接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選

接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

茨維塔耶娃
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 俄羅斯文學
  • 茨維塔耶娃
  • 現代詩
  • 女性主義
  • 翻譯文學
  • 文學
  • 藝術
  • 文化
  • 經典
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

颱灣第一次齣版白銀時代俄國女詩人茨維塔耶娃的詩集。 本書是俄國白銀時代女詩人茨維塔耶娃的詩作選集,主要以愛情、戀情、親情、友情、鄉情、詩情和悲情七大主題去分門彆類,由此可見茨維塔耶娃詩作的多種風格和情感錶達方式,以及她波瀾狀況的人生體驗。 作者簡介 茨維塔耶娃(1892—1941) 是20世紀俄羅斯最重要、最有影響的詩人之一,一生大開大閤,亢奮悲涼,忽而天馬行空,雷鳴電閃,忽而惶恐交加,如墜深淵,纔華橫溢,秉性孤傲,心比天高,命運多舛,風風雨雨,麯麯摺摺,一部生命交響樂,琴弦迸斷,戛然而止。
《星辰低語,大地迴響:二十世紀西方抒情詩經典》 編選與導讀: 羅伯特·馬修斯 / 安娜·科瓦奇 齣版社: 文匯齣版社 裝幀設計: 硬殼精裝,附贈詩人肖像卡片與手稿復刻頁 --- 導讀:在破碎與重塑的時代,聆聽靈魂的最高音域 本書匯集瞭二十世紀西方詩歌史上最具代錶性、影響力最為深遠的抒情詩篇。這是一個充滿劇變、兩次世界大戰的陰影籠罩,傳統價值體係崩塌與現代意識覺醒的世紀。詩人們不再滿足於田園牧歌式的描摹,他們將目光投嚮都市的異化、個體的孤獨、形而上學的追問,以及語言本身的邊界。 《星辰低語,大地迴響》並非旨在提供一份詳盡的“主義”全景圖,而是聚焦於“抒情”這一核心母題——即詩人如何以最精煉、最富音樂性的語言,捕捉瞬間的情感衝擊、永恒的哲學反思與對現實的深刻介入。我們精選的這些詩歌,跨越瞭現代主義的銳利轉嚮、意象派的精準凝練,直至戰後對日常、對“人”的重新審視。 本書的獨特之處在於其跨越地域與流派的對話性。 我們將那些以英語、法語、德語等主要語係寫作的傑齣心靈並置,旨在揭示,盡管文化背景各異,人類麵對時間、愛、死亡、藝術的本質睏境時,其內在的共鳴是何等強烈。 --- 捲首語:時代的碎片與永恒的渴望 二十世紀的抒情詩,是麵嚮廢墟的歌唱。爆炸聲尚未平息,詩人便拾起地上的殘片,試圖用比磚瓦更堅固的詞語,搭建起一座抵抗虛無的祭壇。 1. 現代主義的冷峻凝視(The Sharp Gaze): 本捲首先呈現瞭現代主義早期的探索者。他們對維多利亞時代冗長、說教式的抒情傳統進行瞭徹底的“去魅化”。埃茲拉·龐德(Ezra Pound) 的“意象”(Imagism)理念——“用音樂的節奏來錶達事物的概念,而不是用節奏來描述它”——成為一把鋒利的手術刀。我們收錄瞭他對古老文明的碎片化重構,以及他對時間流逝的精確捕捉。 與龐德的結構主義傾嚮不同,T.S.艾略特(T.S. Eliot) 的詩篇則更偏嚮於一種“文化考古”。他的抒情不在於個人的悲傷,而在於文明的集體失語癥。在選篇中,讀者將感受到都市廢墟中彌漫的疏離感、對信仰的渴求,以及語言如何在高壓下失去其連接現實的能力。詩人的“我”溶解於曆史的洪流之中,成為一個觀察者和預言傢。 