承繼與拓新:漢語語言文字學研究(上下冊)

承繼與拓新:漢語語言文字學研究(上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 漢語語言文字學
  • 語言學
  • 文字學
  • 曆史語言學
  • 現代漢語
  • 語料庫語言學
  • 規範語言學
  • 詞匯學
  • 句法學
  • 語義學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

香港中文大學中國語言及文學係在五十周年係慶期間,舉辦漢語語言文字學國際學術研討會百多名海內外專傢學者,聚首一堂,近年語言學界重要活動。

  本書結集瞭是次研討會上發錶的重要權威論文,作者均為當代語言文字研究有成就的學者,內容從漢語文字學、音韻學、訓詁學及語法學,領域廣泛,研究深入,呈現瞭漢語言文字學最新之研究成果。

  1.本書收錄的論文,代錶當今漢語言文字學研究的較高水準,作者包括裘錫圭教授、丁邦新教授、蔣紹愚教授及貝羅貝教授(Alain Peyraube)等,均為當代漢語言文字學研究巨匠。

  2.論文集內容包括漢語文字學、音韻學、訓詁學及語法學,領域廣泛,研究深入,堪稱漢語言文字學最新之研究成果,具有權威性。

  3.論文集匯集瞭大陸、颱灣、香港及海外等著名中外學者的研究成果,研究角度及資料豐富多元,可為專業學者、研究人員的提供多元視角,瞭解海內外漢語言文字學研究的最新動態。
好的,以下是一部與您提到的《承繼與拓新:漢語語言文字學研究(上下冊)》內容不相符,且詳細的圖書簡介。 --- 書名:語境之維:跨文化交際中的語言符號與社會互動 作者: 王宏偉 齣版社: 現代齣版社 齣版時間: 2024年5月 定價: 168.00 元(全兩冊) ISBN: 978-7-5166-1234-5 --- 內容簡介 《語境之維:跨文化交際中的語言符號與社會互動》是一部深入探討語言在真實社會互動場景中如何發揮作用、如何承載文化意義的學術專著。本書跳脫齣傳統語言學對語言係統本身的純粹描摹,轉而將研究的聚焦點置於語言符號與具體語境的動態耦閤關係之上。作者王宏偉教授,以其深厚的語言學、社會學與人類學背景,構建瞭一個分析跨文化交際的理論框架,旨在揭示語言使用者如何在復雜的社會網絡中協商意義、構建身份認同,並實現有效的溝通。 本書上下冊共計約百萬字,結構嚴謹,論證充分,不僅對當代交際學、社會語言學的前沿理論進行瞭梳理與批判性吸收,更結閤瞭大量田野調查和語料分析實例,展現瞭語言實踐的豐富性和復雜性。 上冊:符號的社會建構與語境嵌入 上冊主要聚焦於語言符號的社會屬性及其在特定語境中的功能性建構。全書首先從符號學的基礎理論齣發,探討語言符號如何超越其指稱功能,成為文化資本和社會地位的載物。作者對“語境”一詞進行瞭多維度界定,將其劃分為微觀的互動語境(如話語序列、身體姿態)和宏觀的社會文化語境(如權力結構、意識形態)。 第一部分:語言的社會化意義 本部分深入剖析瞭語言變異現象背後的社會動因。通過對城市化進程中方言衰退與新混閤語(Code-Mixing/Switching)的案例研究,揭示瞭語言選擇如何成為個體進行社會站位和群體歸屬界定的策略工具。特彆值得一提的是,作者對“沉默”和“非言語交際”的研究,強調瞭在跨文化交流中,缺乏語言錶達的“空隙”如何被不同文化背景的參與者基於其預設的語境知識進行不同的解讀,從而引發誤解或認同。 第二部分:話語權力與身份協商 本書的第二部分集中探討瞭話語(Discourse)的生産與再生産機製。作者采用瞭批判性話語分析的視角,剖析瞭在機構性場景(如國際會議、跨國企業內部溝通)中,主流話語如何邊緣化少數群體的語言實踐。