韩国菜(中英对照)

韩国菜(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 韩国料理
  • 韩餐
  • 食谱
  • 中英对照
  • 美食
  • 烹饪
  • 家常菜
  • 亚洲菜
  • 韩国文化
  • 饮食
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  韩国文化在亚洲各地影响日深,烹调简单、讲究养生的韩国菜,也受到欢迎。韩国菜以菜蔬、壳物和海鲜为主。本书为你介绍韩国饮食文化,配以四十多个着名食谱作示范,让读者更认识韩国菜特色。

作者简介

黄政杰(Peter Wong)

  自1978年从事饮食业,先后服务于多家着名食肆和酒店餐饮部,多次在国际美食比赛中获奖。热爱亚洲菜式,尤其偏爱韩国菜。

好的,这里为您提供一本假设的、与“韩国菜(中英对照)”无关的图书简介,字数控制在1500字左右,力求内容详实且自然流畅: --- 《失落的星图:大航海时代的航海家与天文学的秘密》 作者:[虚构] 亚历山大·科尔宾 著 / [虚构] 林语珊 译 出版社:[虚构] 环球人文出版社 内容提要 这是一部跨越四个世纪的宏大叙事,深入探究了人类对未知世界的渴望与科学认知边界的挣扎。《失落的星图:大航海时代的航海家与天文学的秘密》并非仅仅是一本关于地理大发现的通史,而是将焦点精确地对准了那些在无垠大海上,以星辰为指引的先驱者们。本书以详实的史料、细腻的人物侧写和严谨的科学分析,揭示了在那个信息匮乏、风险与机遇并存的时代,航海技术、天文学观测、以及政治角力如何共同塑造了世界版图。 本书的核心围绕一个悬而未决的历史谜团展开:16世纪末至17世纪初,数位顶尖的欧洲航海家和制图师,似乎掌握了一种超越当时普遍认知的经度测定方法,这种方法使得他们的航线异常精准,远超其时代的技术水平。然而,随着时间的推移,这些秘密的观测数据和记录逐渐散佚、被篡改,最终在官方记录中销声匿迹。 作者亚历山大·科尔宾,一位专注于海洋史与科学史交叉领域的权威学者,花费了近二十年的时间,走访了里斯本、塞维利亚、阿姆斯特丹和伦敦的皇家档案馆,从泛黄的航海日志、私人信件、教会的审查报告,乃至海盗缴获的船载文件中,搜集了大量的原始证据。他试图重建那个“失落的时代”的知识体系,探究那些被刻意掩盖或无意遗忘的观测技巧。 第一部分:罗盘与教会的阴影 (The Compass and the Shadow of the Church) 本书伊始,将读者带回了15世纪末,西班牙和葡萄牙竞争白热化的年代。早期的航海家依赖天文方位角和月角高度法来确定纬度,但这只是成功的一半。确定经度——即确定一个物体在地球上的东西位置——却是困扰了数个世纪的“世界性难题”。 科尔宾细致地描述了当时宗教权威对科学探索的微妙影响。教会支持的制图学强调的是神学上的宇宙秩序,而实践中的航海需求则迫使船长们寻找更精确的数学模型。