专卖在日本的华人!日本语文法的原点:从原点学习日语文法,才能一通百通!不再被日语的任何活用变化所迷惑!

专卖在日本的华人!日本语文法的原点:从原点学习日语文法,才能一通百通!不再被日语的任何活用变化所迷惑! pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语文法
  • 日语学习
  • 日语语法
  • 日语活用
  • 日语原点
  • 日语入门
  • 华人日语
  • 日本文化
  • 日语教材
  • 日语自学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《一天看完的日文文法》全新修订版

这是史上第一本颠覆传统教学,具有惊人实效的日语基础文法书
让读者狂喜打电话到出版社大喊「我终于搞懂日语了」的文法书
从原点切入,只要一天24小时就能够融会贯通日语文法
让80%学习者恐惧的日语各词性变化,将不再成困扰
看懂一种概念马上就能触类旁通,何必多浪费学习时间!
本书採最轻松的散文模式撰写进行,轻松好读
有技巧的知道语尾,就能速懂其他变化,原来学习文法也有妙招
以1天合理的24小时学习规划,符合人体工学,成功培养日语文法力
革除传统学习法所造成的学习窘境,完全脱离日语学习无间地狱

  从原点切入剖析,效率规划,只要按着本书的步骤前进,一天之内让你有效掌握日语文法

  学习就像一座金字塔,很多人努力学习日语,学习文法,却一直找不到顺利的方法,永远停在金字塔的底端。日语与中文的语言系统不一样,所以常常很多人在起步后因为文法太过复杂就放弃了。

  わかります(知道)
  かきます (书写)
  うちます  (打)
  とめます (使停下)
  きます  (来)
  します  (做)…

  わからない (不知道)
  かかない (不书写)
  うたない  (不打)
  とめない (不使停下)
  こない  (不来)
  しない  (不做)…

  以上述动词为例,对于这个学习顺序有没有感到很熟悉呀!「わかります、かきます…わからない、かかない…」为了记一个意思,就要记一个短句的结构,这样下来,要背几千句还不见得能够精通。这种完全不知字面其中奥妙的复杂学习法,始终如影随形的深植在八成人口的日语学习概念里,对吧?当然,要背也是可以啦,但真的就是得慢慢熬了。

  但是也可以断言,这就是一般传统学习法让你感到事倍功半之处。

  所以,请注意本书将提出的从「原点切入剖析」的学习法,你将马上感受到其神妙之处。

  书中所指之「原点」,即为日语的「原形」,即可以活用变化的语尾。以动词「わかります」的原点来说,就是「わかる」,所以学习的顺序是①「わかる」,次之才是②「わかります」。但为什么要这样学呢!因为一般传统学习为了顾全日语礼仪才先这样教起,但是「わかります」已经是一个句点了,就没办法再变化,就会像前述的一样,成千成万的句子等着你来背。但是「わかる」的「る」本来就是一个活用词尾,他可以按着合理的逻辑变成「わか“ら”ない、わか“れ”ば(假定形)」等等,让日语文法很快就能被理解。但是这样学会不会很不礼貌?答案是不见得,因为有时候,这种原点的用语才反而能跟日本人熟得快。再说这是日本人想法的原点,学习又何必舍近求远。

  你只要给本书24个小时,本书会给你出乎意料的文法领悟感。

  本书主要针对名词、形容词、形容动词、动词等词性的基本变化及相互间的修饰作出最简单的说明,并提出许多日语表现及许多难以言喻的情境解说。有了本书的辅助打基础后,一般生活上的对话及阅读、书写就能轻松搞定。全书以精湛的文字,让你有道理地了解各词性的活用,并萌生「原来这么简单」之感,透过本书保证能闻一知十、举一反三。

本书特色

  特点一:逻辑理解

  本书一大特点为以清晰的逻辑架构方式,快速学习文法。如果将文法比拟成一棵树,树的成长是先由根部发芽,形成树干再开枝散叶。本书即以此概念,以动词为例,从如树根的原形开始说起,并将所有的变化完全解析,从字汇的根源到结果,通通有理可循。清晰你的思绪,让你在看完之后意想不到原来习得日语文法这么简单。

  特点二:详细解说
  本书以散文的方式进行,将日语暧昧难解的文字结构完全说给你懂,并适时穿插例句、图表,双管齐下,各种疑难杂症的词性变化,让你一眼就能轻松了解。同时并以轻松口调解说,不会有像是为了唸书而唸书的压力感存在,轻轻松松的学习一门新知识。