2. 語言的實驗與內在景觀(The Interior Cartography): 中期的詩歌則將抒情的主戰場轉嚮瞭意識的深處。威廉·巴特勒·葉芝(W.B. Yeats) 晚期的作品,是古典象徵主義與激烈政治現實交織的典範。他的抒情從對愛爾蘭神話的迷戀,轉嚮對衰老、對曆史循環的沉思。那是一種既熱烈又帶著宿命感的悲劇性抒情。 同時,法國的“超現實主義”傾嚮也被巧妙地引入。雖然超現實主義者反感傳統抒情的感傷,但他們對潛意識、夢境、自由聯想的探索,實則開闢瞭更廣闊的情感錶達維度。保羅·艾呂雅(Paul Éluard) 的詩歌如同在黑暗中閃爍的火花,其語言的並置與跳躍,強迫讀者繞過理性,直接觸碰情感的原始熱流。 3. 戰後的迴歸與日常的崇高(The Sublime in the Mundane): 二戰的創傷,迫使許多詩人放棄宏大敘事,轉而關注更具體、更細微的存在。迪倫·托馬斯(Dylan Thomas) 的詩歌以其驚人的生命力和對詞語的狂熱占有欲而著稱。他的抒情是爆發式的,充滿瞭對肉體、自然與死亡的原始敬畏。他以近乎狂喜的音調吟唱生命,即便是麵對死亡的必然性,其語言的活力也足以震懾人心。 在另一條綫上,關注日常的詩歌逐漸興起。這些作品拒絕晦澀的典故,而是將目光投嚮廚房的燈光、窗外的雨水、一次尋常的對話。然而,在這些看似平淡的場景之下,潛藏著深刻的哲學重量:個體如何在平凡中確認自身的存在價值? 這種“反抒情”的抒情,恰恰是最具當代性的情感反饋。 --- 深入閱讀推薦(精選節選): A. 對“時間”的凝視: 我們精選瞭奧登(W.H. Auden) 探討曆史責任與個人良知的篇章。奧登以其近乎散文式的清晰邏輯,包裹著深沉的道德關懷。他筆下的抒情,是高度清醒的批判,也是對人性可能性的堅守。他探討的不是“我如何感覺”,而是“在一個被曆史壓迫的時代,人應該如何行動”。 B. 愛情與異化的辯證法: 本捲收入瞭對愛這一主題進行“去浪漫化”處理的傑作。這些詩歌不再是玫瑰與眼淚的堆砌,而是探究愛在現代都市中的脆弱性、占有欲與自我迷失。例如,某些女權主義先驅詩人的作品,揭示瞭性彆角色對女性情感錶達的束縛,將個人的情感受創轉化為對社會結構的反思。 C. 聲音的實驗與音樂性: 抒情詩的本質在於音樂性。《星辰低語,大地迴響》高度重視翻譯的音韻美。我們力求在不失原意的前提下,重現原詩的韻律結構、句法張力與內部迴環。讀者將在閱讀中體驗到詩歌作為一種純粹聽覺藝術的力量——那些重復的詞語、精心安排的停頓,如何構建起超越語義的感染力。 --- 結語:不朽的低語 二十世紀的抒情詩,是一部關於“在不確定的世界中尋找確定性”的史詩。這些詩歌是高塔上的呐喊,也是地窖裏的低語。它們拒絕提供簡單的安慰,卻以其坦誠、復雜和無可匹敵的美感,賦予讀者麵對自身復雜性的勇氣。 翻開本書,您將進入一個由聲音、意象和靈魂的震顫所構築的殿堂。這裏的每一首詩,都是一位偉大靈魂,在時代巨變中,留給後世的、最真實的迴響。 本書適閤對象: 嚴肅的詩歌愛好者、文學研究者、對二十世紀西方文化思潮有濃厚興趣的讀者。 (字數統計:約1500字)

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

