推荐文 序 Part I 惯用句韩语 ㄲ ㄱ ● 가장 긴급한 일은~이다 最紧急的事情是…… ● 결코~이/가 아니다 并不是…… ● 거의 ~과/와 마찬가지다 = 거의 ~과/와 같다 几乎 和……差不多、一样;几乎和……相同 ● 가문이 몰락하다 家道中落 ● 그 누구보다도 ~하다 比起谁都……;比起谁最…… ● 그렇지 않으면 如果不是这样的话…… ● 결론적으로 말하자면 总而言之;结论就是…… ● 고생하다 辛苦、吃苦头、受累 ● 가장 잘하는 ~ = 가장 자신 있는 最拿手的事情是 ● 그런데 저는요? 那么,至于我呢?那么,我呢? ● 괜찮으시면 您不介意的话、您方便的话…… ● 곤경에 빠지다 陷入到……的困境、窘境中 ● 결국에는 结果是、结局是…… ● ~기회를 놓치다 错过……的机会 ● ~관계를 유지하다 维持、保持着……的关系 ● 거들떠보지도 않다 置之不理、不理不睬、无视之 ● 꿍꿍이 속이 있다 心里打什么主意、心里有鬼 ● 가장 잘 하다 最擅长的事情、拿手的事 ● 고수 高手 ● 꿈에도 생각 못하다 没想到、作梦也没有想到 ● 근거 없는 소문 无事实根据的消息、小道消息 ● 깨닫게 되다 想通了、领悟了 ● 경멸 小看、轻蔑 文化观察站 1 语言的世界—우리우리(我们) ㄴ ● 누구에게 본때를 보여주다 给某人颜色瞧 ● 넋을 잃다 发呆、晃神 ● 누구의 말을 다 듣다 把某人的话全部听完 ● 눈에 차지 않다 看不上眼、不以为意 ● 눈에 보이는 것이 없다 没有把人放在眼里、目中无人 ● 내 마음 속에서는 在我内心深处、心底 ● 누구를 위해 억울함을 호소하다 为了某人讨回公道 ● 늦어도 最迟、最晚 ● 누구의 탓으로 돌리다 把罪推到某人的头上 ● 누구를 위해 고려하다 替某人而进行考量、考虑到某人 ● 누구를 탓하다 怪罪于谁、归咎错误于谁 ● 누구의 말대로 하다 听谁的话而行事 ● 누구에게 잘 대해주다 对待某人不薄 ● 누구에게 진심으로 대하다 对某人是真心真意的、 真心真意地对待某人 ● 누구에게 맡기다 把事情交待到某人身上、 某人承接某件事情 ● 누구에게 폐를 끼치다 给某人添麻烦、造成某人的困扰 ● 누구에게 부탁하다 跟谁拜託、託付给某人 ● 남부끄러운 일 做了见不得人的事情、丢脸的事 ● 누구에게 공을 돌리다 把功劳归于谁、归功于谁 ● 누구에게서 영향을 받다 受某人的影响 ● 눈치 眼色、脸色 文化观察站 2 首尔街头速写—交通篇 ㄸ ㄷ ● 단지 ~하는 수밖에 없다 只不过是……罢了 ● 다른 선택의 여지가 없다 没有其他的选择、余地 ● 다행히 ~ 망정이지, 그렇지 않으면 幸好是……, 要不然的话就…… ● 당신과는 무관하다 和您没有关系、不关您的事情 ● 단지 ~만 하면 충분히 ~하다 只要……, 就足够、满足…… ● 됐어요 = 그만 두세요 算了;做罢 ● 다시 ~ 하다 = 다시 새롭게 하다 重新做某事 ● 단도직입적이다 直接了当、简洁有力 ● 다음에 다시 도전하다 = 다음에 다시 오다 下次再度挑战、尝试 ● 당신이 없었더라면 = 당신이 아니었으면 如果没有您的话、如果不是您的话 ● 당신 덕분입니다 多亏了您、幸亏有您 ● 당신 말을 듣고 나니 ~ 听了您的话之后 ● 당신을 두고 말하다 我说的就是您 ● 당신의 그 몇 마디 말만으로도 只要有您这几句话就…… ● 당신 마음 다 알아요 我了解您的心意、心情 ● 당신의 말에 따르면 照您这么说来、如您所说的话…… ● 뒷북치다 放马后砲、事后说风凉话 ● 대단하다 了不起、不简单 ● 대박 不简单、厉害、伟大 ● 두고 보다 走着瞧、小心点、我俩势不两立 ● 떼를 쓰다 无理取闹 文化观察站 3 韩国饮食速写 ㅁ ● 만약 저였다면 ~ = 만약에 저라면 ~ 如果是我的话,…… ● 매우 ~하고 싶다 非常想要做某事 ● 말은 그럴 듯하지만 ~ 话这么说是没错,但是…… ● 무슨 희망이 있으리 = 무슨 의미가 있으리 有什么希望呢;没有意义 ● 모두 다 ~ 하다 全部都…… ● 만약 ~ 한다면 그 얼마나 좋을까? 万一……的话,那该有多好呢? ● 몹시 ~하다 非常的…… ● 모든 전력을 다 쏟다 = 모든 힘을 다 쏟다 使出浑身解数; 用尽全部的力量 ● 말조심하다 说话小心一点 ● 마음속으로 打从心底;从心里面 ● 마음속으로 다 알다 心里全部都知道 ● 마음이 편하다 心底自在、舒适 ● 마음속으로 죄책감을 느낍니다 = 마음속으로 죄책감이 있다 心里感到内疚 ● 맨 마지막으로 ~ 最后一次…… ● 모두가 다 그렇다 都是这样子的、多半如此 ● 모두 너 때문이야 全部都是因为你的错、都是因为你 ● 마침 ~하는 중이다 刚好在做某事情中 ● 무슨 일에나 처음이 있다 凡事都有第一次 ● 말을 터놓고 하다 = 쉽게 말하다 ~ 说白一点; 简单一点地说,…… ● 모두 누구의 덕분이다 全部都托谁的福、全多亏了谁…… ● 만나게 되다 遇见、遇到 ● 뭐 그리 대단해 究竟(你)有什么了不起的、臭屁 ● 무슨 띠입니까? 您是属什么生肖的? ● 무시하다 = 경시하다 瞧不起人、看不起别人 ● 말하자면 이야기가 길어지다 = 말하자면 이야기가 길다 说来话长;这是个很长的故事 ● 마음에 들다 中意、喜欢、符合我心意 ● 매우 ~하고 싶다 非常想要做某事 ● 문제가 생기다 产生、发生问题 ● 마음이 불안하다 心中七上八下、紧张 ● 마음이 약하다 心软、个性柔弱 ● 무방하다 ……也无妨、没关系的 文化观察站 4 无药可医的两种韩国病 1. 男生的王子病 ㅃ ㅂ ● 바꾸어 말하자면 = 다시 말해서 换句话说,……;也就是说,…… ● 반드시 ~ 해야 한다 一定要……才行 ● 본래 가지고 있는 = 응당 있어야 할 ~: 本来、应该有的…… ● 바람을 쐬다 吹风、透气、兜风 ● 비록 ~ 하더라도 尽管……;就算是…… ● 보기에 거슬리다 碍眼、看不顺眼 ● ~ 복이 있다 有……的福气 ● 복권에 당첨되다 彩券中奖 ● 반응이 없다 = 대답이 없다 没有反应、没回应;没有回答 ● 보고 알아서 처리하다 = 알아서 하다 看着办、随机应变 ● 분위기가 심상치 않음 气氛不寻常、奇怪 ● 비록 ~ 하더라도 여전히 ~하다 尽管、虽然是……,还是…… ● 비열하고 염치없는 사람 下流、不知廉耻的人 文化观察站 5 无药可医的两种韩国病 2. 女生的公主病 ㅆ ㅅ ● 실낱같은 희망 一线生机、一点希望 ● 술주정하다 发酒疯 ● 시간이 흐르면 자연히~아/어질 것이다. 