本部分将重点剖析“月球测距法”的早期尝试,以及为什么这种方法在实际应用中总是伴随着巨大的误差。我们将跟随葡萄牙的探险家佩德罗·德·阿尔瓦雷斯·卡布拉尔,领略他在风暴中如何依靠对恒星“阿尔戈船座”的记忆,避免了全船覆没的命运,同时也揭示了早期航海家对自然现象的直觉性理解,是如何超越了当时的文字记载。 第二部分:星辰的几何学:秘密的观测者 (The Geometry of Stars: The Secret Observers) 本书的精髓在于对16世纪“私有化”知识的挖掘。作者提出了一个极具争议的观点:并非所有航海家都依赖公共知识。有少数精英群体,他们可能源自意大利的数学家后裔,或是受过伊斯兰天文学训练的流亡学者,他们将高精度天文观测技术转化为商业机密。 科尔宾通过对比不同船队在同一时间段内对已知地点的记录误差,发现了一个显著的模式:某些船只的经度偏差,远小于当时理论所能解释的范围。他将这些“异常精准”的记录与伽利略的望远镜发明之前的天文记录进行比对,推测他们可能使用了某种便携式、高稳定性的光学仪器,或者更重要的是,他们可能掌握了通过观测特定双星的相对位置变化来“校准”当地子午线的方法,这在当时是一种极端的秘密技术。 这部分将详细介绍“航海时钟”出现的早期雏形——并非机械钟表,而是基于复杂的、预先计算好的星历表和复杂的阴影测量。其中穿插了对荷兰著名探险家威廉·巴伦支在北极圈内艰难求生的记录,他如何在冰冻的船舱中,利用有限的工具,试图校正因磁力异常而失灵的罗盘。 第三部分:帝国的审查与知识的湮灭 (Imperial Censorship and the Annihilation of Knowledge) 随着全球贸易的扩大,精确的经度测定能力成为了国家安全的基石。西班牙的“总航海所”和英国的“海军部”开始意识到,掌握这些非官方的航海知识,比拥有财富更具战略意义。 本书的第三部分探讨了知识的“政治化”过程。作者指出,许多关于高精度测量的手稿并非毁于海难,而是被系统性地销毁或纳入“机密档案”。这不仅是为了防止技术落入竞争对手手中,也是为了维护国家官方制图学派的权威性。 我们将聚焦于1625年,“狮子座”号科考船的失踪事件。这艘船上载有当时欧洲最负盛名的几位天文学家。官方记录称其遭遇风暴,但科尔宾通过解密一封被严重加密的信件,暗示船上的研究成果可能因为触及了某些关于地球磁极流动的敏感理论,从而被高层下令“清除”。星图的失落,或许并非技术难题未解,而是权力斗争的牺牲品。 结语:回望未知的海洋 《失落的星图》最终探讨了一个发人深省的主题:科学的进步往往依赖于那些敢于挑战主流、行走在边缘的个体。大航海时代的辉煌,建立在黄金和香料之上,但也深深植根于那些在黑暗中仰望星空的人们的智慧之中。这本书试图修复的,不仅仅是地图上的空白,更是被历史的尘埃所掩盖的,人类早期科学探索的勇气与光芒。 本书适合对海洋史、科学史、天文学史及早期地图绘制学感兴趣的读者。它提供了一个全新的视角,审视人类如何利用智慧,将抽象的宇宙法则,转化为征服地球的实际力量。 ---