  特点三:文法小重点
  由于文法是一种大量的累积,所以看文法书时往往最怕的就是看到后面就忘了前面的状况,所以本书每页下方设有文法小重点,将当页中出现过,或是前章节里提过但怕一时会忘掉的重点及需要特别解说的部分,直接在当页再提出简短的提醒,省去回头查的时间,也增加学习的效率。

  特点四:效率学习
  本书即是一天看完,也帮你配好了学习时间,书内每个章节依人体生理逻辑,配上了预定的学习时间,只要依着本书的学习,一天学习好日语基础!绝对不是梦想。

  特点五:日语小常识COLUMN
  日语中亦有许多文字的小常识。好比说,为什么日语一定要有「汉字」?「汉字」能帮我们带来多少学习加分效果?…等专栏保证令你感到新鲜有趣,并相当实用。

  特点六:新手也不怕
  本书以中文解说,文中的日语例句也考量到了初学者的学习,所以一律採由浅入深的平假名举例,再逐渐发展汉字标音,不论是第一次接触的初级入门者、或是曾学过的日语却无法精深的人,皆相当适合念读。
《探寻日本文化之魂:从传统到现代的深度解析》 本书旨在为对日本文化怀有浓厚兴趣的读者提供一个全面而深入的视角,探索日本文化从古至今的演变脉络、核心精神及其在现代社会中的独特体现。我们并非聚焦于语言的结构本身,而是深入剖析支撑这些语言表达背后的文化逻辑、历史沉淀与社会心理。 第一章:神道与佛教:日本精神的孪生根基 本章将追溯日本文化精神的源头——神道教与佛教的传入及其在日本本土的融合过程。 神道:万物有灵的自然崇拜:探讨神道教如何构建了日本人对自然界万物的敬畏之心,以及“八百万神”的概念如何渗透到日常生活的每一个角落。我们将分析神道教对日本美学,尤其是对“侘寂”(Wabi-Sabi)观念的深远影响,即在不完美、无常与残缺中发现至高的美。 佛教的本土化:阐述佛教,特别是禅宗,如何与既有的神道观念相互作用,催生出独特的日本佛教形态。重点解析禅宗思想对日本艺术(如茶道、花道、水墨画)的影响,以及它如何塑造了日本人内敛、克制、强调瞬间体悟的思维模式。 神佛习合与文化张力:分析神道与佛教在历史长河中的共存与张力,这种二元并存的信仰结构如何塑造了日本人处理矛盾与平衡的哲学基础。 第二章:武士道精神与等级社会的构建 本章将聚焦于封建时代武士阶层对日本社会结构、伦理规范乃至国民性格的塑形作用。 武士道的伦理内核:系统梳理“义、勇、仁、礼、诚、名誉、忠义”等核心价值。探讨这些看似严格的道德准则如何从军事伦理演变为适用于所有社会阶层的行为规范。 “本音”与“建前”的文化根源:深入剖析等级制度下产生的“表态”(建前)与“真实想法”(本音)的区隔现象。这不仅仅是沟通技巧,更是维护集体和谐与个人地位的社会策略。理解这一点,有助于洞察日本人际交往中的微妙之处。 忠诚与集体主义的深层剖析:探讨对主君、家族、公司乃至国家的无条件忠诚,是如何在历史中被不断强化,并成为现代企业文化和社会凝聚力的重要基石。分析集体利益优先于个人利益的文化驱动力。 第三章:美学观念的演进:从雅到今 本章将系统梳理贯穿日本历史的独特审美取向,并追踪其在当代设计、艺术和生活方式中的体现。 物哀(Mono no Aware)的忧郁底色:解析源自古典文学的“物哀”,这种对事物消逝的深沉感叹,如何成为日本人感知世界的一种重要情感基调。 数寄屋与茶道的极简主义:详细考察茶道艺术中对“简朴、自然、不加雕饰”的追求,如何形成一种高度提炼的视觉语言,影响了从建筑到器皿设计的所有领域。 “间”(Ma)的概念及其空间哲学:探讨“留白”或“空间感”在日本艺术中的核心地位。分析“间”如何不仅指物理空间上的空隙,更是一种时间上的停顿、对话前的沉思,是感知张力发生的地方。 现代设计中的传统回响:观察当代日本设计师如何巧妙地将上述传统美学元素(如不对称性、自然材料的运用、对光影的精妙控制)融入现代工业产品和建筑之中,实现传统与前沿的对话。 第四章:明治维新与西方文明的“借用”哲学 本章将考察日本在面对西方冲击时,如何采取“选择性吸收”的策略,实现快速的现代化,并探讨这种吸收背后的文化逻辑。 “和魂洋才”的实践与局限:分析“保持日本精神,运用西方技术”这一指导方针的具体实践。探讨日本在技术层面快速接轨世界的同时,如何在社会结构和文化内核上进行抵抗与重塑。 近代教育体系的文化构建:审视明治政府如何利用新的教育体系,将武士道伦理与国家主义相结合,培养出服从性强、目标明确的现代国民。 集体责任与隐性契约:分析在快速工业化进程中,社会契约如何从基于血缘和封建义务,转向基于职业和组织的高度依赖性,奠定了现代“社员文化”的基础。 第五章:当代日本社会的面孔:在效率与疏离之间 本章将探讨全球化背景下,日本传统文化要素如何在高度发达的现代社会中继续发挥作用,并观察其带来的新现象。 城市空间中的“幽灵”文化:分析都市中高度发达的娱乐产业、便利店文化以及精致的服务业,如何成为传统对“无常”和“精确”追求的现代变体。 “透明性”与“暧昧性”的共存:讨论在要求高度流程化和清晰标准的现代职场中,日本人如何依然依赖微妙的非语言线索和隐晦的表达来处理复杂的人际关系。 新一代的文化适应与挑战:审视年轻一代在面对全球化信息洪流时,对传统价值观的重新诠释,以及他们如何应对高压社会带来的心理挑战,例如“茧居族”现象背后的文化根源探讨。 本书旨在提供一个宏大的文化地图,帮助读者理解日本人行为模式、审美倾向及社会运行机制的深层驱动力,而非仅仅停留在表象的描述上。通过对历史、宗教和美学的交叉分析,构建一个多维度的日本文化认知框架。