시간이 흐르면 자연적으로 ~하게 되다 时间久了之后,自然(地)就会…… ● 스스로 고통을 가하다 = 자신을 학대하다 折磨自己 ● 스스로 자신을 천하게 만들다 作贱、看轻自己 ● 서로 싸우다 俩人互相争吵、斗来斗去 ● 사적으로 ~ = 개인적으로 ~ 私底下……; 个人的(私事)…… ● 성희롱 性骚扰、调戏 ● 실례지만 먼저 일어나다 不好意思,先起来(离席)了、先失陪了 ● 사정얘기하다 说情、去求情、拜託一下人情 ● 설명할 수 없다 无法说明、无法用言语表达 ● 사실대로 말해 说实在话、照实说 ● 상례에 따르면 = 상례에 의하면 按照惯例、按常理 ● 사과하다 道歉 ● 실속 없이 말 客套话、场面话 ● 사건이 발생하다 发生(负面的)事件 ● 사람을 잘못보다 看错人、误认为…… ● 사실대로 ~ 照实说,…… ● 쓸모없는 사람 没用的人、窝囊废、废物 文化观察站 6 火病— (홧병고) ㅇ ● ~을/를 해야 할지를 모르다 不知道该不该做某件事情 ● ~의 명분은 있어도 ~의 실속은 없다 有……的名分,却没有……之实 ● 유일하게 ~ 할 수 있는 唯一能够做的某事情 ● ~ 의 마음은 있어도 능력이 없다 = 마음은 있어도 힘 이 안되다 虽然有……的心,但是却没有能力可做; 心有余而力不足;力不从心 ● 양다리 걸치다 噼腿、脚踏两条船 ● 우연히 얻어지는 것이지 억지로 구해지는 것이 아니다 = 우연히 만날 수는 있어도 억지로 구해지는 것이 아니다 可遇不可求;不可勉强之 ● 아무도 ~할 수 없다 没有一个人能够……;不管谁都无 法…… ● ~ 와/과 동일하다 = ~ 와/과 같다 等同于……;和……一样 ● ~을/를 참관하다 参观某地方、场所 ● ~ 와/과는 상관이 없다 和……没有关联、关系 ● ~ 일 줄 알았다면 나는 ~ 하지 않았을 텐데 早知道 会……,我就不会做某事 ● ~ 의 자리를 대신하다 取代谁的位置、地位 ● 억지로 ~하다 勉强做某事 ● ~ 와/과 같은 ……和一样 ● 아무리 ~하여도 不管怎么样,都…… ● ~ 이/가 없어서는 안 된다 如果没有……的话, 绝对不行;绝 对不能没有…… ● 이리 저리 떠돌아 다니다 四处徬徨、流浪,不知道目标 ● ~ 의 마음을 단념하다 死了……的心;放弃、 断了……的 念头 ● ~ 을/를 억지로 강요하다 要求他人勉强地做某件事情 ● 이를 악물고 ~하다 咬紧牙关做某事 ● 용기를 북돋다 鼓起勇气 ● ~ 의 책임이 있다 负责任、某人要有责任 ● ~ 의 방향을 향해 가다 朝着……的方向前去 ● ~ 의 사실이 부끄럽지 않다 不愧是…… (具有某种资格的人) ● 약고 닳아빠진 사람 势利、现实的人 ● ~ 을/를 위해 걱정하다 = ~을/를 걱정하다 为某人操心; 替某人担心 ● 안하무인격이다 不把人放在眼里、目中无人 ● 엄두도 못하다 = 생각도 말다 想都别想、别作梦了 ● 우선 결론부터 말하다 首先,从结论讲起;先把结论说出来 ● ~ 이/가 지나치다 = 지나치게 某事物做得太过份、过了头 ● 일찍 = 미리 提早、提前、预先 ● 으로 드러나다 呈现出...、显现出…… ● 위기에 직면하다 面临危机、有着某种问题 ● ~ 이/가 부족하다 某物不够、不充足 ● 아무리 말해도 못 알아듣다 说了一百遍(你) 也没听懂、白费唇舌 ● 우리사이에 그런 말을 하다니요. 