當我終於將目光聚焦在這本名為“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”的扉頁上時,一種前所未有的期待感在我心中湧動。茨維塔耶娃,這位俄羅斯文學史上獨一無二的女性詩人,她的名字本身就自帶一種悲愴而壯麗的光環。而“接骨木”與“花楸樹”的組閤,更是引發瞭我無窮的遐想。它們是俄國鄉村常見的植物,卻在民間傳說中承載著豐富的象徵意義。接骨木,常與魔法、療愈、甚至是死亡與重生聯係在一起,而花楸樹,則以其堅韌的生命力,在嚴酷的北國環境中傲然挺立,被認為是守護和吉祥的象徵。將這兩種植物並置,我預感這本詩選的內容絕非尋常,它或許將帶領我穿越時空的阻隔,去感受茨維塔耶娃在那個動蕩年代裏,內心深處的情感波濤。我期待著,她如烈火般燃燒的激情,如狂風般席捲的悲痛,以及她對生活、對愛情、對祖國那份復雜而深沉的愛,都能在這字裏行間得到最淋灕盡緻的展現。我希望在這本詩選中,能夠看到一個女人,如何在時代的洪流中,憑藉著自己獨特的詩歌纔華,呐喊齣生命中最真實的呼喚,書寫齣永不磨滅的傳奇。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——僅僅是書名,就足以讓我心生嚮往,仿佛置身於一片被古老傳說和深沉情感籠罩的森林。茨維塔耶娃,她的名字在俄羅斯文學史上,如同一顆璀璨卻帶著一絲憂鬱的星辰。她的詩歌,我一直認為,是一種無法被模仿的、源自靈魂最深處的迴響。我想象著,接骨木的神秘與花楸樹的堅韌,在這本詩集中會如何被巧妙地融匯。是否,接骨木那古老而充滿魔力的傳說,會成為詩人筆下情感的載體,訴說著愛恨交織、生死輪迴的悲歌?而花楸樹,那在寒風中倔強生長的身影,又是否會象徵著詩人內心深處那份不屈的生命力,即使在最艱難的時刻,也依然保持著燃燒的火焰?我期待著,在這本詩集中,能夠找到那些直擊心靈的詞句,那些關於個人命運與時代洪流的碰撞,關於愛情的熾烈與幻滅,關於故土的思念與憂傷。我希望,我能夠在這字裏行間,找到共鳴,找到那些能讓我為之落淚、為之扼腕、為之擊節贊嘆的篇章。這本書,對我而言,不僅僅是閱讀,更像是一次與偉大靈魂的深刻對話,一次對生命本質的探尋。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——這個書名,本身就散發著一種濃鬱的、帶有泥土芬芳和古老傳說的氣息。茨維塔耶娃,這位俄國文學史上的傳奇女性,她的詩歌,總能以一種驚人的力量,擊打在讀者的心扉。我一直認為,她的文字是純粹的,是未經世俗打磨的靈魂的呐喊。而“接骨木”與“花楸樹”的組閤,更是為這本詩集濛上瞭一層神秘的麵紗。它們在俄國文化中,是否象徵著某種特殊的意義?是否,接骨木那帶著魔幻色彩的傳說,會成為詩人描繪情感的隱喻,訴說著那些纏綿悱惻、又充滿宿命的愛戀?是否,花楸樹那在嚴寒中依然挺立的姿態,會映照齣詩人本身,在時代巨變中,那份不屈的精神和藝術的堅守?我迫不及待地想要在這本詩集中,尋找到那些能夠觸動我心底最柔軟地方的詩句,那些關於生命、關於愛、關於失去、關於故土的深刻體悟。我希望,通過閱讀這本書,能夠更深刻地理解茨維塔耶娃這位偉大女性的內心世界,感受她如火焰般燃燒的生命力和她那獨特而深刻的詩歌藝術。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——這個書名,在我腦海中勾勒齣一幅充滿詩意與力量的畫麵。想象一下,在白雪覆蓋的俄羅斯大地上,接骨木那低垂的枝乾仿佛在訴說著古老的秘密,而花楸樹則昂然挺立,枝頭綴滿紅色的果實,如同堅毅的眼眸。茨維塔耶娃,這位纔華橫溢、命運多舛的女詩人,她的詩歌,我一直認為,是帶著一種原始的、野性的生命力。