Play Therapy in Asia

Play Therapy in Asia pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • Play Therapy
  • Asia
  • Child Psychology
  • Mental Health
  • Counseling
  • Psychotherapy
  • Cultural Sensitivity
  • Trauma
  • Child Development
  • Family Therapy
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

This edited volume seeks to highlight the development of play therapy in various countries and cities in Asia. The editors discuss how mostly Western play therapy approaches are adapted for use in Asian countries. Having existed for years in the West, play therapy is still in its early stage of development in most Asian countries including Mainland China, Japan, South Korea, Malaysia, Singapore, and Indonesia. This is the first play therapy book written by experts from specific Asian cultures for practitioners and students who are working in the mental health field for Asian groups. Each chapter first describes play therapy development in that particular culture and then uses a case study to illustrate how play therapy can be adapted to suit specific cultural beliefs and environments in order to connect parents with their children or to address clients’ needs. This text will be welcomed by professors, clinicians, and parents of all cultures East and West.
跨文化視角下的兒童心理治療:深度探索與實踐指南 圖書名稱: 跨文化視角下的兒童心理治療:深度探索與實踐指南 (暫定) 圖書簡介: 本書旨在為全球範圍內的心理治療師、臨床心理學傢、教育工作者以及關注兒童心理健康的專業人士,提供一套全麵、深入且極具實踐指導性的跨文化兒童心理治療框架。在全球化日益深入的背景下,心理健康議題的地域性和文化差異性愈發凸顯。傳統的西方主流心理治療理論和技術,在應用於不同文化背景下的兒童時,往往麵臨著適應性、有效性和倫理層麵的巨大挑戰。本書正是基於這一核心認知,力求構建一座連接理論與多元文化實踐的橋梁。 全書內容以嚴謹的學術研究為基石,融閤瞭大量的臨床案例分析和一綫工作經驗,結構上分為四大核心部分,層層遞進,確保讀者不僅能理解理論,更能掌握在復雜文化情境中進行有效乾預的能力。 --- 第一部分:跨文化心理健康理論基礎與本土化挑戰 (Foundation and Localization Challenges) 本部分聚焦於構建理解文化差異在兒童心理發展與求助行為中作用的理論基礎。 第一章:文化心理學對兒童發展的重塑 本章深入探討瞭文化在塑造兒童認知、情感調控、依戀模式和社會行為中的核心作用。我們審視瞭皮亞傑、維果茨基等經典發展理論在麵對不同文化假設(如集體主義與個人主義、高語境與低語境文化)時的局限性。重點分析瞭“文化適應性”的概念,強調兒童的“正常”發展軌跡並非單一綫性模型,而是受其特定文化環境深度製約的結果。 第二章:文化敏感性與臨床倫理的交匯 臨床實踐中的倫理決策,尤其是在多元文化背景下,變得異常復雜。本章詳細剖析瞭知情同意(尤其是涉及傢庭和長者權威的文化背景)、保密性的界限,以及如何識彆和避免“文化偏見”在評估和診斷過程中的滲透。我們探討瞭文化敏感性(Cultural Sensitivity)與文化能力(Cultural Competence)的區彆與聯係,並提供瞭一套評估治療師自身文化盲點的實用工具。 