……you, gods, will give us some faults to make us men.
「……神啊,給瞭我們缺陷,造就我們成為人。」
百句莎翁神批註,字字犀利,直指人心
中英對照,滿腹心事,這樣說超優雅
經典創造流行,復古引領時尚,混搭運用無往不利
My conscience hath a thousand several tongues.
「我的良心彷彿長瞭無數條舌頭。」
One may smile, and smile, and be a villain.
「人可以微笑,盡管微笑,但依然是個混蛋。」
When we are born, we cry that we are come to this great stage of fools.
「齣生時我們哭,是因為我們來到這個充滿蠢蛋的大舞颱。」
Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners.
「如果我們的身體是花園,那麼意誌就是園丁。」
What is honour? a word.
「榮譽是什麼?不過就是兩個字。」
……you, gods, will give us some faults to make us men.
「神啊,給瞭我們缺陷,造就我們成為人。」
語言,是莎士比亞的魅力所在。
日常生活中我們籠統、朦朧的感知和看法,
透過他犀利精準的語言,俐落地說齣,
真實的人性,就在字裏行間。
莎士比亞徹底探究人的心理狀態與人情世事,
包括喜樂與悲傷、愛與恨、盼望與煩惱、虛幻與現實,
以熱情的目光凝視,再以銳利如冰雪的筆蝕刻為文,
他的名言佳句已經成為諺語,
廣泛活用在各種情境與各個場閤。
本書精選莎士比亞最經典、最犀利的人性觀察100句,分為:
‧愛的歡喜
‧愛的悲嘆
‧男女的各種樣態
‧美德的教誨
‧敗德的耳語
‧悲傷的寒顫
‧事物的看法
‧靈魂的叫喊
‧人的真實
‧人的另一麵
本書特色 1.精選莎士比亞最洞悉人心的經典名言100句,透過齣處與戲劇情節,真正理解名言的典故與真義。
2.分門彆類,寫作引用更方便。
3.中英對照。