著者信息

作者简介

金智龙


  毕业于首尔大学经营学科,就职后因为兴趣于1992年前往日本。为了学习日语,交了日籍女友,并在小钢珠店打工。努力自习日语的结果,能力超出了在图书馆与学校正规学习日语的留学生,更在庆应义塾大学顺利完成经营学博士课程。

  回韩国后,作为日本文化评论家编写《我喜欢日本文化》等书籍,在《体育朝鲜》五年连载〈玩吧,日本语〉的过程中得到了很多日语学习者的支持。长时间自学过程中尝尽了学习日语的酸甜苦辣,苦思冥想突破日语学习的方法后,终于推出了此书。他希望帮助人们通过自学的方式完成日语的学习,所以直至今日还在致力于结合日语与日本文化,编写《没有汉字训读》等独特概念的教材。着书有《旧式日语一边站》、《会生活的人才能成功》、《疯狂的趣味日语》(以上书籍在韩国出版)等书。

审定者简介

罗济立


  东吴大学日语系副教授
  九州大学大学院(研究所)比较社会文化学府日本语教育讲座专攻

译者简介

崔莲红


  辽宁省抚顺人,现就职于韩资公司,担任日韩翻译职务。

图书目录

01|别怀疑,就从原形(原点)开始~
01-1何谓原形(原点)
01-2为什么要从原形开始学起?
01-3原形述语
01-4原形的疑问句

02|当原形遇到です形时?
02-1敬体的基本形—です形
02-2です形的疑问句
02-3です形的多元应用
02-4时间、数词等的疑问句

03|当原形遇到ます形时?
03-1动词的敬体-ます形
03-2动词ます形
03-3不规则动词的ます形的规律
03-4ます形的疑问句

04|当原形遇到否定形时,变身!
04-1何谓否定形
04-2名词与形容动词的否定形
04-3形容词的否定形
04-4动词的否定形
04-5带有尊敬意味的否定形
04-6否定形的疑问句

05|原形与て的巧妙结合!
05-1请求时,靠て形见真章
05-2各动词的て形变化①
05-3快速记忆て形变化的捷径
05-4各动词的て形变化②
05-5て形的否定形

06|原形与过去式(た)的幸福相知!
06-1动词的过去式
06-2名词与形容词的过去式
06-3否定形的过去式
06-4过去式的敬体表现
06-5过去式否定形的敬体形