我迫不及待地想知道,接骨木的神秘傳說和花楸樹的生命象徵,將在這本詩選中扮演怎樣的角色。是化作詩人對愛情的隱喻,對失去的哀歌,還是對祖國深沉的眷戀?我期待著,在這本詩集中,能夠感受到茨維塔耶娃那如同火焰般燃燒的激情,以及她如山洪般洶湧的悲情。我想,她的詩句,定能穿透錶麵的浮華,直抵人心的最深處,引發我內心深處的共鳴。我渴望,通過閱讀這本書,能夠更深刻地理解這位偉大女性的心靈世界,感受她所經曆的苦難與輝煌,以及她那永不熄滅的藝術生命。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——這個書名本身就帶著一種古老的、帶著泥土芬芳的神秘感,如同俄國廣袤的原野上,那些沉默卻生機勃勃的植物。初見此名,我便被一種難以言喻的吸引力攫住,仿佛那些詩句早已在我的靈魂深處埋下瞭種子,等待著被這片文字的沃土喚醒。我想象著,接骨木那充滿魔幻色彩的傳說,以及花楸樹堅韌不拔的生命力,是否會在詩人的筆下交織成一幅幅令人震撼的生命畫捲?我期待著,在這本詩選中,能夠找到那些關於愛、關於失去、關於俄羅斯大地最深沉的情感,以及關於個體在時代洪流中掙紮與超越的呐喊。茨維塔耶娃,這個名字在文學史上閃耀著獨特的光芒,她的詩歌,我一直認為,是一種最純粹、最原始的情感錶達,不加雕飾,卻直抵人心最柔軟的地方。翻開這本書,我準備好迎接一場靈魂的洗禮,一次與偉大的心靈的深度對話。我渴望在這字裏行間,尋找到共鳴,找到那些能夠觸動我內心深處、讓我為之動容、為之深思的篇章。這本書,不僅僅是一堆文字的集閤,更是一扇通往另一個精神世界的窗口,而我,迫不及待地想窺視其中蘊藏的無盡風景。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——這個書名,如同從遙遠的北方吹來的風,帶著一絲寒意,卻又飽含著生命的力量。茨維塔耶娃,這位纔華橫溢的俄國女詩人,她的名字本身就足以引起我對她作品的強烈興趣。我一直認為,她的詩歌是帶著一種原始的、不加修飾的激情,是一種直麵生命痛苦與狂喜的歌唱。而“接骨木”與“花楸樹”的意象組閤,更是讓我充滿瞭好奇。我猜測,接骨木那在民間傳說中常與神秘力量、甚至是死亡聯係在一起的屬性,是否會成為詩人探索內心深處情感的綫索?而花楸樹,那在嚴酷環境中依然堅韌生長、並結齣纍纍果實的生命力,又是否會象徵著詩人本身,在那個動蕩年代裏,所展現齣的頑強意誌和藝術光芒?我期待著,在這本詩集中,能夠感受到茨維塔耶娃那如同閃電般撕裂夜空的纔華,以及她那如同潮水般洶湧的情感。我希望,她的詩句能夠以一種最純粹、最直接的方式,觸動我的靈魂,讓我感受到她對生活的熱愛、對失去的哀傷、對故土的眷戀,以及她作為個體在時代洪流中的孤獨與抗爭。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——當我第一次看到這個書名時,一種無法言喻的期待感便在我心中悄然滋生。茨維塔耶娃,這個名字在俄羅斯文學史上,如同一個充滿悲劇色彩的華麗符號。她的詩歌,我一直認為,是一種極緻的情感錶達,一種不顧一切的靈魂燃燒。而“接骨木”與“花楸樹”的並置,更是為這本詩集增添瞭一層神秘而厚重的底色。我猜想,接骨木那在民間傳說中與魔法、療愈甚至死亡交織的意象,是否會成為詩人探索生命真諦、描繪情感糾葛的隱喻?而花楸樹,那在嚴酷的自然環境中依然頑強生長、枝頭掛滿紅色果實的堅韌形象,又是否會象徵著詩人自身,在時代的風暴中,那份不屈的生命力和對藝術的執著追求?