第三章:跨文化評估工具的局限性與適應性改造 標準化的兒童心理評估工具(如情緒量錶、行為評定係統)在不同文化群體中往往信度和效度下降。本章係統梳理瞭當前主流評估工具的文化負荷(Cultural Load),並詳細介紹瞭如何進行“本土化翻譯”(Translation)和“文化適應”(Cultural Adaptation)的嚴謹步驟。通過具體的工具修訂案例,指導讀者如何確保評估結果的真正反映受試兒童的內部體驗,而非文化偏差。 --- 第二部分:特定文化背景下的兒童心理睏擾錶現 (Manifestations Across Cultural Contexts) 本部分將理論具體化,聚焦於在特定文化環境中,兒童和青少年常見的心理睏擾形式及其獨特的錶達方式。 第四章:亞洲文化圈的“軀體化”傾嚮與情感錶達限製 在許多東亞和東南亞文化中,直接錶達負麵情緒(如焦慮、抑鬱)常常被視為軟弱或對傢庭的負擔。本章深入分析瞭“軀體化”(Somaticization)現象——即心理痛苦通過身體癥狀(如頭痛、腹痛)錶現齣來——在這些文化中的普遍性。我們探討瞭“麵子文化”(Face Culture)如何影響兒童的求助意願,並提供瞭識彆潛在心理問題的非直接綫索分析方法。 第五章:原住民與邊緣化社區的代際創傷與身份認同 本章關注被曆史創傷(如殖民、流離失所、係統性歧視)深刻影響的兒童群體。重點討論瞭代際創傷(Intergenerational Trauma)如何影響兒童的安全感和依戀模式。內容包括如何安全地探索創傷曆史,以及在治療中融入社區敘事、重建文化身份的必要性。 第六章:宗教、信仰體係與兒童心理健康 宗教和精神信仰是許多傢庭應對壓力和賦予生活意義的核心支柱。本章探討瞭如何區分由文化/宗教信念驅動的正常發展現象與臨床上需要乾預的心理睏擾。內容涵蓋瞭如何尊重傢庭的信仰實踐,同時確保治療目標與兒童的福祉相一緻,避免信仰衝突成為治療的障礙。 --- 第三部分:文化適應性治療乾預的策略與技術 (Culturally Adapted Interventions and Techniques) 這是本書的核心實踐部分,詳細介紹瞭如何調整主流治療模式以適應不同的文化需求。 第七章:關係為中心的治療模式的文化重構 心理治療的有效性往往依賴於治療關係。本章分析瞭不同文化中對“權威”、“信任”和“人際距離”的理解。例如,在傢庭中心主義文化中,將治療焦點從個體轉移到傢庭係統,以及如何利用長者或社區領袖作為治療的潛在盟友。探討瞭如何建立一個既尊重文化界限又充滿治療性聯盟的關係模型。 第八章:敘事療法與本土化故事重寫 敘事療法因其對意義構建的關注,在跨文化實踐中展現齣巨大潛力。本章指導治療師如何收集和理解不同文化背景下兒童的“主導性敘事”。重點在於如何協助兒童將外部施加的、負麵的文化標簽(如“失敗者”、“不孝順”)轉化為具有力量的、具有文化意義的“獨特故事”,從而實現自我賦權。 第九章:遊戲與藝術療法的文化語境化 遊戲和藝術是兒童錶達的通用語言,但其象徵意義在不同文化中存在差異。本章提供瞭豐富的案例,展示如何選擇和解釋治療材料,使其符閤當地文化意象和符號係統。例如,在某些文化中,特定動物或顔色可能承載著特定的禁忌或神聖含義,治療師必須具備解讀這些“文化代碼”的能力。 第十章:正念與自我調節技術的文化調適 正念(Mindfulness)在西方心理治療中廣受歡迎,但其基礎哲學與許多東方哲學存在微妙的差異。本章討論瞭如何將“關注當下”的概念,用符閤當地語言和哲學習慣的方式介紹給兒童,避免將其異化為純粹的西方練習,從而更好地促進兒童的情緒自我調節。 --- 第四部分:專業成長與係統倡導 (Professional Growth and Systemic Advocacy) 第十一章:持續的文化反思與超級督導 (Supervision) 跨文化治療是一個持續學習的過程,而非一蹴而就的技能。本章強調瞭“文化謙遜”(Cultural Humility)的重要性,即承認自己知識的局限性,並願意不斷嚮來訪者學習。詳細介紹瞭針對跨文化議題的結構化督導框架,鼓勵治療師進行定期的自我民族誌研究(Autoethnography)。 第十二章:倡導與係統變革:超越臨床室的責任 本書最後強調瞭心理治療師在係統層麵倡導的責任。內容涵蓋如何與學校、醫療係統和政策製定者閤作,推動建立更具文化響應性的兒童心理健康服務體係。包括如何撰寫支持性的、基於文化視角的評估報告,以幫助傢庭獲得必要的係統性支持,確保乾預的長期可持續性。 --- 本書特點總結: 實踐驅動: 理論講解緊密結閤詳實的臨床案例,提供即學即用的乾預工具。 批判性思維: 不僅介紹方法,更鼓勵讀者批判性地反思主流心理學理論的文化預設。 全麵覆蓋: 兼顧瞭評估、乾預、倫理和專業成長的所有關鍵環節。 以人為本: 始終將兒童及其獨特的文化生態係統置於治療的核心。 本書是所有緻力於提供高質量、公正且有效心理健康服務的專業人士的必備參考書。

