鸦片王国:复制人归来(上)

鸦片王国:复制人归来(上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

南茜.法墨
图书标签:
  • 科幻
  • 赛博朋克
  • 反乌托邦
  • 复制人
  • 未来世界
  • 阴谋
  • 犯罪
  • 动作
  • 悬疑
  • 黑暗
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

荣获纽伯瑞文学银牌奖、美国国家图书奖、普林兹文学奖等多项殊荣的《蝎子之家》精采续集 一本发现生命价值和本质的成长经典 一百四十六岁的老鸦片王死了,他的复制人马特立刻恢复了「真人」身分。马特具备老鸦片王的身体、相同的DNA、身分,并继承他所有的产业。十四岁的他,要如何统治世上最大的毒品王国,成为人人敬畏的新鸦片王?又该如何实现解救数以万计呆瓜的梦想呢? 二一三七年,图森废墟 马特下了飞船,走向一群挥舞双手的核电厂员工。巡逻队长钖伏艾果斯压低声音告诉马特:「装狠一点。」 「鸦片王万岁!」 「我又不是鸦片王。」男孩轻声说。 「你明明就是。」钖伏艾果斯说:「你是鸦片王再世。过去几星期以来,我看到你的成长。你一开始的确很紧张,但内在的力量逐渐壮大。你会是个了不起的鸦片王。」 就在十多年前,马特还只是从「鸦片王──阿尔.帕特隆」皮肤细胞培养出来的复制人,自从老鸦片因更换器官而意外死亡后,年仅十四岁的他就成为鸦片王国的新首领。 鸦片王国一直是美国和墨西哥之间,也是「毒品联邦」中面积最大的毒品产地。从地图上看,这个联邦刚好是一片蜿蜒的长条形地带,从圣地牙哥废墟延伸到马达莫洛斯废墟。在生态浩劫下,世界各地已成了「上帝的菸灰缸」,而鸦片王国却因长久施行边境封锁,成了硕果仅存的世外桃源,因此,拯救世界的解方就藏在鸦片王国里。 从马特接掌鸦片王国的第一天开始,他无时无刻不想着要如何解救数以万计的呆瓜。当初这群非法移民来到鸦片王国,被植入晶片成为呆瓜,整天如行尸走肉般的做着重复的动作,是照顾广大罂粟田的重要人力来源。但他们却吃不饱也穿不暖,甚至死在田中也无人问津,化成肥料继续为罂粟田效力。 马特还想开放边境、恢复生态环境。但这个罂粟田遍布、毒品交易合法、拥有顶尖复制人技术的实验室及器官移植医院、孕育神祕生态圈和发展天蝎星太空站的王国,实在太复杂了,只有十四岁的他,必须处理王国内敌友不清的人事物,还要面对其他残酷的大毒枭,压力从四面八方涌来…… 处在危机四伏的环境中,幸好有马特以前在孤儿院的好朋友、童年的小女友玛莉亚、巡逻队长钖伏艾果斯、呆瓜女仆米拉索等人的陪伴,让他在这场难忘的求生之旅中,一步步解开错综复杂的谜题,成为有情有义、又有智慧的新鸦片王! 得奖记录 ★提名美国图书馆协会最佳青少年小说 ★入围美国绿地球图书奖 ★入选国际阅读协会青少年小说 ★美国洛杉矶公共图书馆年度最佳儿童小说 媒体书评 ◎延续《蝎子之家》的风格,法墨的未来世界强烈的融合了美好与恐怖。优美流畅的文字风格,个性鲜明多刺的角色人物,让这部精湛的小说在睽违了十一年之后出版,是值得等待的。──出版人週刊 ◎当2002年《蝎子之家》首次出版后,吸引了无数的青少年读者,如今,他们已长大成人。而现在的青少年读者需要先读过《蝎子之家》,才能完全了解法墨出色的未来世界……这本引人入胜的续集值得等待。──书单杂志 ◎这个故事对未来世界有着鲜明生动的想像,故事中充满了许多个性鲜明的角色及道德议题,庞大而复杂的故事背景为十四岁的马特提供了追寻自我价值的机会。──科克斯书评

著者信息

作者简介

南茜.法墨(Nancy Farmer)


  南茜.法墨生长于美国与墨西哥边境的一个小旅馆。她当过化学老师,最主要的经历是在非洲莫三比克担任数年的昆虫病害研究员。之后,她前往辛巴威,在那里结识她的先生。他们在当地住了二十年,后来搬回美国,在加州定居。

  法墨的作品与她的生活环境密不可分,她的前几部作品都以非洲为故事背景,如《Do You Know Me》、《The Ear‚the Eye and the Arm》、《The Warm Place》、《A Girl Named Disaster》。至于背景设在美、墨边境的《蝎子之家》,则是她回到美国后,从一位离乡已久的旁观者角度对美国社会生态的观察,加上她对儿时故乡的记忆,激发而成的。书中故事年代虽然设定在百年后的未来,但对现实政治批判的影子处处可见。

