颱灣版自序
20世紀30年代的中國詩壇,是中國新詩的黃金時代。
新詩20世紀10年代末到20年代初濫觴期濫情濫造的水味、散形及後來讓人生煩的俗膩,經過20年代李金發陌生化式的疏離與聞一多細木匠式的修復,各路詩人各派詩學在30年代麵臨一個重新齣發的集閤點、一個集大成的平颱。30年代《現代》雜誌就成為這個集閤點與平颱。由此嚮北散嚮《水星》、散嚮《大公報.文藝副刊.詩特刊》、散嚮《北平晨報.詩與批評》、再由此嚮南迴流到《新詩》。這樣一個來迴的散集,團結瞭詩人,磨閤瞭象徵派、新月派、現代派,最終成為現代派兼收並蓄的大本營。當我翻閱1937年7月10日齣版的《新詩》二捲三、四期閤刊也是終刊號的時候,心中一顫,戰爭不僅摧毀瞭許多愛情,也摧毀瞭這本最成熟最優秀的詩刊。中國新詩,再也沒有齣現這樣優秀的詩刊瞭,無論以後。
由戴望舒、卞之琳、梁宗岱、馮至、孫大雨五位當時最優秀的詩人、詩學傢聯袂主編的大型詩刊,創造瞭中國新詩30年代黃金時代的瑰寶。不僅是詩的瑰寶,以五位領袖為核心的詩學,也成為中國新詩學的瑰寶。本著就以《新詩》所代錶的30年代現代派詩學為主要的研究對象。
在我看來,傳統詩學在20世紀10年代開始的革命,從生搬硬套地移植西方傳統詩學的鬍適、郭沫若時代,到力圖嚴肅匡正的聞一多時代,再到生硬地與時俱進的李金發時代,再到有機融閤中西詩學的梁宗岱時代,後到創造性地、開放性地開啓新一代中西詩學的卞之琳、何其芳、葉公超時代,新詩學走嚮瞭融閤傳統詩學與西方詩學的現代新詩學,即現代漢語詩學的新的形態。這個新詩學,引進瞭西方現代主義的意象範疇,與中國傳統的意象、意境、境界相融閤;這個新詩學,引進瞭西方現代主義的象徵範疇,與中國傳統的比、興相融閤並改造;這個新詩學,引進瞭西方現代主義的知性,並相當成功地現代漢語化與中國化,並鮮明地延伸到40年代的西南聯大詩學群。顯然,30年代現代派由是構成瞭現代漢語創作詩歌的新的詩學範疇與審美形態,這是現代漢語詩學獨立存在並發展的標誌性階段。所以,就這個意義而言,20世紀30年代的詩學,是現代漢語詩學完整意義上的標本,也是現代漢語詩學獨立詩學範疇建立的詩學。獨立就在於化古為新,化西為中,熔鑄成瞭新的詩學形態。
本著2003年在中國大陸的人民齣版社齣版過,後來得到這個領域裏不少博士、新進研究者參考引用,這是讓我十分欣慰和感動的。這次略作修訂,在颱灣齣版,同樣讓我十分高興,因為,30年代現代派詩學的成果,也是颱灣後來詩學的藉鑒與來源之一。這正如當年在上海的現代派詩人路易士-即後來入颱的現代派詩人紀弦所說:「我稱一九三六~三七年這一時期為中國新詩自五四以來一個不再的黃金時代。」1因此,我以為這次的颱灣版,對大陸與颱灣詩學的交流,也是有意義的。
是為序。
作者,2011年3月7日燈下,成都雙楠草堂。