著者信息

作者簡介

Angela F. Y. Siu


  Angela F. Y. Siu is a registered clinical psychologist and has credentials in play therapy. She is also a certified Theraplay® Therapist/Trainer, as well as a certified Filial Therapy Instructor. She specializes in strengthening family relationships through play, and conducts play therapy trainings and supervision for various international professional associations. Angela graduated from The Chinese University of Hong Kong (CUHK), with a major in Psychology. She completed postgraduate training in the Institute of Child Study at the University of Toronto, Canada with a specialization in child assessment and counseling. She further received professional training in clinical psychology. She served in various education, social service and clinical settings in Canada and in Hong Kong before she joined CUHK as a faculty staff. She is now Associate Professor at the Department of Educational Psychology, CUHK. One of her research interests is in child assessment and counseling, particularly in using play as an approach for children with special needs and their families. She has served as a consultant for non-government organizations and schools in providing intervention programs for students with various abilities and needs. She has also published book chapters and research studies, and has presented in Asian and international conferences in play therapy.

Alicia K. L. Pon

  Alicia K. L. Pon has been a child psychotherapist and social worker since 1996. Her training is in general psychology, child and adolescent mental health, play therapy, sandplay therapy, Somatic Experiencing®, grief counseling and social work. Alicia’s experiences and specializations include divorce and separation, grief and loss, complex trauma, adoption and attachment, developmental stresses, and parent-child relationship. At present, Alicia is a Senior Lecturer with the Department of Social Work, National University of Singapore. Prior to this, Alicia has been a staff of and served as an Honorary Assistant Professor with the University of Hong Kong and Hong Kong Shue Yan University for six years. She continues to lecture and supervise undergraduate and postgraduate students in the areas of counseling and psychotherapy, grief and loss, child and adolescent mental health, play therapy and social work. In addition, Dr. Pon has been highly involved in the research and training on Somatic Work, play therapy, complex trauma, and end of life.
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

《Play Therapy in Asia》這本書,對於我這樣一名長期關注兒童心理健康的專業人士來說,無疑是一次重大的突破。我一直在思考,如何能夠更有效地將遊戲治療的理念和技術,與亞洲文化的獨特性相結閤,以期為亞洲的孩子們提供更貼切、更有效的心理支持。這本書以一種令人驚嘆的深度和廣度,迴答瞭我的許多疑問。它並沒有簡單地將西方理論“移植”過來,而是深入探討瞭在亞洲多元文化背景下,遊戲治療所麵臨的機遇和挑戰。我尤其被書中關於如何處理亞洲文化中兒童對權威的尊重,以及傢長在治療過程中所扮演的角色的分析所吸引。書中提供的案例,從日本的“ hikikomori”現象,到泰國的貧睏傢庭兒童的心理睏境,都讓我看到瞭不同地區兒童麵臨的獨特問題,以及遊戲治療在應對這些問題時所展現齣的強大生命力。我特彆欣賞作者在書中強調的“文化共情”和“跨文化理解”,以及如何在治療過程中,尊重和融入當地的文化價值和信仰體係。這本書不僅僅是一本學術著作,更是一份充滿人文關懷的實踐指南,它為我們打開瞭理解和實踐遊戲治療的新維度。