07|各词之间的四个连接桥樑:の、な、く、に
07-1连接名词与名词的の
07-2当形容动词、形容词与动词修饰名词时
07-3形容词、形容动词的副词化修饰法

08|动词的任督二脉~て形变化
08-1表示现在进行状态的て形变化
08-2常接在て形后的补助动词群
08-3授受表现
08-4表示列举、方法、理由的「て、」
08-5名词、形容动词、形容词的て形变化用法
08-6て形的否定形
08-7容易混淆的ている与てある

09|不会用就亏大了~でしょう与ましょう
09-1表示「邀请、劝诱」
09-2推测的表现
09-3不须拘谨的劝诱表现
09-4命令形的表现
09-5较柔和的命令形
09-6否定命令形

10|完全征服动词的活用!全部掌握
10-1动词的可能形
10-2らぬき现象
10-3动词的被动形
10-4自动词的被动形
10-5动词的使役形
10-6动词的假定形①
10-7动词过去式的假定形变化
10-8名词、形容词与否定形的假定形
10-9动词的假定形②  

图书序言

前言

为无法突破日语学习的初级者量身打造的神奇文法书

  金智龙的日语挫折记


  大家学日语的目的是什么呢?我知道其中一定有很多原因,但其中也有一些人是因为觉得日语要比英文简单才去学的。日语的确是一门简单的语言,但是为什么总有一些人会半途而废呢?我当初也是因为对日本感兴趣才决定到补习班学日语的。

  听课的过程中,学得越深入,越是难理解为什么日语要这么说,到头来也说不了几句完整的日语。除了堆积成山的日语预习和复习让人喘不过气之外,另一方面因为公司业务繁忙故无暇勤上日语课,下节课要学习的内容也完全摸不到头绪。就在这样反反覆覆的过程之下,最后结束了在补习班的日子。

  金智龙的日语成功记

  最后,我选择了自学。但是自己苦背文法书、单字书、会话书,却始终没能如愿以偿。今天背单字,明天又漫无目的地背文法,感觉自己完全在学习路上迷失了方向。

  不过由于自己对于学习日语的热情丝毫没有半点的消退,所以仍旧囊萤映雪苦学日语,在日本那六年内,我透过从事各种工作使得日语能力得以日益熟练。

  经过漫长岁月的刻苦累积,终于融会贯通日语的祕密。其实日语是一门非常容易理解的语言。为了倾囊相授这份秘密,于是我决定开始编写本书。

  金智龙的文法书有何不同之处

  祕密之一便是「回到原点(原形),即常体开始学起」。这方式完全颠覆了其他日语文法书一贯式的学习观念。此书是从原点概念开始出发,将各种词性变化编写得浅显易懂的独特文法书。只要按照书中的学习顺序学习,大家一定可以体会到学习日语的乐趣,当然书中也整理出会话和考试所必需的文法。

  一般课外补习班或自学教材不见得能有系统的解说文法,只会粗略挑出较大众化的文法解说。如果将学习日语比喻成一棵树的话,没有从树根部开始教起,只把重点放在树枝上。这样的话,文法未能系统性地有效连结,学习只不过在周边绕圈子罢了。正因如此,许多人最初因一头热选择了学习日语,但学习的热诚一旦消退,也就自然无法坚持下去。

  原点式学习能让你一天就突破日语文法,这是不是天方夜谭呢?相信我,只要你依着这本书来学习日语就绝对不是不可能的任务。首先我希望大家能一口气念完第一章至第六章,先看一遍,别指望能马上百分之百理解内容,而透过念的过程理解日语的文法结构,这才是关键。至于第七章至第十章的内容,即使是稍微学过日语的学习者,我还是希望你能一口气念完,当然你也可以慢慢去了解其中的内容(如果你觉得可以吸收得了就好)。

  掌握此书,就等于掌握了日语文法。想熟练一门外语,掌握丰富的辞汇自当不在话下。此书特意不使用大量的辞汇。因此新辞汇不断出现反而会帮倒忙,妨碍掌握文法。此书就像串起珍珠项鍊那根强而有力的线绳一样,提供给学习者一个自学日语的好方法。只要你先稳固了这根线,再认真地累积辞汇,那么终有一天你会成为日语达人的。

  前言就到此为止吧!那么我们一起翻开此页,与我一起来一次世界上最容易、最亲切的日语文法之旅吧!

