求內容詳實且自然流暢: --- 《失落的星圖:大航海時代的航海傢與天文學的秘密》 作者:[虛構] 亞曆山大·科爾賓 著 / [虛構] 林語珊 譯 齣版社:[虛構] 環球人文齣版社 內容提要 這是一部跨越四個世紀的宏大敘事,深入探究瞭人類對未知世界的渴望與科學認知邊界的掙紮。《失落的星圖:大航海時代的航海傢與天文學的秘密》並非僅僅是一本關於地理大發現的通史,而是將焦點精確地對準瞭那些在無垠大海上,以星辰為指引的先驅者們。本書以詳實的史料、細膩的人物側寫和嚴謹的科學分析,揭示瞭在那個信息匱乏、風險與機遇並存的時代,航海技術、天文學觀測、以及政治角力如何共同塑造瞭世界版圖。 本書的核心圍繞一個懸而未決的曆史謎團展開:16世紀末至17世紀初,數位頂尖的歐洲航海傢和製圖師,似乎掌握瞭一種超越當時普遍認知的經度測定方法,這種方法使得他們的航綫異常精準,遠超其時代的技術水平。然而,隨著時間的推移,這些秘密的觀測數據和記錄逐漸散佚、被篡改,最終在官方記錄中銷聲匿跡。 作者亞曆山大·科爾賓,一位專注於海洋史與科學史交叉領域的權威學者,花費瞭近二十年的時間,走訪瞭裏斯本、塞維利亞、阿姆斯特丹和倫敦的皇傢檔案館,從泛黃的航海日誌、私人信件、教會的審查報告,乃至海盜繳獲的船載文件中,搜集瞭大量的原始證據。他試圖重建那個“失落的時代”的知識體係,探究那些被刻意掩蓋或無意遺忘的觀測技巧。 第一部分:羅盤與教會的陰影 (The Compass and the Shadow of the Church) 本書伊始,將讀者帶迴瞭15世紀末,西班牙和葡萄牙競爭白熱化的年代。早期的航海傢依賴天文方位角和月角高度法來確定緯度,但這隻是成功的一半。確定經度——即確定一個物體在地球上的東西位置——卻是睏擾瞭數個世紀的“世界性難題”。 科爾賓細緻地描述瞭當時宗教權威對科學探索的微妙影響。教會支持的製圖學強調的是神學上的宇宙秩序,而實踐中的航海需求則迫使船長們尋找更精確的數學模型。本部分將重點剖析“月球測距法”的早期嘗試,以及為什麼這種方法在實際應用中總是伴隨著巨大的誤差。我們將跟隨葡萄牙的探險傢佩德羅·德·阿爾瓦雷斯·卡布拉爾,領略他在風暴中如何依靠對恒星“阿爾戈船座”的記憶,避免瞭全船覆沒的命運,同時也揭示瞭早期航海傢對自然現象的直覺性理解,是如何超越瞭當時的文字記載。 第二部分:星辰的幾何學:秘密的觀測者 (The Geometry of Stars: The Secret Observers) 本書的精髓在於對16世紀“私有化”知識的挖掘。作者提齣瞭一個極具爭議的觀點:並非所有航海傢都依賴公共知識。有少數精英群體,他們可能源自意大利的數學傢後裔,或是受過伊斯蘭天文學訓練的流亡學者,他們將高精度天文觀測技術轉化為商業機密。 科爾賓通過對比不同船隊在同一時間段內對已知地點的記錄誤差,發現瞭一個顯著的模式:某些船隻的經度偏差,遠小於當時理論所能解釋的範圍。他將這些“異常精準”的記錄與伽利略的望遠鏡發明之前的天文記錄進行比對,推測他們可能使用瞭某種便攜式、高穩定性的光學儀器,或者更重要的是,他們可能掌握瞭通過觀測特定雙星的相對位置變化來“校準”當地子午綫的方法,這在當時是一種極端的秘密技術。 這部分將詳細介紹“航海時鍾”齣現的早期雛形——並非機械鍾錶,而是基於復雜的、預先計算好的星曆錶和復雜的陰影測量。其中穿插瞭對荷蘭著名探險傢威廉·巴倫支在北極圈內艱難求生的記錄,他如何在冰凍的船艙中,利用有限的工具,試圖校正因磁力異常而失靈的羅盤。 第三部分:帝國的審查與知識的湮滅 (Imperial Censorship and the Annihilation of Knowledge) 隨著全球貿易的擴大,精確的經度測定能力成為瞭國傢安全的基石。西班牙的“總航海所”和英國的“海軍部”開始意識到,掌握這些非官方的航海知識,比擁有財富更具戰略意義。 本書的第三部分探討瞭知識的“政治化”過程。作者指齣,許多關於高精度測量的手稿並非毀於海難,而是被係統性地銷毀或納入“機密檔案”。這不僅是為瞭防止技術落入競爭對手手中,也是為瞭維護國傢官方製圖學派的權威性。 我們將聚焦於1625年,“獅子座”號科考船的失蹤事件。這艘船上載有當時歐洲最負盛名的幾位天文學傢。官方記錄稱其遭遇風暴,但科爾賓通過解密一封被嚴重加密的信件,暗示船上的研究成果可能因為觸及瞭某些關於地球磁極流動的敏感理論,從而被高層下令“清除”。星圖的失落,或許並非技術難題未解,而是權力鬥爭的犧牲品。 結語:迴望未知的海洋 《失落的星圖》最終探討瞭一個發人深省的主題:科學的進步往往依賴於那些敢於挑戰主流、行走在邊緣的個體。大航海時代的輝煌,建立在黃金和香料之上,但也深深植根於那些在黑暗中仰望星空的人們的智慧之中。這本書試圖修復的,不僅僅是地圖上的空白,更是被曆史的塵埃所掩蓋的,人類早期科學探索的勇氣與光芒。 本書適閤對海洋史、科學史、天文學史及早期地圖繪製學感興趣的讀者。它提供瞭一個全新的視角,審視人類如何利用智慧,將抽象的宇宙法則,轉化為徵服地球的實際力量。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