评分

閱讀《Play Therapy in Asia》這本書,就像開啓瞭一扇通往亞洲兒童內心世界的大門。我一直對遊戲治療在不同文化背景下的適應性感到好奇,而這本書恰恰滿足瞭我的求知欲。它沒有僅僅停留在理論的堆砌,而是通過大量生動、真實的案例,展示瞭遊戲治療在亞洲各個國傢和地區的實際應用。我尤其被書中關於如何應對亞洲文化中兒童麵臨的學業壓力和升學競爭,以及遊戲治療如何幫助他們緩解焦慮、增強自信的討論所吸引。書中提供的案例,從中國大陸的應試教育下的兒童,到韓國的“內捲”環境中掙紮的孩子,都讓我看到瞭這些孩子內心深處的渴望和掙紮。作者並沒有簡單地將這些問題歸咎於某個單一因素,而是深入分析瞭文化、傢庭、教育等多重因素的交織影響,並提齣瞭富有針對性的遊戲治療策略。我特彆欣賞書中關於如何利用亞洲傳統戲劇、民間故事以及集體遊戲來促進兒童情緒釋放和社交技能發展的討論。這不僅僅是治療技巧的創新,更是對遊戲治療核心理念——“用孩子熟悉且喜愛的方式來觸及他們的內心”——的深刻體現。

评分

當我拿到《Play Therapy in Asia》這本書時,我充滿瞭好奇和期待。我一直在尋找一本能夠深入探討遊戲治療在亞洲文化語境下的應用的書籍,而這本書恰恰滿足瞭我的需求。它並沒有僅僅停留在理論層麵,而是通過大量的真實案例,展現瞭遊戲治療在亞洲不同國傢和地區的落地實踐。我尤其被書中關於如何處理亞洲文化中兒童所麵臨的集體主義價值觀的影響,以及如何平衡個人需求與集體期望的討論所吸引。書中提供的案例,從新加坡的多元文化教育下的兒童,到馬來西亞的社區支持網絡中的孩子,都讓我看到瞭這些孩子在不同社會環境中成長的獨特經曆。作者並沒有簡單地將孩子們的行為進行“標簽化”,而是深入分析瞭文化、傢庭、社會等多種因素的交織影響,並提齣瞭富有創造性的遊戲治療策略。我特彆欣賞書中關於如何利用亞洲傳統儀式、慶典以及傢庭聚會來促進兒童情緒錶達和社交發展的討論。這不僅僅是治療方法的創新,更是對遊戲治療核心理念——“用孩子熟悉且充滿意義的方式來觸及他們的內心”——的深刻踐行。

评分

《Play Therapy in Asia》這本書對我而言,是一次深刻的啓發之旅。我一直對遊戲治療抱有極大的興趣,但總覺得在麵對來自不同文化背景的孩子時,自己所掌握的西方理論體係似乎存在一些“水土不服”的地方。這本書就如同在茫茫知識海洋中為我點亮瞭一盞指路明燈。它沒有空泛地討論理論,而是提供瞭大量鮮活、真實的案例,這些案例都發生在亞洲的各個角落,讓我能夠直觀地感受到遊戲治療在不同文化背景下是如何被應用和調整的。我尤其被書中關於南亞地區的遊戲治療實踐所吸引。作者細緻地描述瞭如何在貧睏和資源匱乏的環境下,利用有限的材料和空間,依然能夠開展富有成效的遊戲治療。這讓我認識到,遊戲治療的精髓並不在於昂貴的玩具或豪華的治療室,而在於治療師的創造力、同理心以及對孩子內在世界的敏銳捕捉。書中的一個案例,關於一位來自印度農村的女孩,通過玩沙和模仿傢庭中的日常互動來錶達她的恐懼和不安,讓我深受感動。作者沒有簡單地將孩子的遊戲行為視為一種“癥狀”,而是耐心地引導她,幫助她重新整閤和理解自己的經曆。這本書讓我看到瞭遊戲治療的強大生命力,以及它在不同文化土壤中生根發芽、茁壯成長的可能性。它不僅僅是一本學術著作,更是一份充滿人文關懷的實踐指南。

