华文小说百年选.中国大陆卷1

华文小说百年选.中国大陆卷1 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 华文小说
  • 中国大陆
  • 百年选
  • 文学
  • 小说集
  • 20世纪文学
  • 现当代文学
  • 经典
  • 选集
  • 文学史
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一九一八年鲁迅发表〈狂人日记〉,正式揭开中国现代文学乃至全球现代汉语写作的序幕,至今已百年。二○一八年为了迎接九歌出版社创社四十年,推出由陈大为、钟怡雯主编的「华文文学百年选」。这是一套百年精选文集,涵盖发展得最为成熟的四个华文文学板块:台湾、中国、香港、马华。选篇方向多元,包括改写现代文学史地景的经典、脍炙人口的名篇、各世代的先锋力作,以及被主流视野忽略的另类佳构。「华文小说百年选」以编年史的概念收录,并按照发表的年代来排序,每篇文末附上作者精采小传。 《华文小说百年选.中国大陆卷》计分两册,共收录三十九位中国小说家的作品,横跨百年,本卷以二十一世纪为起点,这十八年的小说创作空前繁荣,除了严谨的土地思考、感人的低层写作、荒诞的成长故事、藏传魔幻写实、深刻的爱情与亲情叙事、悬疑的都市推理,还有近十年来大发异彩的长篇玄幻修真史诗(节选)、硬派武侠的接脉之作、以文明思考为导向的软科幻,透过这些具有高度可读性和研究价值的新经典,足以掌握中国当代小说的发展趋势。 本书特色 ★ 本书按照小说发表的年代排序,网罗自一九一八到二○○○年发表的中国大陆作家及其小说名作,从鲁迅开始到阿来。
好的,这是一份为与《华文小说百年选.中国大陆卷1》内容完全不重叠的图书的详细简介,旨在呈现一本具有独立价值和独特视角的文学选本。 --- 《域外华章:二十世纪海外华人文学精粹》 一部超越国界的文学巡礼,一部探索身份认同与文化流变的时代侧影。 图书定位与核心价值: 本书精选了二十世纪以来,在东南亚、北美、南美、欧洲等不同地域的华人作家创作的文学作品,旨在构建一个独立于中国大陆主流文学叙事的“域外华文文学”图景。与侧重本土现代性演进的中国大陆文学选本不同,本书聚焦于“他乡”经验、跨文化冲突、身份的漂泊与重塑,以及华人在异文化语境下的生存哲学与情感表达。它不仅是对特定历史时期海外华人文学成就的系统性梳理,更是理解全球化语境下“华人”这一复杂身份形成的关键文本群。 选篇原则与内容侧重: 本书的编选秉持“题材的差异性、地域的代表性、叙事的独特性”三大原则。我们刻意规避了与中国大陆本土经验深度捆绑的叙事母题,转而深入挖掘海外华人独有的创作领域: 一、南洋的潮湿与乡愁: 选取了大量集中于马来亚、新加坡、印尼等地的作品。这些作品往往浸润着热带的湿气与殖民历史的阴影,笔触细腻地描绘了早期移民在“番邦”的艰辛创业史、血缘社群的内部张力,以及“叶落归根”的终极叩问。文学性体现在对峇峇娘惹文化、降口语(如“娘子语”)的文学化运用,以及对热带风物和多元族群关系的独特观察。作家们笔下的“中国”,往往是遥远的、符号化的故国想象,而非当下生活的基础。 二、北美梦的幻灭与重构: 重点呈现了旅居美国、加拿大的作家群体。他们的作品深刻探讨了“黄祸”阴影下的种族歧视、代际冲突(第一代移民的勤勉与第二代对身份的迷惘)、以及如何在主流文化中保持主体性。叙事上,常采用疏离、解构的视角,审视美国社会的“熔炉”神话,探讨“永远的异乡人”状态。作品主题集中于职业选择、婚姻困境,以及在高度个体化的西方社会中对集体记忆的坚守与背弃。 三、拉美经验的魔幻与边缘: 遴选了南美洲(如秘鲁、阿根廷)华人作家的作品。这部分选篇最具异域色彩,其文学性常与拉美“魔幻现实主义”的传统相交融。作家们记录了在安第斯山脉或亚马逊流域建立起商业帝国,却始终游离于当地社会主流之外的独特存在。其叙事结构往往跳跃,充满对记忆的碎片化处理,探讨了在地理与文化上的“双重流放”状态。 四、欧洲视角的冷静与反思: 涵盖了在欧洲定居的作家。这些作品视角更为冷静、更具知识分子气质,常以旁观者的身份,审视东西方文明的结构性差异。探讨的主题转向更抽象的哲学层面,如“离散的本体论”、“全球化时代的文化中介人”等,文学表达上趋向于对现代主义和后现代主义手法的借鉴与创新。 文学风格与艺术特征: 本书选取的作品风格多样,但整体上呈现出一种“书写异地经验的陌生化”特征。 1. 语言的张力: 作家们在中文母语与外来语言的交界处摸索,形成了独特的语言张力。部分作品中保留了大量方言词汇、外来语借词,或在句法结构上受到西方文学影响,体现出一种在夹缝中生长的语言生态。 2. 叙事的碎片化与多声部: 由于身份的多元性,叙事结构往往不是线性的宏大历史,而是以个人记忆、私人信件、梦境片段等构成,体现出对单一“民族史”叙事的有意疏离。 3. 主题的边缘聚焦: 相较于大陆文学对社会变革的直接介入,海外文学更关注个体命运的幽微处,例如商店柜台后的秘密、异国节日中的孤独感、与祖辈形象的疏离等,具有极强的私密性和心理深度。 本书的意义: 《域外华章》提供了一个宝贵的参照系,它证明了“华文文学”是一个远比单一地域文学版图更为广阔的概念。它不仅是对中国现代文学史研究的必要补充,更是对“全球华人”身份认同变迁的生动记录。阅读这些文字,如同进行一场跨越半个多世纪、横跨四大洲的文化迁徙,从中体会到,在不同的经纬度上,中文如何被赋予了新的生命力与意义。本书是研究二十世纪世界文学、跨文化研究以及华人身份建构的必备参考书。 读者对象: 文学史研究者、海外华人文学爱好者、对全球化背景下身份认同议题感兴趣的读者,以及所有寻求不同于主流叙事的中文文学体验的读者。 ---