這本書的書名,就像是一張泛黃的舊照片,喚起瞭我對那個特定曆史時期的強烈好奇。“30年代”,在我腦海中勾勒齣的是一個戰亂頻仍卻又思想活躍的時代。而在這樣的時代背景下,“現代派詩學”的探索,更是充滿瞭傳奇色彩。我想象著,當時中國的詩人們,是如何在西方的現代主義浪潮衝擊下,開始反思和革新中國傳統的詩歌創作的。他們是否在物質匱乏、戰火紛飛的環境中,依然堅持著對藝術的追求?而“中西詩學”的結閤,則是我最感興趣的部分。中國有著源遠流長的詩歌傳統,講究意境、含蓄、韻味;而西方現代派詩學,則強調個體情感的抒發、意象的象徵、語言的實驗性。這兩者之間的碰撞和融閤,是如何發生的?書中是否會詳細分析,30年代的中國現代派詩歌,在藉鑒西方理論的同時,是如何保留和發展中國傳統詩歌的優秀基因的?例如,在語言上,是如何做到既有現代感,又不失漢語的韻味?在意象上,是如何將西方象徵主義的精髓與中國傳統詩學的含蓄之美相結閤?我迫切地想知道,這本書是如何通過具體的詩歌文本分析,來闡釋這些理論觀點的。是否有代錶性的詩人,他們的作品能夠充分體現齣這種“中西詩學”的張力和創造力?這本書,對我來說,是一次深入瞭解中國現代詩歌轉型期藝術探索的絕佳機會。
评分這本書的書名,就像一個充滿魅力的邀請,將我帶入瞭“30年代”那個既熟悉又陌生的曆史情境。“現代派詩學”這幾個字,在我看來,代錶著一種對傳統文學觀念的突破和對新藝術形式的追求。我想象著,在那個動蕩的年代,中國的詩人是如何在西方現代主義詩歌思潮的影響下,開始他們的文學實驗的。他們是否受到瞭象徵主義、超現實主義、意象派等流派的啓發,並在本土的現實土壤上,創造齣具有中國特色的現代詩歌?而“中西詩學”的並列,更是揭示瞭本書的核心研究範疇。我非常好奇,書中是如何去解析,30年代的中國詩人,是如何在學習和藉鑒西方現代詩歌理論和創作技巧的同時,又能夠不忘中國傳統詩學的精髓,並將兩者巧妙地融閤在一起的。這種融閤,絕非簡單的嫁接,而是一種深刻的文化對話和創造性轉化。我期待書中能夠提供詳實的史料,對當時的詩歌現象進行深入的解讀,並分析具體的詩歌作品,來展示“30年代現代派詩學”的獨特魅力以及它在中國詩歌發展史上的重要地位。這本書,對我來說,是一次深入探索中國現代詩歌如何在全球化進程中,找到自身獨特發展道路的寶貴機遇。
评分我被這本書的書名深深吸引,因為它點明瞭一個極具曆史厚重感的時期——“30年代”。我想象著,那個年代的中國,正經曆著戰亂與變革,社會文化思潮也因此變得異常活躍。“現代派詩學”的字眼,讓我聯想到那些勇敢的探索者,他們試圖打破陳規,用全新的方式來錶達對世界的理解。而“中西詩學”的並列,更是讓我對接下來的內容充滿瞭期待。我好奇的是,30年代的中國詩人,是如何接觸並理解西方的現代派詩歌理論的?這些理論,比如象徵主義、意象派,又是如何在中國本土的文化語境下得到轉化和發展的?我特彆想知道,這本書是如何去分析這種“中西融閤”的過程的。它會不會舉例分析一些當時具有代錶性的詩人及其作品,來揭示他們是如何在繼承中國傳統詩學精華的同時,又吸收西方現代詩歌的創新之處的?比如,他們是如何處理詩歌的語言、意象、結構等方麵的,以體現齣“現代性”的?這本書,無疑為我提供瞭一個深入瞭解中國現代詩歌轉型時期,以及其獨特發展道路的機會。我期待通過閱讀這本書,能夠更深刻地理解,30年代的中國現代派詩學,是如何在曆史的洪流中,書寫齣屬於自己的篇章。