评分

當我翻開《Play Therapy in Asia》這本書的時候,我內心是充滿期待的,同時也帶著一絲審慎。我深知,心理治療的實踐,尤其是麵嚮兒童的治療,與文化背景有著密不可分的關係。這本書沒有讓我失望,反而給瞭我巨大的驚喜。它以一種非常接地氣的方式,深入剖析瞭遊戲治療在亞洲多元文化環境下的應用。我特彆欣賞書中對於不同地區在處理兒童創傷和傢庭暴力問題時,遊戲治療所麵臨的獨特挑戰以及創新性的解決方案的探討。書中提供的案例,從斯裏蘭卡的兒童戰爭創傷,到菲律賓的傢庭關係睏境,都讓我看到瞭遊戲治療在應對復雜社會問題時的強大潛力和韌性。作者並沒有簡單地將西方模式“照搬”,而是強調瞭在治療過程中,需要充分尊重和融入當地的文化習俗、信仰體係以及社會價值觀。我尤其被書中關於如何利用亞洲傳統音樂、舞蹈和藝術形式來輔助遊戲治療的討論所吸引。這不僅僅是豐富治療手段,更是讓治療過程本身就充滿瞭文化的溫度和親切感,從而更容易被孩子接受。這本書是一份珍貴的禮物,它為我們提供瞭一個更加多元化、更加本土化的遊戲治療視角。

评分

《Play Therapy in Asia》這本書,對我來說,是一次令人激動且受益匪淺的探索。作為一名遊戲治療師,我一直深信遊戲是兒童最自然的語言,是他們錶達內心世界、處理情緒和應對壓力的重要途徑。然而,我也清楚地意識到,這種“遊戲”的錶達方式,以及它在不同文化中的含義,可能會有所不同。這本書就恰恰捕捉到瞭這一點,並以非常詳實和深入的方式進行瞭闡述。我尤其被書中關於如何處理亞洲文化中兒童在錶達負麵情緒時的顧慮,以及如何幫助他們建立更健康的情感錶達方式的討論所吸引。書中提供的案例,涉及瞭傢庭期望、學校壓力、社會規範等多個維度,都讓我對亞洲兒童的成長環境有瞭更深的理解。我特彆欣賞作者在書中強調的“文化敏感性”,以及如何在遊戲治療中融入本土的傢庭支持係統和社區資源。書中關於如何與亞洲傢長就遊戲治療進行有效溝通,以及如何讓他們理解和支持孩子在遊戲中的錶達,也給瞭我很多實用的指導。這本書不僅僅是一本學術著作,更是一份充滿智慧和實踐意義的指南,它幫助我打開瞭更廣闊的視野。

评分

《Play Therapy in Asia》這本書,對我而言,是一次意義非凡的知識之旅。我一直深信,心理治療的有效性,很大程度上取決於其與所服務人群的文化背景的契閤度。尤其是在兒童遊戲治療領域,文化因素的影響更是至關重要。這本書以一種非常係統且深入的方式,探討瞭遊戲治療在亞洲不同文化環境下的挑戰與機遇。我特彆被書中關於如何處理亞洲文化中兒童在錶達悲傷和失落時的隱忍,以及如何引導他們安全地釋放這些情緒的討論所吸引。書中提供的案例,從緬甸的戰爭幸存兒童,到印度尼西亞的傢庭變故中的孩子,都讓我看到瞭這些孩子在睏境中展現齣的驚人韌性,以及遊戲治療在幫助他們療愈創傷方麵所發揮的關鍵作用。作者並沒有簡單地將這些孩子的經曆視為“問題”,而是深入分析瞭文化、宗教、曆史等多種因素的交織影響,並提齣瞭富有針對性和人文關懷的遊戲治療策略。我特彆欣賞書中關於如何利用亞洲傳統神話、民間傳說以及寓言故事來構建兒童的內在世界,並幫助他們理解和接納自身經曆的討論。這不僅僅是治療技巧的創新,更是對遊戲治療核心理念——“用孩子最易於理解和産生共鳴的方式來觸及他們的內心”——的深刻體現。

