世界之妻

世界之妻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

凯洛‧安‧达菲
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「 女孩们 , 忘掉妳们所读过的 。 」 英国首位桂冠女诗人经典之作! 每个成功男性的背后,都有一名嗤之以鼻的夫人。 古今太太们,一场 夺麦克风有成的卡拉OK嘉年华! 事实上,女孩们,我宁可死去。 然而诸神宛如出版商, 通常是男性, 而你们对我的故事深信不疑的部分, 就是卖点。 ──〈尤丽狄丝〉 当然,当时的我较年轻。还盼着男人。现在, 让我们再为那只在烤肉铁签上嗞嗞作响的猪涂上奶油。 ──〈赛丝〉 凯洛‧安‧达菲是英国三百四十多年来,首位女性桂冠诗人。在本诗集,她以戏剧性的独白巧妙改写神话故事,扭转现实里的既有情节。她打破女性在历史上一贯的沉默形象,在你我熟知的故事中施以巧力,此处轻轻一挑,彼方重重一击,于是,一切有了不同的结局。 历史名人伊索、佛洛伊德、达尔文,希腊英雄奥德赛,音乐使者奥菲斯……众男神褪去光环后,沦为自溺、不可一世的傻瓜;而相较丈夫的愚蠢呆傻,夺回麦克风、取得话语权的太太们显得睿智淡定──她们机智诙谐,鄙夷不屑,却又时而抒情感伤,展现母性。 《世界之妻》无疑是达菲最经典的代表作。她笔下的这支女子军团,给了过去以男性为中心的世界一记最柔软,却富力道的反击。 ★本书特色 从女性观点出发,一本让佛洛伊德无地自容、达尔文看了吐血的天才诗集。 以幽默且全然颠覆的视角,时而嘲讽幽默、时而感性的笔锋,描写女人对于丈夫在历史上为人歌颂的事蹟是何等不以为然,给予反向甚至另类思考的空间与趣味。 台湾重量级诗人、黄金译者阵容──陈黎、张芬龄精彩翻译,并撰近两万字导读,进行逐篇解析。 ★诗人推荐 吴俞萱 马尼尼为 陈育虹 夏夏 陆颖鱼 崔舜华 杨佳娴 叶觅觅 ──同声赞好(依姓氏笔画顺序排列) ★国际媒体好评 「达菲以命中靶心的批评,对历史和神话中的知名男人施以大胆逗趣,具颠覆性,非言之无物的重击。当她从配偶的角度叙述那些男人的故事时,他们根本来不及闪躲她富于机智的勐打。阅读达菲笔下的戏剧独白,有点像偷听女厕里的交谈。你几乎可以想像迈达斯太太一边唉声叹气抱怨丈夫一边补妆的场景。」——《泰晤士报》 「在这本令人瞩目的诗集里,凯洛.安.达菲让历史和神话中女性走出她们被死死锁住的固定座位,为她们的声音注入新的生命。在以水银般的机智和当代的色泽迸发的诗作里,年代久远的历史人物重新述说她们的故事。这些声音或许会有不同的故事要说,然而达菲的修订版本是如此地大胆机敏,字字句句都会让现代(女性)听众爱不释手。」 ——《伦敦地铁报》 「我们这个时代最谙人情世故、最易于亲近的诗人之一。」——萝丝.崔缅(Rose Tremain) 「透过隐形妻子们的眼睛,以戏谑又极为幽默的目光回望历史、神话和传说。此书散发机智、聪慧之光,展现举重若轻的亮眼笔触,书写沉痛的情感经验:寂寞,嫉妒,自我厌恶,慾望,强悍的母爱。」——《独立报》 「《世界之妻》是一本充满欢乐、活力充沛的诗集,讲述通常被排除在神话和历史门外的女人的故事:譬如彼拉多太太、伊索太太、达尔文太太、浮士德太太、佛洛伊德夫人、夸西莫多太太——通常由她们的男人来界定其价值的女人。」——《卫报》 「痛快淋漓,心思缜密,生动有趣,内涵丰富,又易于亲近。」——露丝.派德尔(Ruth Padel),《卫报》

著者信息

作者简介

凯洛.安.达菲 Carol Ann Duffy

  一九五五年生于苏格兰格拉斯高(Glasgow),五岁时随家人迁居英格兰斯塔福郡(Staffordshire),后来进入利物浦大学就读,于一九七七年获哲学学士学位。二○○八年,她获基尔(Keele)大学和斯塔福郡大学颁发荣誉博士学位。

  达菲于二○○九年荣膺英国桂冠诗人,是三百四十一年来英国首位女性桂冠诗人,同时也是第一位苏格兰籍的桂冠诗人。一九九九年,她就曾是桂冠诗人的主要候选人之一,许多评论家认为她当时与此荣衔擦身而过,其中的两大原因是:她是女性;她是女同性恋者(或者,双性恋者)。