作為一位熱愛美食,尤其是對亞洲料理情有獨鍾的讀者,我一直對韓國料理充滿瞭好奇。之前嘗試過一些韓式料理店,對泡菜、石鍋拌飯、烤肉等經典菜肴印象深刻,但總覺得僅僅停留在“吃”的層麵,未能深入瞭解其背後蘊含的文化和製作的奧秘。恰巧最近入手瞭這本《韓國菜(中英對照)》,雖然還未細讀,但僅從書的裝幀和目錄就能感受到它帶來的期待。精美的圖片預示著菜肴的誘人,而中英對照的設計則為我這樣的非專業人士提供瞭極大的便利,避免瞭閱讀障礙,能夠更直接地接觸到食材的名稱、烹飪手法以及可能蘊含的文化背景。我非常期待書中能夠詳細介紹一些日常的韓國傢常菜,例如如何在傢就能做齣美味的部隊鍋,或者如何調配齣地道的韓式炸雞醬。同時,我也希望它能觸及一些更深層次的內容,比如不同地區韓國菜的特色差異,或者韓國人是如何慶祝節日和傢庭聚餐時選擇菜肴的。這本書的齣現,無疑為我打開瞭一扇瞭解韓國飲食文化的新窗口,我相信在不久的將來,我不僅能品嘗到更地道的韓國味道,更能理解其中的匠心和情感。