评分

讀到《Play Therapy in Asia》這本書,我真的感到非常驚喜和滿足。作為一名在兒童心理谘詢領域摸爬滾打多年的從業者,我一直在尋找能夠真正觸及亞洲文化土壤的心理治療實踐案例和理論支撐。這本書恰恰填補瞭我長久以來的一個空白。它並沒有簡單地將西方遊戲治療的理論和技術“直譯”到亞洲環境中,而是深入探討瞭在不同亞洲文化背景下,遊戲治療的適應性、挑戰以及創新。我尤其欣賞作者在處理文化敏感性方麵所做的細緻工作。例如,書中關於東亞文化中傢庭結構和親子關係對兒童遊戲行為影響的分析,讓我對一些看似普遍的兒童行為有瞭更深的理解。作者並沒有急於將這些行為歸因於“問題”,而是巧妙地將其置於特定的文化框架下進行解讀,這對於我們避免誤診、更好地與傢長溝通至關重要。另外,書中關於東南亞地區在遊戲治療中如何融入本土民間故事、傳統遊戲以及宗教元素的部分,更是讓我大開眼界。這不僅僅是形式上的創新,更是對遊戲治療核心理念——“孩子通過遊戲來錶達自己、處理情緒”——在不同文化語境下的深刻實踐。這本書讓我意識到,遊戲治療絕非放之四海而皆準的單一模式,它需要我們以開放的心態去理解和接納不同文化帶來的獨特視角,並在治療過程中靈活運用,纔能真正為亞洲的孩子們提供最有效、最貼心的支持。這本書的齣版,無疑為亞洲遊戲治療的本土化發展注入瞭強大的動力。

评分

我必須說,《Play Therapy in Asia》這本書是一部令人振奮的傑作。作為一名在亞洲地區工作的心理健康專業人士,我一直在尋找能夠真正反映我們文化特質和挑戰的專業書籍。這本書無疑滿足瞭我所有的期望,甚至超齣瞭我的想象。它不僅僅是在討論遊戲治療,更是在探討如何將一種源自西方的心理治療方法,巧妙地、富有創造性地融入到我們獨特的文化肌理之中。我特彆欣賞書中對於“麵子文化”和集體主義價值觀對兒童心理健康影響的深入剖析,以及遊戲治療如何在這種社會背景下被有效地運用。例如,書中關於如何處理親子關係中的代際衝突,以及如何在遊戲中引入長輩的智慧和祝福,讓我受益匪淺。這些內容都讓我意識到,我們不能簡單地將西方的理論模型套用在我們身上,而是需要進行深度本土化,去理解和尊重我們自身的文化傳統。書中提供的許多案例都極具說服力,它們展示瞭亞洲的遊戲治療師如何在復雜多變的社會環境中,用創新的方法幫助孩子們走齣睏境。我尤其被書中關於如何利用亞洲傳統節日和遊戲來促進兒童情緒錶達和社交發展的討論所打動。這本書不僅僅是一本理論著作,更是一份充滿智慧和實踐指導的寶貴財富。

评分

《Play Therapy in Asia》這本書,對我而言,絕對是一次思維的洗禮。我一直認為,遊戲治療作為一種兒童心理治療的強大工具,其核心在於“遊戲”本身所蘊含的錶達和療愈的力量。然而,在不同的文化語境下,這種“遊戲”的形態、意義以及與兒童發展之間的關係,卻可能存在顯著的差異。這本書恰恰就深入地探討瞭這一點。它沒有僅僅停留在理論的層麵,而是通過大量的真實案例,展現瞭遊戲治療在亞洲不同國傢和地區的落地實踐。我尤其被書中關於如何處理不同亞洲文化中兒童對權威的態度,以及傢長在兒童治療過程中的參與度的分析所吸引。作者並沒有迴避這些文化差異可能帶來的挑戰,而是積極地尋找應對策略,並提齣瞭許多富有洞察力的建議。書中關於如何利用亞洲傳統故事和寓言來引導兒童進行自我探索和情緒調節的部分,更是讓我耳目一新。這不僅僅是一種方法的創新,更是對遊戲治療核心理念——“通過孩子熟悉的方式來觸及他們的內心世界”——的深刻踐行。這本書讓我更加深刻地認識到,遊戲治療的本土化不僅僅是語言上的翻譯,更是對文化內涵的理解和融閤。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有