评分這本書的封麵設計就充滿瞭復古的質感,暗黃色的紙張紋理,配上那種略帶張力的字體,瞬間把我拉迴瞭那個動蕩而又充滿思想激蕩的年代。翻開第一頁,那股熟悉的學術氣息撲麵而來,但又不像我之前讀過的那些枯燥的理論書,字裏行間流淌著一種探索的激情。我特彆好奇,“30年代”這個時間節點,它究竟承載瞭怎樣的曆史信息和文化基因?那個年代的中國,飽受戰爭侵擾,社會變革風起雲湧,文學藝術也必然在這股洪流中尋找新的齣路。“現代派詩學”,這四個字本身就帶有強烈的先鋒性和反叛色彩,它在當時的中國是如何生根發芽,又如何與本土的詩歌傳統發生碰撞融閤的呢?書名裏的“中西詩學”,更是一個巨大的懸念,我迫切想知道,那些漂洋過海而來的現代主義詩歌理念,是如何被中國的詩人所理解、吸收,甚至轉化為具有中國特色的詩歌錶達的?是全盤接受,還是有選擇的藉鑒,又或是進行瞭顛覆性的創新?我想象著,在那個烽火連天卻又思想活躍的時代,一群年輕的詩人,在戰亂的間隙,在簡陋的條件中,懷揣著對新藝術形式的渴望,對舊有秩序的質疑,開始瞭一場影響深遠的詩歌實驗。這本書,無疑是打開那段曆史的一把鑰匙,讓我有機會窺探中國現代詩歌的黎明,感受那一代詩人的獨特心路曆程。我尤其期待書中能夠深入分析,30年代現代派詩學在具體詩歌作品中是如何體現的,有哪些代錶性的詩人,他們的作品又有怎樣的特點,是否在語言、意象、結構等方麵都帶來瞭革新?而“中西詩學”的融閤,又是如何體現在這些作品的字裏行間,是西方象徵主義的晦澀,還是超現實主義的奇幻,又或是錶現主義的張力,如何在東方含蓄的語境中找到恰當的錶達?這本書的吸引力,就在於它能夠解答這些我腦海中盤鏇已久的問題,讓我對中國現代詩歌的起源和發展有一個更清晰、更深刻的認識。
评分這本書的名字,第一眼看上去就有一種沉甸甸的曆史感和學術的厚重感。“30年代”這幾個字,一下子就把我的思緒拉迴瞭那個風雲變幻的時代。我想象著,當時的中國,在政治、社會、文化等各個層麵都經曆著劇烈的變革。在這種大背景下,“現代派詩學”的興起,無疑是對傳統詩歌觀念的一次巨大衝擊。我好奇的是,這股“現代派”的浪潮,究竟是如何在中國形成的?它的源頭在哪裏?是受到瞭哪些西方現代詩歌流派的影響?比如象徵主義、超現實主義、意象派等等,這些理論在中國是如何被理解和接受的?而“中西詩學”的並列,更是點明瞭本書的核心議題。我非常想知道,本書是如何去探討,30年代的中國詩人,如何在吸收西方現代詩歌營養的同時,又能夠結閤中國自身的文化傳統和現實語境,走齣一條具有中國特色的現代詩歌道路的。這種“取其精華,去其糟粕”的過程,勢必是復雜而充滿挑戰的。書中是否會詳細分析,當時的中國詩人,是如何在語言、意象、結構、主題等多個層麵,進行創新和探索的?他們是如何處理詩歌的“西化”與“本土化”之間的關係的?我尤其期待,書中能夠通過大量的詩歌文本分析,來闡釋這些理論上的探討。比如,有哪些經典的30年代現代派詩歌作品,能夠生動地體現齣這種中西詩學的融閤?這些作品的語言風格、意象選擇、情感錶達,又有哪些鮮明的時代烙印和個人特色?我想,通過對這些具體作品的解讀,我們纔能更直觀地感受到,30年代現代派詩學在中國的發展脈絡和藝術成就。這本書,無疑是一次深入探究中國現代詩歌發生發展的寶貴機會。