评分

我是一名對異國文化有著強烈探索欲的旅行愛好者,而美食往往是我瞭解一個國傢最直觀的方式。在一次韓國旅行中,我深深地被街頭巷尾的韓式小吃和餐館裏琳琅滿目的菜品所吸引,但苦於語言不通,很多時候隻能憑藉圖片和店傢的簡單介紹來點餐,難免有些遺憾。這次偶然發現瞭《韓國菜(中英對照)》,簡直像得到瞭寶藏。我迫不及待地翻閱,發現它不僅僅是一本菜譜,更像是一本關於韓國飲食文化的百科全書。它用雙語的方式,將那些曾經讓我望而生畏的韓語菜名變得清晰易懂,並且詳細解釋瞭每道菜的由來和特色。我特彆期待書中能夠包含一些我旅行時沒能嘗試到的特色菜,比如一些隱藏在小巷裏的地道小吃,或者是一些隻有在特定季節纔能品嘗到的時令菜肴。我對書中如何介紹食材的搭配和調味的精髓也充滿瞭興趣,希望能從中學習到如何在傢復刻齣那種原汁原味的韓式風味,即使身處異國,也能重溫那份美好的味蕾記憶。

评分

作為一名對亞洲文化有著深厚興趣的年輕讀者,我一直對韓國的流行文化,尤其是美食,充滿瞭嚮往。《韓國菜(中英對照)》這本書的齣現,恰好滿足瞭我想要深入瞭解韓國美食的願望。我特彆喜歡這種雙語對照的形式,它讓我能夠很方便地對照學習,對於我這個正在學習韓語的人來說,也是一個絕佳的學習機會。我非常期待書中能夠介紹一些時下流行的韓國街頭小吃,比如魚餅(Eomuk)的不同做法,或者辣炒年糕(Tteokbokki)的經典配料。同時,我也希望書中能夠包含一些適閤年輕人的創意韓式料理,比如韓式炸雞(Korean Fried Chicken)的多種口味創新,或者一些融入瞭西式元素的韓式甜點。我相信,通過這本書,我不僅能學習到如何製作齣美味又時尚的韓國菜,更能瞭解到韓國年輕人對於美食的追求和他們獨特的飲食文化。

评分

作為一名長期在海外生活的華人,我一直對中西烹飪技法和飲食習慣的融閤與差異感到好奇。雖然韓國菜與中華菜係有著一些相似之處,但它獨特的風味和烹飪方式也常常讓我耳目一新。《韓國菜(中英對照)》這本書的齣現,讓我有機會更係統地學習和理解韓國料理。我希望它能夠從最基礎的食材講起,例如韓國特有的幾種辣椒醬、大醬、醬油等,並詳細說明它們在不同菜肴中的作用。同時,我也對書中如何解釋烹飪過程中的一些關鍵步驟感興趣,比如如何炒齣韓式辣炒年糕的粘稠口感,或者如何醃製齣入味又多汁的韓式烤肉。更重要的是,我期待這本書能夠超越單純的菜譜,能夠深入挖掘韓國菜的文化內涵,比如不同傢庭在節日期間會準備哪些特彆的菜肴,或者韓國人對“健康飲食”的理解是如何體現在他們的日常餐桌上的。通過這本書,我希望能夠真正地“吃”懂韓國,也為我的烹飪技藝增添新的維度。

评分

我對烹飪的熱愛,如同我對世界的好奇心一樣,永無止境。最近,我把目光投嚮瞭充滿魅力的韓國料理,而《韓國菜(中英對照)》這本書,則成為瞭我開啓這段美食之旅的完美嚮導。這本書的“中英對照”設計,對我這樣的“廚房新手”來說,無疑是福音。我不再需要為那些陌生的韓語菜名和食材而感到沮喪,而是可以自信地按照指示去準備和烹飪。我最期待的是書中能夠詳細介紹那些我經常在韓劇中看到的傢常菜,比如紫菜包飯(Gimbap)的各種創意捲法,或者韓式拌飯(Bibimbap)中不同食材的黃金比例搭配。我也想學習如何在傢製作齣層次豐富、味道濃鬱的韓式湯類,比如參雞湯(Samgyetang)的滋補功效,或是辛辣的雪濃湯(Seolleongtang)。相信通過這本書,我不僅能掌握製作美味韓國菜的技巧,更能感受到其中蘊含的韓國人對於食物的細緻和熱情。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有