  南茜.法墨在语言使用与叙述方式上,与主流作风相当不同。譬如,在以辛巴威为背景的《A Girl Named Disaster》之中,法墨没有自以为是的让主角说一口洋泾滨英语(Chinese Pidgin English),而是採用作者自身熟悉的美国英文,流畅的表达主角的感觉。当故事提到某些当地宗教或民间鬼神时,也不将它们描绘成新奇有趣的异国事物,而是如同当地人一般的视为理所当然。法墨发现,美国读者对这些宗教感到怪异而不舒服。另一个有趣的现象是,她的书在辛巴威较受黑人欢迎,而不太讨白人统治阶级的欢喜。

  国籍、语言与读者群的差异,从来不是法墨写作时的考量重点。她关心的是那些被政治欺压的善良人──无论是哪个种族。在美国儿童文坛上,法墨绝对不是主流文学的一员,作品也不多,但她却得过三次纽伯瑞文学奖。

译者简介

苏莹文


  辅仁大学法文系毕业,曾任职外国驻华机构及外商公司十余年,现为英、法文自由译者。近期译作有《莎拉的钥匙》、《离别时刻》、《如果那天我没死》、《娃娃屋》、《在家亲手做法式酱料》等书。

图书目录

图书序言

导读与赏析

软硬兼施的复制人世界
张子樟(儿童文学评论家 阅读推广人)

  
  《蝎子之家》出版于二〇〇二年,隔了十一年之久,它的续集《鸦片王国》才问世。对于已长大成人的第一本书读者来说,「冬眠」十一年之久的马特面对的世界已经大大不同了。逐渐变得世故与复杂的马特世界,可能就等同于这些读者从青少年变成大人时,生命曾经历过的众多变化。当今的青少年在尝试进入《鸦片王国》之前,最好先拜访《蝎子之家》,练好功夫,打通任督二脉,快速跨越阅读障碍。
   
  这本书延续了「成长」主题,但变得更政治化、更伦理化,不再以倖存为主要诉求。阿尔•帕特隆一死,马特成为鸦片王国的新主人。他十分努力的要把这国家解体,解救受到奴隶待遇的呆瓜,但他只有十四岁,必须面对一个残酷的大毒枭,压力来自四面八方。即使他最亲密的看护人塞丽亚也对他保持距离,助手钖伏艾果斯也不像他想像中的模样。
     
  基本上,作者法墨(Nancy Farmer)的角色都是独特清晰、栩栩如生的。尽管马特具备英雄气概,他依旧是个可信赖的青少年,而不是一个年幼的超级英雄。他有一大堆青少年的难题。他深爱远在他地的玛莉亚,但对那位美丽的呆瓜女佣米拉索的感情又颇为困惑。他要跟那些来自孤儿院的男孩们维系友情也有困难,因为他现在已经变得有钱有势。他必须学会成为一个霸气十足的毒品头头,同时以人的身分处理他的新身分,而不是一个可有可无的复制人。
     
  表面上,这本小说内容尖锐辛辣、令人惊恐,却有深沉的启发性。这方面可用问题的设计来说明。
     
  作家在叙述时,为了铺陈高潮,有时必须拟定问题,再去思考解决问题的最佳方式。故事中的问题男孩小虫私自开放了鸦片王国边境,马特被迫提前去见粗壮魁梧、凶恶残忍的玻璃眼达本挂,犹如圣经里的大卫面对巨人歌利亚一般。那么我们这位大衞(马特)的武器在哪儿?透过作者的精心设计,安排前面提到的塔姆林手电筒变成马特的小石块,直接用比太阳光强十倍的光束射进达本挂的双眼。问题获得合理解决了,读者也松了一口气,静待作者再抛出另一个问题。
     
  另一个展露马特能耐的是在天文台。他和钖伏艾果斯都掉入安琪博士和马克博士的陷阱。马特不慌不忙,先阻断了天蝎星发送的讯号,解放了呆瓜。然后开了密室的门,让两位博士和士兵进去开心寻宝,过一阵子门自动锁上了,唿应「人为财死,鸟为食亡」的传统说法,一切问题都解决了。
   
  也许读者会讶异,马特已经在思考各种问题的可能解决方法,但玻璃眼达本挂的突然闯入却让读者措手不及,因为马特还没完全准备好。其实这才是真正的现实人生,我们得每日预防不确定人生的突变,作者只是实实在在的描绘人生境况。
     
  全书每个细节都展现出活生生的马特世界。读者可闻到沙漠空气的味道,不断听到飞行器的嗡嗡叫声。然而这个反乌托邦几乎没什么已经定型的东西,亲情逐渐由浓转淡是其中之一,作者刻意强调的用意不言而喻。
   