著者信息

主编者简介

陈大为


  一九六九年出生于马来西亚怡保市,台湾师范大学文学博士,现任台北大学中文系教授。着有:诗集《治洪前书》、《再鸿门》、《尽是魅影的城国》、《靠近 罗摩衍那》、《巫术掌纹》;散文集《流动的身世》、《句号后面》、《火凤燎原的午后》、《木部十二划》;论文集《存在的断层扫描:罗门都市诗论》、《亚细亚的象形诗维》、《亚洲中文现代诗的都市书写》、《诠释的差异:当代马华文学论集》、《亚洲阅读:都市文学与文化》、《思考的圆周率:马华文学的板块与空间书写》、《中国当代诗史的典律生成与裂变》、《马华散文史纵论》、《风格的炼成:亚洲华文文学论集》、《最年轻的麒麟:马华文学在台湾》、《神出之笔:当代汉语诗歌叙事研究》、《鬼没之砚:当代汉语都市诗研究》、《马华文学批评大系.陈大为》。

钟怡雯

  一九六九年出生于马来西亚金宝市,台湾师范大学文学博士,现任元智大学中语系教授兼系主任。着有:散文集《河宴》、《垂钓睡眠》、《听说》、《我和我豢养的宇宙》、《飘浮书房》、《野半岛》、《阳光如此明媚》、《麻雀树》;论文集《莫言小说:「历史」的重构》、《亚洲华文散文的中国图象》、《无尽的追寻:当代散文的诠释与批评》、《灵魂的经纬度:马华散文的雨林和心灵图景》、《马华文学史与浪漫传统》、《内敛的抒情:华文文学论评》、《经典的误读与定位》、《雄辩风景:当代散文论Ⅰ》、《后土绘测:当代散文论Ⅱ》、《永夏之雨:马华散文史研究》、《马华文学批评大系.钟怡雯》;翻译《我相信我能飞》。

图书目录

图书序言

图书试读

1996 哺乳期的女人(节录) 毕飞宇
 
断桥镇只有两条路,一条是三米多宽的石巷,一条是四米多宽的夹河。三排民居就是沿着石巷和夹河次第铺排开来的,都是统一的二层阁楼,楼与楼之间几乎没有间隙,这样的关系使断桥镇的邻居只有「对门」和「隔壁」这两种局面,当然,阁楼所连成的三条线并不是笔直的,它的蜿蜒程度等同于夹河的弯曲程度。断桥镇的石巷很安静,从头到尾洋溢着石头的光芒,又干净又安详。夹河里头也是水面如镜,那些石桥的拱形倒影就那么静卧在水里头,千百年了,身姿都龙钟了,有小舢舨过来它们就颤悠悠地让开去,小舢舨一过去它们便驼了背嵴再回到原来的地方去。不过夹河到了断桥镇的最东头就不是夹河了,它汇进了一条相当阔大的水面,这条水面对断桥镇的年轻人来说意义重大,断桥镇所有的年轻人都是在这条水面上开始他们的人生航程的。他们不喜欢断桥镇上石头与水的反光,一到岁数便向着远方世界蜂拥而去。断桥镇的年轻人沿着水路消逝得无影无踪,都来不及在水面上留下背影。好在水面一直都是一副不记事的样子。
 
旺旺家和惠嫂家对门。中间隔了一道石巷,惠嫂家傍山,是一座二、三十米高的土丘;旺旺家依水,就是那条夹河。旺旺是一个七岁的男孩,其实并不叫旺旺。但是旺旺的手上整天都要提一袋旺旺饼干或旺旺雪饼,大家就喊他旺旺,旺旺的爷爷也这么叫,又顺口又喜气。旺旺一生下来就跟了爷爷了。他的爸爸和妈妈在一条拖挂船上跑运输,挣了不少钱,已经把旺旺的户口买到县城里去了。旺旺的妈妈说,他们挣的钱才够旺旺读大学,等到旺旺买房、成亲的钱都挣回来,他们就回老家,开一个酱油舖子。他们这刻儿正四处漂泊,家乡早就不是断桥镇了,而是水,或者说是水路。断桥镇在他们的记忆中越来越概念了,只是一行字,只是汇款单上遥远的收款地址。汇款单成了鳏父的儿女,汇款单也就成了独子旺旺的父母。