金智龙

图书试读

用户评价

评分

这本书的封面设计真的很有吸引力,那种水墨风格的字体,加上略带复古的插图,让人一眼就能感受到一种“日式”的韵味。我当时在书店里翻看的时候,就被它静静地摆放在那里,散发着一种沉静而又充满力量的气息。我一直对日语的语法结构很感兴趣,特别是那些复杂的动词活用和助词用法,总是让我感觉摸不着头脑。我之前也尝试过一些其他的日语学习材料,但总感觉缺了点什么,要么过于理论化,要么就是过于死记硬背,没有一个清晰的脉络。这本《专卖在日本的华人!日本语文法的原点》给我的第一印象就是,它好像是要带我深入到日语的“根源”去理解,而不是仅仅停留在表面的规则。那种“从原点学习”的说法,尤其打动我,让我觉得这或许是一条能让我真正“通透”日语语法的新路径。我特别期待它能提供一种全新的视角,让我摆脱过去那种零散、碎片化的学习方式,建立起一个更系统、更牢固的语法框架。

评分

我一直认为,学习任何一门语言,最核心的挑战往往在于它的语法体系。而日语,又以其独特的敬语系统和复杂的活用变化而闻名。我曾经花费了大量的时间去背诵那些枯燥的动词变形表格,但效果始终不尽如人意,稍微复杂一点的句子,我就开始犯晕。这本书承诺‘从原点学习日语文法’,这立刻引起了我的高度关注。我希望它能够带我回到日语语法的最基本、最核心的构成要素,帮助我理解那些变化是如何从根源上产生的,而不是仅仅停留在记忆表面现象。这种‘溯源而上’的学习方法,听起来就很有深度,也很有前景。我期待这本书能够为我揭示日语语法的‘天书’,让我能够真正理解它,而不是望而却步。

评分

我一直对日本文化有着浓厚的兴趣,而语言无疑是了解一个民族文化最直接的窗口。在学习日语的过程中,我常常因为语法上的困惑而感到沮丧,特别是那些看似毫无规律可循的动词活用,以及各种微妙的助词用法,总是让我觉得日语像一座难以逾越的高山。这本书的书名,《日本语文法的原点:从原点学习日语文法,才能一通百通!不再被日语的任何活用变化所迷惑!》,简直就是点燃了我学习的热情。‘一通百通’、‘不再被迷惑’,这些承诺让我看到了希望。我渴望找到一种能够系统性、逻辑性地学习日语语法的方法,能够让我真正理解其内在的运作机制,从而摆脱死记硬背的低效模式。我期待这本书能够为我提供一套全新的学习思路,让我能够更自信、更高效地掌握日语,更深入地体验日本文化。

评分

我一直在日本生活了几年,虽然日常交流基本没问题,但总觉得在一些更正式的场合,或者阅读一些比较专业的文章时,还是会显得力不从心。特别是那些精妙的表达和 nuanced 的用法,我总是在琢磨为什么别人能那么自然地运用,而我却总是生硬地套用规则。这本书的书名,‘不再被日语的任何活用变化所迷惑!’,简直是说出了我的心声!我太想摆脱那种每次遇到活用就要停下来反复思考的窘境了。我希望这本书能够提供一些非常实用、而且易于理解的解释,能够帮助我触类旁通,理解所有活用背后的逻辑。我一直相信,真正掌握一门语言,是能够理解其内在的思维方式,而不是简单地模仿。这本书的定位,仿佛就是为了解决我这样的学习者的痛点而来的,它承诺的‘一通百通’,听起来就像是传说中的‘武功秘籍’,让我对它充满了好奇和期待。

评分

我是在一个偶然的机会看到这本书的推荐的,当时被它‘专卖在日本的华人!’这个非常独特的标题吸引了。我很好奇,为什么这本书会特别强调‘在日本的华人’?难道它里面的内容是针对我们这类背景的学习者而设计的吗?我之前也看过一些针对外国人的日语学习书,但总感觉它们是用一种‘外国人视角’来讲解,有时候会忽略掉一些对于有类似文化背景的人来说可能更容易理解的点。这本书会不会在讲解语法的时候,巧妙地融入一些华人视角,或者是一些我们更能共鸣的语言现象的类比?如果它能够帮助我从一个更贴近我自身文化理解的角度来学习日语语法,那将是一次非常令人兴奋的学习体验。我迫不及待想看看它里面的内容,是不是真的能提供这样一种‘量身定制’的学习感受。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有