  玛莉亚母亲埃丝帕兰莎并不是一个讨人喜爱的角色。作者安排她跟马特在传输埠上的对话,间接显示了马特的内心挣扎,并且生动逼真的把所有角色的情绪和个性展露出来。
     
  几次马特与埃丝帕兰莎透过传输埠谈起她先生和女儿玛莉亚的事,埃丝帕兰莎的冷漠回应,让我们读出作者对现代亲情逐渐淡薄的忧心。或许在机械文明挂帅的日子,这种情形无法避免,但作者暴露了现实困境,她的关怀会激起读者的共鸣。
      
  复制人的故事只是科幻小说的一小部分。如果未来世界的发展就像书中所描述的,则人类精神上的沃土必定会变成虚无的荒原。这种世界也就是许多科幻大师极力要突显或强调的。人类对未来不确定感十分畏惧,物质文明四处流散充斥,最后必定会剥夺精神文明的提昇机会。
     
  我们细读《蝎子之家》和《鸦片王国》后,也许忍不住回头检视这两本作品的软硬度。在硬科幻作品中,天文探索或物理、化学现象往往比人物描绘重要,故事情节则依靠技术来推动和解决。相对的,软科幻作品的情节和题材集中于哲学、心理学、政治学、社会学或考古学,降低科学技术和物理定律的重要性,探索社会对事件的反应,以及纯粹由自然现象或技术进步引发的灾难。
     
  法墨软硬兼施,仰赖自创的科学技术来突显人文关怀。我们不难看出,《鸦片王国》是一本依旧保留以生态和社会议题作爲冲突中心的惊悚小说。作者在其中提出许多伦理议题,例如复制人、毒品买卖、人权和生态关怀等。法墨笔下的未来世界显然关心的是以社会议题为主,而科技文明的设计与应用只是用来衬托她对未来世界人性翻转的忧心。
     
  十一年后的今天,我们深信复制人工程并未停顿,只是没有更跳跃式的进步,因此至今无法评估它对当代文明社会伦理道德层面的严重冲击程度,但并没有减轻我们的疑虑与畏惧。然而法墨借作品的虚拟人物和时空,表示她对未来人类文明失落的忧心,我们应该心有戚戚焉,同时提醒自己,对于这个世界的难题要有警觉,而不是冷漠以待。

图书试读

第二章 新任鸦片王
       
前一天晚上,马特把一匹安全马留在峭壁下。马儿遵照他昨晚的指示还在等待,但头低低下垂,四条腿也在发抖。「喔,不会吧!我怎么会这么笨?」马特大喊一声,连忙跑向饮水槽。水槽里还有半满的水,但是马没经过许可不能喝水。他这时也想起马儿前一晚也没喝水。明明水槽就在旁边,但牠会这样站到渴死。「喝水!」马特命令马儿。
       
马儿往前走,大口大口喝了起来。马特拉动唧筒的把手打水,清水先淋到马头才流进水槽里。牠喝个不停,马特又想起安全马没听到指令也不能停。「停!」他说。
       
马儿往后退,鬃毛一边滴着水。牠喝够了吗?会不会喝太多?马特也搞不清楚。植入马匹脑中的晶片压制了这些动物的本能。马特等了几分钟,然后再度命令马儿继续喝一些水。
       
他踩着大石块坐到马鞍上。马特只骑过安全马,而且马术不怎么好,还不会纵身跳上马鞍。他在大家眼中过于珍贵,不能冒险骑着没有植入晶片的真马。「回家。」他下了指令,马儿服从的沿着小径缓缓往前走。
       
太阳升起后空气便温暖多了,马特脱下身上的夹克,骑着马慢慢行进,他不急着回庄园;因为他有太多事要思考,太多决定要做。几个月前,马特还只是个复制人。龌龊的复制人,他修正自己的措辞,因为「复制人」这个字眼本身就有侮辱的意味,而且地位比禽兽还不如。他们之所以存在,是为了供给真人肢体器官,和养来吃的牛一样,只不过牛还是自然产物,可以得到应有的尊重,甚至有人爱。
       
复制人比较像是没人看顾时熘进汤碗里的蟑螂。然而蟑螂虽然让人作恶,却仍是上帝的创造,不像复制人那样会招来毫无理性的仇恨。马特在几个月前的身分便是如此,然后──然后──
       
鸦片王死了。
       
马提奥.阿拉克兰本尊和所有子孙一起躺在坟墓里,压在山下。联合国代表埃丝帕兰莎.门杜沙向马特解释过,就国际法而言,一个人不可能同时有两个版本,若是如此,法律会宣告其中一人「不是真人」。然而「真人」本尊死后,「复制人」这个说法也无法成立。
       
马特告诉埃丝帕兰莎:我不懂。
       
这表示你恢复了「真人」地位。你是鸦片王。你具备他的身体、身分,以及相同的DNA,拥有他名下的一切,统御他所有的产业。也就是说,你成了新的鸦片王。

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有