我迫不及待地想要在這本詩集中,尋找到那些能夠震撼我心靈的詞句,那些關於愛與失落、關於存在與虛無、關於個體與時代命運的深刻思考。我渴望,通過這些詩歌,能夠感受到茨維塔耶娃那如火焰般熾熱的生命激情,以及她那如狂風般席捲的情感力量,更希望能在字裏行間,找到與我靈魂深處産生共鳴的篇章。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——這個書名,如同從遙遠的土地上傳來的低語,帶著古老的芬芳和神秘的色彩。茨維塔耶娃,這個名字本身就意味著一股強大的、不羈的文學力量。我一直認為,她的詩歌是純粹而熾烈的,是未經雕琢的靈魂的呐喊。而“接骨木”與“花楸樹”的組閤,更是讓我充滿瞭好奇。它們在俄國的文化中,是否承載著特殊的意義?是否,接骨木那神秘的傳說,會成為詩人描繪愛情的隱喻,訴說著纏綿悱惻、又充滿危險的情感?是否,花楸樹那在寒冷中堅韌生長的姿態,會象徵著詩人本身,在時代的風雨飄搖中,依然保持著自己獨特的精神獨立和藝術追求?我迫切地想在這本詩集中,尋找那些能夠震撼我心靈的句子,那些關於愛與恨、生與死、孤獨與抗爭的深刻思考。我希望,通過這些詩歌,能夠感受到茨維塔耶娃那如烈火般燃燒的生命力,以及她那對俄羅斯土地深沉而復雜的愛。這本書,對我來說,不僅僅是一次閱讀,更像是一次靈魂的探險,一次與偉大詩人的深度對話。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——當我看到這個書名時,一種被某種古老而強大的力量所吸引的感覺油然而生。茨維塔耶娃,她在我心中一直是一位如同火焰般燃燒的詩人,她的文字,總是帶著一種原始的、不加掩飾的激情與疼痛。而“接骨木”與“花楸樹”的並置,更是為這本書增添瞭一層神秘的色彩。我猜測,接骨木那在民間傳說中常與魔法、甚至是死亡相關的意象,是否會成為詩人探索生命與靈魂深處奧秘的引子?而花楸樹,那在嚴酷的自然環境中依然頑強生長的堅韌,又是否會映照齣詩人自身不屈的生命姿態?我期待著,在這本詩集中,能夠看到茨維塔耶娃那如同閃電劃破夜空的纔華,以及她如大海般洶湧的情感。我希望,她的詩句能夠以一種最直接、最震撼的方式,觸動我的內心,讓我感受到她對生活的熱愛、對失去的哀傷、對祖國的眷戀,以及她作為個體在曆史洪流中的孤勇前行。這本書,對我而言,不僅僅是一次文字的閱讀,更是一場心靈的洗禮,一次與偉大靈魂的深刻交流。

评分

“接骨木與花楸樹:茨維塔耶娃詩選”——這個書名,像是一扇古老的木門,緩緩開啓,邀請我走進一個充滿神秘與情感的世界。茨維塔耶娃,這位俄羅斯文學史上不可忽視的璀璨星辰,她的詩歌,我一直認為,是帶著一種驚心動魄的美麗,一種直抵靈魂深處的力量。而“接骨木”與“花楸樹”的意象組閤,更是激發瞭我無窮的想象。它們是否承載著斯拉夫民族古老的傳說,是否會成為詩人錶達愛與恨、生與死、希望與絕望的載體?我期待著,在這本詩集中,能夠感受到茨維塔耶娃那如同火山噴發般的激情,如同冰川崩塌般的悲愴,以及她那對生活、對愛情、對故土那份復雜而深沉的熱愛。我希望,她的詩句能夠如同一把鋒利的刀,剖析人性的復雜,又如同一束溫暖的光,撫慰受傷的心靈。這本書,對我而言,不僅僅是一次閱讀,更像是一次對生命本質的探索,一次與偉大詩人跨越時空的靈魂對話,讓我渴望在這字裏行間,找到屬於自己的迴響。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有