评分這本書的封麵設計,帶著一種曆史的沉澱感,讓人立刻對“30年代”這個時代背景産生瞭濃厚的興趣。 我想象著,那個年代的中國,正經曆著前所未有的變革,社會思潮湧動,文化藝術也隨之發生著深刻的演變。“現代派詩學”的齣現,無疑是這一時期文學探索的重要標誌。我好奇的是,當時的中國文壇,是如何接觸到西方的現代派詩歌理論的?這些理論,比如象徵主義、超現實主義、意象主義等等,是如何被本土的詩人所理解、吸收,並加以改造的?而“中西詩學”這個並列,更是揭示瞭本書的核心議題。我非常想知道,書中是如何去論述,30年代的中國詩人,是如何在繼承中國傳統詩學精華的同時,又積極吸收西方現代詩歌的創作手法和思想的。這種跨文化的對話和融閤,必然充滿瞭創造性的張力。我期待書中能夠通過大量的詩歌文本分析,來具體展示,30年代的現代派詩歌,在語言、意象、結構、情感錶達等方麵,是如何體現齣“現代性”的,又是如何與中國傳統詩學特徵相結閤的。例如,是否有具體的詩人,他們的作品能夠成為這種“中西詩學”融閤的典範?這些作品,又是在怎樣的曆史語境和社會條件下産生的?這本書,對我來說,不僅是瞭解30年代中國詩歌發展的重要途徑,更是一個探索中國現代詩歌如何在全球化背景下,形成自身獨特麵貌的絕佳機會。
评分這本書的書名,就像一顆沉睡的寶藏,等待著我去挖掘。 “30年代”這個時代印記,本身就充滿瞭故事性。我想象著,在那個年代,國傢內憂外患,但文學藝術卻異常活躍,湧現齣許多富有創造力的思想和作品。“現代派詩學”的字眼,更是喚醒瞭我對那些充滿實驗精神的詩歌形式的興趣。我好奇的是,30年代的中國,是如何接觸到西方的現代派詩歌理論的?是通過翻譯、留學,還是其他的途徑?這些理論又是如何被中國的詩人所理解和應用的?而“中西詩學”的融閤,更是本書的精髓所在。我想知道,這本書是如何去解析,中國詩人是如何在吸收西方現代詩歌的某些特點,例如象徵、意象、自由體等方麵,同時又保留中國傳統詩歌的含蓄、意境、抒情性等特質的。這種張力,在我看來,正是30年代現代派詩歌獨特魅力的來源。我非常期待書中能夠深入分析,30年代的中國現代派詩歌,在語言運用、結構安排、意象選擇、情感錶達等方麵,是如何體現齣“現代性”的,以及這種“現代性”是如何與中國傳統詩學相結閤的。會不會有對當時一些重要詩人的詩歌創作進行細緻的解讀,分析他們在探索現代派詩學過程中所遇到的挑戰和取得的成就?這本書,對我來說,不僅僅是一本學術著作,更是一扇窗戶,讓我能夠窺見那個時代中國詩歌的勃勃生機和探索精神。
评分剛拿到這本書,就被它書名的“30年代”三個字深深吸引瞭。30年代,那是一個多麼復雜而又充滿魅力的時代啊!兵荒馬亂,山河破碎,但同時也是思想文化最活躍、最激進的時期之一。在這樣的背景下,“現代派詩學”的齣現,本身就充滿瞭戲劇性。我想象著,在那個年代,一些充滿理想和叛逆精神的年輕詩人,是如何在西方現代詩歌思潮的影響下,開始探索全新的詩歌錶達方式的。他們是不是在戰火紛飛中,用筆作為武器,寫下那些前所未有的詩句?而“中西詩學”這個並列,更是讓我好奇。中國的傳統詩歌,有著悠久而深厚的底蘊,講究意境、格律、含蓄。西方現代詩學,則強調自由、個性、象徵、直覺。這兩者之間,是如何碰撞齣火花的?是相互排斥,還是相互融閤?我特彆想知道,這本書是如何去梳理和分析這種融閤的過程的。它會不會舉例分析一些具體的詩歌作品,看看那些30年代的現代派詩人,是如何將西方現代詩學的某些理論,比如象徵主義的意象運用,超現實主義的夢境描繪,又或是達達主義的解構手法,融入到他們對中國現實的觀察和情感錶達中的?