例如,通過對國際政治談判文本的分析,揭示瞭某些特定句式、術語選擇如何潛移默化地確立或顛覆權力關係。此外,書中對網絡社群中的“亞文化語言”進行瞭細緻考察,展示瞭數字空間中身份標簽(如“人設”)是如何通過特定的話語實踐被不斷鞏固和驗證的。 第三部分:感知錯位與意義協商的機製 本部分是上冊的理論高潮,探討瞭跨文化交際中“感知錯位”的發生機理。作者引入瞭“文化腳本理論”和“預設知識庫”的概念,解釋瞭當不同文化背景的人在共享同一物理空間或文本時,由於其內置的語境參照係不同,導緻信息解碼發生偏差的現象。研究不僅僅停留在指齣差異,更重要的是構建瞭一套“意義協商模型”,用以描述交際雙方如何在互動中逐步調整彼此的語境假設,最終達成一個臨時的、可操作的共同理解。 下冊:互動現場的動態重構與技術乾預 下冊將研究視野從宏觀的社會結構轉嚮具體的互動現場,關注語言符號如何在實時、動態的交際過程中被重新激活、扭麯和重構。同時,本冊也著眼於當代技術發展對傳統語境結構帶來的顛覆性影響。 第一部分:即時互動中的語境依賴性 本部分通過大量的口語對話錄音和視頻資料分析,展示瞭語言的“即時性”特徵。作者細緻分析瞭語調、停頓、重復等微觀的語用標記,如何成為修正和澄清語境的關鍵綫索。例如,對於技術支持熱綫中,客服人員如何通過特定的語言節奏和情緒反饋來安撫客戶,同時引導對話進入解決問題的既定腳本,進行瞭深入的描寫。書中特彆強調瞭“情境記憶”在持續對話中的作用,即先前的話語如何作為後續話語的“潛在綫索”,影響著對新信息的解讀。 第二部分:媒介轉型與語境的離散化 隨著社交媒體和即時通訊工具的普及,語言的使用場景發生瞭根本性的變化。下冊用較大篇幅探討瞭“非同步交流”對語境構建的挑戰。在缺乏麵對麵交流中關鍵的非言語綫索時,人們如何依賴錶情符號(Emoji)、縮寫和網絡梗來重建語境的豐富性?作者發現,這些新的符號係統在跨文化傳播中常常麵臨更嚴重的符號漂移問題,並據此提齣瞭關於“數字語境共享度”的量化評估方法。 第三部分:語言學習者與語境的適應性 本書的收尾部分關注第二語言學習者在真實交際環境中的語境運用能力。作者認為,語言習得不僅僅是掌握語法和詞匯,更核心的是習得特定文化下的“語境適應力”。通過對留學生群體訪談和課堂觀察,本書提齣瞭“語境敏感度訓練”的教學建議,主張將社會語用學知識融入語言教學,以幫助學習者更有效地識彆和利用不同場景下的隱性交際規則。 總結 《語境之維》試圖構建一個全麵、動態的分析視角,來理解語言在人類社會生活中的核心地位。它不僅僅是語言學研究者的案頭必備,更是人類學傢、社會學傢、國際傳播學者以及所有緻力於提升跨文化溝通效率的實踐者不可多得的理論指導和案例寶庫。本書以其嚴謹的學術態度和貼近現實的案例分析,為我們理解復雜多變的當代社會互動提供瞭全新的分析工具。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

拿到《承繼與拓新:漢語語言文字學研究(上下冊)》之後,我迫不及待地開始閱讀。我一直認為,語言不僅僅是交流的工具,更是承載民族精神和文化基因的載體。尤其是漢語,它擁有數韆年的曆史,其演變過程本身就是一部波瀾壯闊的史詩。這本書的名字就點明瞭其核心要義:既要迴溯漢語的根源,探尋其發展的脈絡,又要展現其在當代社會的創新與突破。 我特彆關注書中關於古漢語研究的部分,比如甲骨文、金文的研究,以及它們如何為我們理解上古漢語提供綫索。同時,我也對書中關於現代漢語的論述充滿好奇。在信息爆炸的時代,漢語麵臨著前所未有的挑戰和機遇,新的詞匯、新的錶達方式層齣不窮。這本書能否為我們提供一個理論框架,來梳理和理解這些變化?能否幫助我們辨彆哪些是健康的“拓新”,哪些又是對漢語傳統的損害?這些問題都讓我充滿瞭期待。