用户评价

评分

当我在书店的架子上看到《华文小说百年选.中国大陆卷1》时,我的第一个反应就是:“终于等到一本这样的书了!” 过去,我们接触中国大陆的小说,常常是零散的、片段式的,或许是通过文学史的介绍,或许是偶然读到某位大家的作品。但一本系统性地梳理百年小说精华的选集,尤其是以“中国大陆”为聚焦,这对于理解大陆文学的发展轨迹至关重要。我非常期待这本选集能在不同时期的小说之间建立起一种对话,展现出其演进的脉络和风格的多样性。比如,那些在革命年代被广为传颂的作品,它们在今天看来,其艺术魅力和思想价值是否依然闪耀?而改革开放后涌现的“寻根文学”、“先锋文学”又会呈现出怎样的面貌?这本选集能否帮助我们这些台湾的读者,更全面、更深入地认识中国大陆百年来的文学成就,理解其背后的社会文化变迁。

评分

《华文小说百年选.中国大陆卷1》这个书名,让我立刻联想到一部巨大的文学史缩影。对于我们生活在台湾的读者来说,中国大陆的小说世界,既熟悉又遥远,充满了探索的魅力。我猜想这第一卷,会像一个精心挑选的宝箱,里面装着的是从近现代中国大陆文学宝库中取出的闪耀明珠。我特别希望能看到一些真正能触动人心的作品,它们或许描绘了那个时代特有的社会风貌,或许刻画了在历史变革中人物的复杂情感,又或许以独特的叙事方式挑战了传统的文学边界。我渴望通过这些小说,去感受不同年代大陆人民的生活百态,去理解他们曾经的梦想、失落、奋斗与坚持。这本选集,对我来说,不仅仅是阅读,更是一次与历史对话,一次对中华文学血脉的追溯与感悟。

评分

第一眼看到《华文小说百年选.中国大陆卷1》这个书名,我脑子里立刻浮现出无数个画面。百年选集,光是这个概念就足够让人心潮澎湃了。想想看,从清末民初那些在旧时代挣扎求生的人物,到新中国成立初期,再到改革开放浪潮下的种种变迁,这中间跨越了多少历史的洪流,涌现了多少鲜活的生命故事?对于我们这些在台湾长大,从小接触的中国文学大多是从不同时期、不同地域的视角出发的读者来说,一本专门梳理中国大陆百年小说精华的书,简直就是一座宝藏。我特别期待看到那些在大陆文学史上有重要地位,但可能因为种种原因在台湾读者群中略显陌生的作品。比如,那些早期带有启蒙思想的乡土小说,或者描绘工业化进程中工人生活的小说,甚至是一些带有实验色彩的现代主义尝试,它们会以何种面貌呈现?书名中的“卷1”也暗示着这只是一个开始,让人对后续的卷册充满了期待,希望能看到更广阔的视野和更深入的挖掘。

评分

读到《华文小说百年选.中国大陆卷1》这个书名,立刻勾起了我对于中国大陆文学发展脉络的强烈好奇心。作为一名台湾读者,我们接触到的文学作品来源很广,但真正能系统性地梳理中国大陆一个世纪以来小说创作的选集,尤其还是以“百年”为尺度,这本身就具有非凡的意义。我非常想知道,这第一卷具体收录了哪些重要的小说家和作品?它们是如何被选出来的?评选的标准是什么?是侧重于思想性、艺术性,还是代表性?我尤其关注的是,那些在不同历史时期具有标志性意义的作品,例如反映革命年代的叙事,或者描绘社会转型期人物命运的描绘,它们在大陆文学语境下是如何被理解和解读的。同时,我也好奇这本选集能否呈现出中国大陆小说在风格、主题、技法上的多样性,是否能捕捉到那些在历史变迁中不曾被磨灭的文学精神。

评分

《华文小说百年选.中国大陆卷1》,这书名听起来就充满了历史的厚重感和文学的温度。对我而言,阅读中国大陆的小说,总是一种跨越时空、理解不同社会肌理的体验。这第一卷,我预想它会像一幅徐徐展开的历史画卷,带领读者穿越时空的隧道。我特别想知道,书中收录的小说,是否能够真实地反映出不同时代背景下,普通中国人的生活状态、情感纠葛和精神追求?是那些描绘土地的淳朴与艰辛的乡土叙事,还是那些在时代洪流中挣扎、奋斗、迷茫的个体命运?抑或是那些关于理想、革命、信仰的宏大书写?从台湾的角度看,这些大陆的文学作品,往往能提供一个理解大陆社会发展变化的独特视角,让我更深刻地体会到“同文同种”背后,在不同历史际遇下的文化差异和情感共鸣。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有