我们之间的交情还要说这些话吗? ● 예상을 벗어나다 = 예상 밖의 일이다 出乎意料; 让人想像不到的事情 ● ~ 에 따라서= ~에 의하면 根据某人(某物), 而有着……(结论) ● 위험에서 벗어나다 脱离险境、从窘境中跳脱出来 ● 의견을 제공하다 提供意见、建议 ● ~ 의 가능성을 배제하다 排除了……的可能性 ● 예상 밖의 일이 발생하다 = 예상외의 일이 발생하다 发生想像不到的事情;大爆冷门的事情 ● 일을 방해하다 碍事 ● 원수= 라이벌 = 적 死对头、对手、敌人 ● ~ 역할을 하다 = ~ 역할을 맡다 扮演、担任...的角色 ● 유행을 쫓다 追逐流行、赶时髦 ● 예의 없다 没大没小、没有礼貌、不懂分寸 ● 영문을 알지 못하다 不知缘由、摸不着头绪 ● 이상하다 奇怪的 ● 인기가 있다 受欢迎、有人气的 ● 여가 = 여유 空闲、多余的时间 ● 엉망이다 一塌煳涂、搞砸了 ● 운이 좋다 运气真好、好运 ● 요구에 응하여 = 누구의 초대에 응하여 受邀; 应某人的邀求;应某人的要求以及招待 文化观察站 7 初雪 ㅈ ㅉ ● 적게는 ~ 이고, 많게는 ~이다 最少是……,最多则 是……; 少则……多则…… ● 좋다 不赖、不错、好的 ● 자나 깨나 바라는 盼望已久、梦寐以求的…… ● 자질구레한 일 不重要的小事、零星琐碎的杂事 ● 지난 일은 잊어버리다 过去的事情就让它过去吧 ● 적당히 하다 适当、不过度地做某事 ● 정신을 못 차리다 执迷不误,振作不了精神 ● 좋은 쪽으로 생각하다 往好的方向想,用正面角度想 ● 자기 생각만 하다 = 자기 밖에 모르다: 只顾着自己;只管自己 ● 지금이 어느 때인데 ~ 现在都几点钟了,还在……、 现在都什么时候了? ● 지금부터 ~ 从现在开始、从今开始,…… ● 정말 묘하다 真凑巧、真奇妙 ● 정말 수단이 좋군요 真有两把刷子、有本事 ● 장난치다 = 농담하다 开玩笑的、闹着玩的 ● 조금만 참다 = 지탱하다 再撑一下、再忍耐一下 ● 제가 보기에는 ~ 照我看来、我的想法是…… ● 제가 무슨 잘못을 했어요? 我有什么过错?、没做好的地方吗? ● 좀 그만 말해 少说两句、不要再说了 ● 진정하다 = 침착하다 冷静点、沈着点 ● 장애물 障碍物、阻碍、挡路石 ● 진짜 = 표준 标准、道地的 ● 정도 없고 의리도 없는 没有心肝、不顾义气 ● 잘못 보다 看错了、看走眼 ● 전혀 完全不 ~(否定语气) 文化观察站 8 相亲— (맞선고) ㅊ ● 충심으로 축하하다 = 진심으로 축하하다 真心的祝福、 发自内心的祝福 ● 철이 들다 懂事、成熟 ● 철이 없이 어린애 같다 尚未长大的小孩子、幼稚孩子气 ● 책임을 지다 负起责任、承担责任 ● 체면을 중시하다 重面子、保持体面 ● 찬 물을 끼얹다 泼冷水、扫兴 ㅋ ● 큰일 나다 不得了、出问题、发生大事 ㅌ ● 태어난 이래로 처음으로 = 태어나서 처음으로 从出生到现在,第一次……;有生 以来首次…… ㅍ ● 피멍이 들다 瘀血、瘀青 ● 필요 없는 일로 바쁜 사람 无事忙、穷忙族 文化观察站 9 教保文库— (교보문고고) ㅎ ● ~ 하느니 차라리 ~ 하는 것이 낫다 与其做……, 倒不如……比较好 ● ~ 할 수 있으면 하고, ~ 할 수 없으면 ~하다 能做某事就做吧,不能的话就…… ● 하나는 하나 둘은 둘 一是一,二是二;对就是对,错就是错 ● ~ 하든지 아니면 ~하든지 = ~ 하든가 아니면 ~ 하든가 不是……,就是……;不去做某 事情的话,就改做某事吧 ● 하마터면 差一点……、差点就……、险些就…… ● 하마터면 ~ 할 뻔하다 差一点就…… ● 한마디로 결정을 하다 就一言为定 ● ~ 하여 