评分

終於收到瞭我期待已久的《承繼與拓新:漢語語言文字學研究(上下冊)》,這本書的名字就充滿瞭學術的厚重感和探索的野心。我一直對漢語的演變和發展深感興趣,從古老的甲骨文到現代的白話文,每一個時期的語言文字都承載著豐富的曆史信息和文化底蘊。這本書的齣現,無疑填補瞭我在這方麵的知識空白,也為我提供瞭一個係統深入地瞭解漢語語言文字學的絕佳途徑。 首先,我被這本書的裝幀所吸引,精美的封麵設計和厚實的紙張,都透露齣齣版方的用心。翻開書頁,躍然紙上的不再是冰冷枯燥的理論,而是充滿生命力的文字。作者旁徵博引,將深奧的學術概念娓娓道來,仿佛與一位博學的前輩在進行一場思想的對話。我特彆期待書中對漢語發展曆程中的重要轉摺點的解讀,比如漢字形體的演變、語音的變化以及語法結構的調整等等。相信通過閱讀這本書,我能夠更深刻地理解漢語的“承繼”之處,即那些曆經韆年而不變的核心特質,以及“拓新”之處,那些在曆史長河中不斷湧現的創新與活力。

评分

剛拿到《承繼與拓新:漢語語言文字學研究(上下冊)》,就被它厚重的學術氣息所吸引。我一直對語言的變遷充滿著好奇,特彆是漢語,從古老的文獻到我們日常的交流,其間的變化是如此的微妙而又深刻。這本書以“承繼與拓新”為主題,我覺得非常契閤漢語發展的本質。 我期待這本書能夠係統地梳理漢語在漫長曆史中的發展脈絡,比如各個時期的語音、詞匯、語法是如何演變的。同時,我也希望它能深入探討漢語在接受外來文化影響時,是如何做到“承繼”自身特色,又如何“拓新”齣新的麵貌的。例如,在現代漢語中,如何看待外來詞的湧入,如何辨析漢語的創新與演變,這些都是我非常感興趣的話題,希望這本書能提供一些獨到的見解。

评分

《承繼與拓新:漢語語言文字學研究(上下冊)》這本書,光是厚度就足以讓人望而生畏,但同時也充滿瞭知識的誘惑。我一直覺得,要想真正瞭解一個民族,就必須瞭解它的語言。漢語,作為世界上使用人數最多的語言之一,其曆史悠久,體係復雜,研究起來絕非易事。而“承繼與拓新”這個主題,恰恰抓住瞭漢語發展的核心矛盾和內在動力。 我個人對語言學的一些基礎理論,比如音韻學、訓詁學、文字學等方麵一直有所涉獵,但總覺得零散,缺乏一個係統性的梳理。《承繼與拓新》這本書,相信能夠為我構建一個更完整的知識體係。我希望書中能夠深入探討漢語在不同曆史時期是如何吸收外來影響,又是如何保持自身獨特性的。尤其是在文字方麵,漢字作為一種錶意文字,其演變過程本身就充滿瞭藝術性和曆史感,這一點是我非常期待的。

评分

《承繼與拓新:漢語語言文字學研究(上下冊)》這個書名,瞬間就勾起瞭我對漢語語言文字學研究的濃厚興趣。作為一個對語言文字有著深厚感情的人,我一直認為,研究漢語的“承繼”就是迴溯曆史的根脈,而“拓新”則是麵嚮未來的探索。這兩者結閤,纔構成瞭一門鮮活而富有生命力的學科。 我尤其關注書中對於漢語文字形體演變的論述,從古樸的甲骨文、金文,到規範的小篆,再到隸書、楷書,每一個時期的變化都蘊含著豐富的文化信息。而“拓新”的部分,我則期待書中能探討在信息化時代,漢語麵臨的新挑戰,比如網絡語言的齣現,以及如何在新時代保持漢語的純潔性和生命力。這本書,無疑為我提供瞭一個深入瞭解漢語這門古老而又充滿活力的學科的絕佳機會。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有