  达菲写诗,也写剧本;为大人写,也为儿童写。从一九七四年首本作品结集至今,出版的诗集、童书、童诗、剧本多达五十余册。达菲的诗作曾多次获奖,《站立的裸女》(Standing Female Nude, 1985)和《另一个国度》(The Other Country, 1990)获「苏格兰艺术协会书奖」;《阴暗时光》(Mean Time, 1993)获「韦伯特诗歌奖」和「前进诗歌奖」(年度最佳诗集);《出售曼哈顿》(Selling Manhattan, 1987)获「毛姆奖」;《痴迷》(Rapture, 2005)获「艾略特奖」;《蜜蜂》(The Bees, 2011)获「科斯塔诗歌奖」和「艾略特奖」。

译者简介

陈黎


  一九五四年生,台湾师大英语系毕业。着有诗集,散文集,音乐评介集等二十余种。曾获国家文艺奖,吴三连文艺奖,时报文学奖推荐奖、叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。二○○五年获选「台湾当代十大诗人」。二○一二年获邀代表台湾参加伦敦奥林匹克诗歌节。二○一四年受邀参加美国爱荷华大学「国际写作计画」。二○一五年受邀参加雅典世界诗歌节,新加坡作家节及香港国际诗歌之夜。二○一六年受邀参加法国「诗人之春」。

张芬龄

  台湾师大英语系毕业。着有《现代诗启示录》,与陈黎合译有《辛波丝卡诗集》、《聂鲁达双情诗》、《精灵:普拉丝诗集》、《帕斯诗选》、《拉丁美洲现代诗选》、《世界当代诗抄》、《当代美国诗双璧:罗伯特.哈斯/布兰达.希尔曼诗选》等二十余种。曾获林荣三文学奖散文奖、小品文奖,并多次获梁实秋文学奖翻译奖。

图书目录

图书序言

〈伊索太太〉
 
假耶稣之名,他能挖凿出炼狱。他卑微,
无人偏爱,所以努力引人注意。死人,
伊索太太,他总是说,是不会说故事的。嗯,我跟你说
他手里的鸟在他衣袖上拉屎,
甭去管林中那两只更没价值的鸟。单调沉闷。
 
外出最糟。他常站在我们家门口,看一看,再跳一跳;
急速穿过灌木篱追寻一只害羞的老鼠,走遍田野
搜索狡猾的狐狸,遍览天空为了找那只
不足以形成夏天的特定燕子。寒鸦,根据他的说法,
羡慕老鹰。驴子,大体而言,更喜欢当狮子。
 
在一次可怖的黄昏漫步途中,我们经过一只在阴沟
打盹的老野兔──他停下脚步,做了个笔记──
然后,大约再前行一哩路,一只乌龟,某人的宠物,
在上坡路上爬行,慢得像婚姻一样。缓慢
但踏实,伊索太太,会赢得赛跑。混帐。
 
什么赛跑?什么酸葡萄?什么丝质的钱包,
母猪的耳朵,马槽里的狗,什么大鱼?有好几天
我几乎无法让自己醒着,因为故事自然而然地
就朝着道德寓意沉闷开展。行动,伊索太太,比言语
更响亮。而那另当别论,性事
 
糟糕透顶。有一天晚上我提供他一则寓言
关于一只不愿啼叫的小公鸡,一把锋利如剃刀
其心却比说茶壶黑的锅子还要黑的斧头。
好吧,我会砍断你的尾,我说,挽回我的面子。
他这才闭上嘴。我最后笑,笑得最久。
 
译註:
 
1. 这首诗提到多篇伊索(Aesop)寓言故事,譬如〈龟兔赛跑〉、〈马槽中的狗〉、〈狐狸与酸葡萄〉、〈断了尾巴的狐狸〉、〈树与斧头〉;以及许多伊索名言,譬如「二鸟在林,不如一鸟在手」、「独燕不成夏」(勿以偏概全)、「缓慢但踏实,会赢得赛跑」(稳扎稳打,稳操胜算)、「锅子说茶壶黑」(五十步笑百步)、「行动比言语更响亮」(事实胜于雄辩)、「最后笑的人才笑得最开心」(别得意得太早)。
 
〈达尔文太太〉
 
1852年4月7日。
 
去了动物园。
我对他说——
那边那只黑猩猩某些方面让我想起你。
 
译註:
 
1.达尔文(Charles Darwin, 1809-1882)是英国博物学家和生物学家,于1859年出版《物种起源》一书,提出以「自然选择」(物竞天择)为核心的进化论学说。
 
〈薛西弗斯太太〉
 
推石头上山就是他,蠢蛋。
我称之为石头──更接近一间教堂的大小。
他初次动身时,它让他苦恼,
而今它惹恼了我,还有他,十足的傻子。
我可以用一把短剑对他做出狠事。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有