诗言事

诗言事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

欧阳昱
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本诗集的诗,起于2010年8月1日,止于2012年7月31日,写于诗人55-57岁的两年间,除了最后一首诗外,那是2017年写的一首关于青海之行的回忆之诗。如果说跟以前的诗有何不同,那就是这些诗更进一步地围绕着一个关键字:事,故有「诗言事」之题。若以拼音名之,那即是「shi yan shi」,都是一回事,也都是一回诗。 古巴诗人José Lezama Lima推崇「unfiltered glut of information」(不经过泸,汪洋恣肆的资讯)。美国诗人Karl Jay Shapiro则梦寐以求,想当一个德国人所说的Dinge Dichter(thing poet)(事诗人),以我的玩笑口吻,也就是「事儿诗人」,专门写「事儿诗」。正所谓诗言事矣。 活到55岁后,是可以继续活下去,也可以继续不活下去的年龄。诗,已经跟别人、跟任何人都没太大关系,只像蚕一样,活一天,吐一天丝。写诗就是自杀。人一生都在自杀,只是始终没有死成而已。 本书特色 【全球限量100册】

著者信息

作者简介

欧阳昱


  武汉大学英美文学学士,上海华东师大英澳文学硕士,墨尔本拉特罗布(La Trobe)大学英文系澳大利亚文学博士。现为澳大利亚作协会员。

  截至2018年1月,已出版中英文原创及译着96种,曾数度获创作基金奖和文学奖。第四部英文诗集《异物》获悉尼2003年快书诗歌奖。中文诗歌两次入选中国最佳诗歌选。英文诗歌11次入选澳大利亚最佳诗歌选。

  2011年,欧阳昱被评为Top 100 Melbournians of 2011(2011年度百名顶级墨尔本人)并被编辑部设在纽约的中文杂志《明镜》月刊评选为十大最有影响力的海外华人作家之一。

  2014年,60多万字的译着《致命的海滩:澳大利亚流犯流放史》,由南京大学出版社出版并获得2014年澳中理事会翻译奖。

  2016年获澳大利亚理事会英文诗歌创作基金奖和澳中理事会特别贡献奖(2000-2016)。

图书目录

图书序言

§鸟
 
已经很久很久没跟任何人联系了
你的朋友是这只
一下雨就飞鸣的鸟
他―或许是她―在半空中划过
叫声响亮、清脆
初听像是在说中文
不同的字:瞧瞧他
或摇摇花
若写成简谱
就应该是:35 35 1 ― ||
间或,ta也会在黄昏时分
擦着思想的边缘飞过
让人又想起
某个清晨,多雨的时辰
它飞鸣时发出的湿漉漉的声音
如果ta发出来的是英文
那应该是在说:want to go far
二十年了
这是最近闯入生活的一只朋友
想ta的时候、写ta的时候ta不来
往往就在你如厕或拿起茶杯的那一刻
Ta叫响了:米索米索多
 
§哭声
 
我听见一个人在哭
在石头底下
在墙基下
在草下
他在说:
这么多年了
一直在那儿默默地写作
从来没人问过一句
从来没人关心过一事
从来没人买过一字
终于,书成了,书出了
所有的人都离我而去
我循声看去
声音没了,只有无鸟的清晨
电脑的灰屏在轰响
 
§一封写给朋友,但未发,甚至都不准备发的信
 
八月初的天气,还很冷,在家要穿羊毛靴子和羽绒衣,靴子是今年才买的,羽绒衣则是八年前去大堡礁时在那儿买的
 
在iPhone上查查天气看,今天墨尔本最低温度6度,最高温度13度,悉尼最低9最高16,坎培拉最低1最高11,卧龙岗最低4最高12,武汉最低29最高37

这里是春天了,没有春天的味道,天气灰蒙蒙的,跟电脑萤幕一样,窗外邻家铁栅栏背后一根根挺立的细细的枝条颇似数个顺次排列的「川」字,倒过来就更像了
 
有一种花开得特别灿烂,在这个季节,英文叫wattle,中文叫金合欢花,颜色是黄的,尺寸无限大,只要开车上路,处处都可以看见这种花,有一年,我开车去遥远的Portland,给那儿的法院作翻译,遥远得必须头天在那儿过一宿,第二天返程,高速公路沿路wattle开得波涛汹涌,一浪浪地滚过去,来去的车辆高速开过,从来没人停下留影
 
马上有客户要来,我开启了暖气,天实在冷,10点半过了,居然暗得像天刚亮的样子,我写作,我翻译,我在计画,下一部书是否要写得更无法出版,更无人问津,更让学术商人倒胃口

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有