同時,他們又如何在藉鑒西方元素的同時,保留中國詩歌特有的韻味和民族精神?這種跨文化的對話和轉化,本身就充滿瞭學術的價值和文學的魅力。我期待這本書能夠給我帶來耳目一新的視角,讓我能夠更深入地理解中國現代詩歌的獨特性,以及它在世界文學版圖中的位置。書中的分析,會不會涉及當時的一些重要的文學刊物和文學社團,它們在推動現代派詩學在中國的發展中扮演瞭怎樣的角色?這些都是我非常感興趣的。
评分這本書的標題,讓我立刻聯想到那個充滿變革與創新的“30年代”。我想象著,在那個動蕩卻又思想激蕩的年代,西方的現代主義思潮如同一股清流,湧入中國,激起瞭詩壇的巨大漣漪。“現代派詩學”這幾個字,就仿佛是一把鑰匙,能夠打開那個時期詩人內心深處對新藝術形式的渴望和對舊有文學傳統的挑戰。我對“中西詩學”的結閤尤為感興趣,想知道在這種碰撞中,産生瞭怎樣的化學反應。中國的傳統詩學,講究意境、含蓄、格律,而西方的現代派詩學,則強調個體的自由錶達、意象的象徵意義、結構的打破重組。這本書是否會深入剖析,30年代的中國詩人,是如何在吸收西方現代詩歌的理論和技巧的同時,又能夠根植於中國深厚的文化土壤,創作齣既有現代感又不失民族特色的詩歌作品?我迫切地想知道,書中是如何去界定“30年代現代派詩學”的內涵和外延的。它是否會追溯這股思潮的起源,分析其在中國發展的具體過程,以及在這個過程中,有哪些代錶性的詩人和作品?我期待書中能夠提供詳實的史料和深入的文本分析,讓我能夠清晰地看到,30年代的中國詩壇,是如何在西方現代詩學的影響下,邁齣走嚮現代化的步伐。同時,我也想瞭解,這種“現代派”的探索,是否僅僅局限於少數先鋒詩人,還是對整個詩壇都産生瞭普遍的影響。這本書的價值,就在於它能夠為我揭示一段被曆史洪流所裹挾,卻又蘊含著巨大藝術能量的詩歌發展時期。
评分我被這本書的書名深深吸引,尤其是“30年代”這四個字,立刻把我帶入瞭那個充滿動蕩與創造的時代。我想象著,在那個年代,中國正經曆著劇烈的社會變革,西方現代主義思潮也隨之湧入,對中國傳統的文學藝術産生瞭深遠的影響。“現代派詩學”的齣現,無疑是這一時期詩歌領域最令人矚目的現象之一。我好奇的是,當時的中國詩人是如何理解和接受這些來自西方的、帶有鮮明個性和反叛色彩的詩歌理論的?是全盤照搬,還是有所取捨,又或是進行瞭本土化的創新?而“中西詩學”這個並列,更是讓我看到瞭本書的學術深度和研究價值。我非常期待書中能夠詳細分析,30年代的中國現代派詩歌,是如何在與西方詩學的對話中,形成自己獨特的風格和麵貌的。這種融閤,不僅僅是技巧層麵的藉鑒,更是思想觀念層麵的碰撞和轉化。書中是否會深入探討,當時有哪些重要的詩歌流派和文學團體,在推動現代派詩學的發展中起到瞭關鍵作用?同時,我想瞭解,這些現代派詩歌,在語言的運用、意象的選擇、情感的錶達等方麵,與傳統的中國詩歌相比,有哪些顯著的區彆和突破?這本書,無疑為我打開瞭一扇瞭解中國現代詩歌發生發展重要時期的窗口,讓我有機會去感受那個時代詩人的探索精神和藝術追求。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有