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我对烹饪的热爱,如同我对世界的好奇心一样,永无止境。最近,我把目光投向了充满魅力的韩国料理,而《韩国菜(中英对照)》这本书,则成为了我开启这段美食之旅的完美向导。这本书的“中英对照”设计,对我这样的“厨房新手”来说,无疑是福音。我不再需要为那些陌生的韩语菜名和食材而感到沮丧,而是可以自信地按照指示去准备和烹饪。我最期待的是书中能够详细介绍那些我经常在韩剧中看到的家常菜,比如紫菜包饭(Gimbap)的各种创意卷法,或者韩式拌饭(Bibimbap)中不同食材的黄金比例搭配。我也想学习如何在家制作出层次丰富、味道浓郁的韩式汤类,比如参鸡汤(Samgyetang)的滋补功效,或是辛辣的雪浓汤(Seolleongtang)。相信通过这本书,我不仅能掌握制作美味韩国菜的技巧,更能感受到其中蕴含的韩国人对于食物的细致和热情。

评分

作为一位热爱美食,尤其是对亚洲料理情有独钟的读者,我一直对韩国料理充满了好奇。之前尝试过一些韩式料理店,对泡菜、石锅拌饭、烤肉等经典菜肴印象深刻,但总觉得仅仅停留在“吃”的层面,未能深入了解其背后蕴含的文化和制作的奥秘。恰巧最近入手了这本《韩国菜(中英对照)》,虽然还未细读,但仅从书的装帧和目录就能感受到它带来的期待。精美的图片预示着菜肴的诱人,而中英对照的设计则为我这样的非专业人士提供了极大的便利,避免了阅读障碍,能够更直接地接触到食材的名称、烹饪手法以及可能蕴含的文化背景。我非常期待书中能够详细介绍一些日常的韩国家常菜,例如如何在家就能做出美味的部队锅,或者如何调配出地道的韩式炸鸡酱。同时,我也希望它能触及一些更深层次的内容,比如不同地区韩国菜的特色差异,或者韩国人是如何庆祝节日和家庭聚餐时选择菜肴的。这本书的出现,无疑为我打开了一扇了解韩国饮食文化的新窗口,我相信在不久的将来,我不仅能品尝到更地道的韩国味道,更能理解其中的匠心和情感。

评分

作为一名长期在海外生活的华人,我一直对中西烹饪技法和饮食习惯的融合与差异感到好奇。虽然韩国菜与中华菜系有着一些相似之处,但它独特的风味和烹饪方式也常常让我耳目一新。《韩国菜(中英对照)》这本书的出现,让我有机会更系统地学习和理解韩国料理。我希望它能够从最基础的食材讲起,例如韩国特有的几种辣椒酱、大酱、酱油等,并详细说明它们在不同菜肴中的作用。同时,我也对书中如何解释烹饪过程中的一些关键步骤感兴趣,比如如何炒出韩式辣炒年糕的粘稠口感,或者如何腌制出入味又多汁的韩式烤肉。更重要的是,我期待这本书能够超越单纯的菜谱,能够深入挖掘韩国菜的文化内涵,比如不同家庭在节日期间会准备哪些特别的菜肴,或者韩国人对“健康饮食”的理解是如何体现在他们的日常餐桌上的。通过这本书,我希望能够真正地“吃”懂韩国,也为我的烹饪技艺增添新的维度。

评分

作为一名对亚洲文化有着深厚兴趣的年轻读者,我一直对韩国的流行文化,尤其是美食,充满了向往。《韩国菜(中英对照)》这本书的出现,恰好满足了我想要深入了解韩国美食的愿望。我特别喜欢这种双语对照的形式,它让我能够很方便地对照学习,对于我这个正在学习韩语的人来说,也是一个绝佳的学习机会。我非常期待书中能够介绍一些时下流行的韩国街头小吃,比如鱼饼(Eomuk)的不同做法,或者辣炒年糕(Tteokbokki)的经典配料。同时,我也希望书中能够包含一些适合年轻人的创意韩式料理,比如韩式炸鸡(Korean Fried Chicken)的多种口味创新,或者一些融入了西式元素的韩式甜点。我相信,通过这本书,我不仅能学习到如何制作出美味又时尚的韩国菜,更能了解到韩国年轻人对于美食的追求和他们独特的饮食文化。

评分

我是一名对异国文化有着强烈探索欲的旅行爱好者,而美食往往是我了解一个国家最直观的方式。在一次韩国旅行中,我深深地被街头巷尾的韩式小吃和餐馆里琳琅满目的菜品所吸引,但苦于语言不通,很多时候只能凭借图片和店家的简单介绍来点餐,难免有些遗憾。这次偶然发现了《韩国菜(中英对照)》,简直像得到了宝藏。我迫不及待地翻阅,发现它不仅仅是一本菜谱,更像是一本关于韩国饮食文化的百科全书。它用双语的方式,将那些曾经让我望而生畏的韩语菜名变得清晰易懂,并且详细解释了每道菜的由来和特色。我特别期待书中能够包含一些我旅行时没能尝试到的特色菜,比如一些隐藏在小巷里的地道小吃,或者是一些只有在特定季节才能品尝到的时令菜肴。我对书中如何介绍食材的搭配和调味的精髓也充满了兴趣,希望能从中学习到如何在家复刻出那种原汁原味的韩式风味,即使身处异国,也能重温那份美好的味蕾记忆。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有