죽을 지경이다 非常……的地步;快接近……的阶段 ● ~ 하는 것은 좋은 일이다 做某件事情是有利、好的 ● ~ 해야 할 때는 ~하다 应该在做……的时候,就应该做…… ● 현재 ~ 하는 것이 가장 중요하다 现在……是最重要; 眼前的…… 是最要紧的事情 ● ~ 할 자격이 없다 没有资格做某事、不配去做某事 ● 행동이 의심스러운 形迹可疑、行动奇怪的…… ● 힘이 없어 보이다 看起来没有力气、精神; 无精打 采、有气无力的 ● ~ 하자마자 바로 ~하다 一做完某件事情马上就接着继续做某事 ● ~ 한 적이 없다 = 해 본 적이 없다 从来没有做过什么事情、没 有……的经验过 ● ~ 하지 않았더라면 要不是……的话;如果……没有的话 ● 할 말이 있다 有话想说 ● ~ 하면 할수록 ~하다 越做某件事情,越感到……; 越……越…… ● 헛수고하다 白费劲、做白工 ● 하루하루 악화되다 = 하루하루 나빠지다 一天比一天恶 化;变得一天比一天差 ● 할 말이 있으면 천천히 말하세요 如果有想说的话,请慢慢说 ● 한 번 보세요 请做看看 ● ~ 할 때까지 到什么时候为止 ● 하늘도 눈이 있어 老天有眼、人在做老天爷在看 ● 하늘도 무심하시지 老天瞎了、上天不公平 ● 회의를 거행하다 召开、举行会议 ● 회의에 참석하다 = 회의에 참가하다 参加会议、出席会议 ● 호평을 얻다 受到好评 文化观察站 10 消失的百日纪念日
Part 2 韩语发音总整理
单字索引
图书序言
가장 긴급한 일은~이다 最紧急的事情是…… 지금 가장 긴급한 일은 빨리 학교에 가는 것이다. 现在最紧急的事情是快点去学校。 현재의 상황에서 가장 긴급한 일은 최대한 빨리 구급차를 부르는 것이다. 现在的情况最急的就是赶快叫救护车。 지금: 现在 상황: 局面、情况 최대한 빨리: 最快地、尽快地 구급차: 救护车 부르다: 唿叫 결코~이/가 아니다 并不是…… 아르바이트는 결코 대학생이 가장 열중할 일이 아니다! 打工不是大学生应该热衷的事情。 대학생: 大学生 거의 ~과/와 마찬가지다 = 거의 ~과/와 같다 几乎和……差不多、一样;几乎和……相同 요즘 대만의 경제가 많이 나빠졌는데 거의 한국과 마찬가지였다. 最近台湾的经济变得很差,几乎和韩国差不多。 그 유학생이 한국어를 잘하니까 거의 한국 사람과 같아요. 那位留学生韩文说得很好,几乎和韩国人一样(流利)。 요즘: 最近 경제: 经济 유학생: 留学生 한국어: 韩文 잘하다: (某事物做得)很好 가문이 몰락하다 家道中落 누구나 가문이 몰락하는 일을 당하고 싶지 않아요. 不管是谁都不想遭遇到家道中落这件事。 몰락하다: 没落 당하다: 遭遇、遭受 그 누구보다도 ~하다 比起谁都……;比起谁最…… 당신은 그 누구보다도 저의 마음을 아는 친구입니다. 您是最了解我心意的朋友了。 민애는 그 누구보다도 착해요. 절대 나쁜 짓을 하 지 못할 것입니다. 珉爱比谁都乖。绝对不可能做出坏事来。 그녀의 외모는 그 누구보다도 예뻐요. 她的外表不管跟谁比起来,都是最漂亮的。 친구: 朋友 절대: 绝对 나쁜 짓을 하다: 做坏事 그렇지 않으면 如果不是这样的话…… 그렇지 않으면 정말 큰일이 날 것 같아요. 如果不是这样的话,真的会出事的。 그렇지 않으면 우리는 다음에 같이 가자. 这样的话(今天不方便的话),下次我们再一起去就好啰。