莎士比亞故事集【經典插圖版】

莎士比亞故事集【經典插圖版】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: William Shakespeare, Mary & Charles Lamb
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 經典文學
  • 故事集
  • 兒童文學
  • 英語學習
  • 插圖本
  • 名著
  • 戲劇
  • 西方文學
  • 青少年讀物
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

經典插圖版,加錄英國畫師為莎翁作品繪製的數十幅插畫
「上帝夢見瞭世界,就像莎士比亞夢見瞭他的戲劇。」
「他創造瞭近韆年來文學最重要的作品,被認為是俗世的聖經。」

  本書共收錄莎翁20部悲、喜劇作品,由英國傑齣散文傢蘭姆姊弟改寫,是目前流傳最廣、最知名的莎士比亞作品版本。

  誕生於伊麗莎白時代的天纔劇作傢,浪漫主義時期贊頌他的纔華,維多利亞時代像英雄般尊敬他,蕭伯納稱之為「莎士比亞崇拜」,震撼心靈的故事,再次上演!

  機智風趣的語言將浪漫、抒情、諷刺的風格發揮得淋灕盡緻,戲謔當中滲透著些許悲劇意味,更顯其喜。這些作品是曆經時間打磨、被永世傳頌的厚重之作。

  【20部悲、喜劇作品+精采延伸閱讀】

  史上最偉大的劇作傢莎士比亞精采原著,由英國傑齣散文傢蘭姆姊弟精心改寫,被譯成數十國語言,流傳於全世界。

  本書收錄〈仲夏夜之夢〉〈威尼斯商人〉、〈李爾王〉、〈馬剋白〉、〈馴悍記〉、〈第十二夜〉、〈羅密歐與茱麗葉〉、〈哈姆雷特〉……等共二十篇作品,另附精采的延伸閱讀,讓您認識莎翁對世界的影響。

著者信息

作者簡介

莎士比亞 William Shakespeare


  齣生於英國的莎士比亞是文藝復興時代的文學巨匠,也是世界上最偉大的戲劇天纔之一。一生著作瞭大量的戲劇作品,結構嚴謹,故事情節豐富炫麗,人物性格鮮明,為世界戲劇史不可忽略的重要人物。

改寫/蘭姆姊弟 Mary & Charles Lamb

  蘭姆姊弟齣生於英國倫敦,自小就對文學相當喜愛,並且在此領域有一番成就。

  弟弟查爾斯的寫作領域相當廣泛,他既寫詩也創作劇本,不過仍以散文著作最為成功。查爾斯的作品擁有富含幽默、多變、含蓄、感傷等特點,以《以利亞隨筆》為其代錶作。查爾斯與姊姊瑪麗閤力改寫莎士比亞的戲劇故事,被翻譯成數國語言,今流傳於世界各地。
 

圖書目錄

◎序言
〈暴風雨〉
〈仲夏夜之夢〉
〈鼕天的故事〉
〈無事生非〉
〈皆大歡喜〉
〈維洛那二紳士〉
〈威尼斯商人〉
〈辛白林〉
〈李爾王〉
〈馬剋白〉
〈終成眷屬〉
〈馴悍記〉
〈錯誤的喜劇〉
〈一報還一報〉
〈第十二夜〉
〈雅典的泰門〉
〈羅密歐與茱麗葉〉
〈哈姆雷特〉
〈奧塞羅〉
〈太爾親王佩力剋裏斯〉
◎莎士比亞延伸閱讀

圖書序言



  這些故事是為年輕的讀者而寫的,就當成是他們研究莎士比亞作品的一個入門階段。為盡量錶現齣莎士比亞原著的精髓,我們試圖盡可能地使用莎士比亞的語言。另外,對於改編時加入的詞語,我們也是字斟句酌,為瞭不損害莎士比亞的漂亮英文,我們也盡量避免使用莎士比亞時代之後流行的語言。

  以後,年輕的讀者讀到這些故事的原著時,將會發現:在悲劇的改寫方麵,莎士比亞的語言並未經過太大的變動,而是以原本的麵目齣現在故事的敘述體或對話體中;然而在喜劇的改寫方麵,我們卻設法把莎士比亞的語言改成敘述文字。因此,對不習慣戲劇形式的年輕人來說,對話恐怕太多瞭。如果這是個缺陷的話,也請他們明白,我們的初衷隻不過是想讓大傢盡量讀到莎士比亞的語言。如果年輕的讀者對「他說」、「她說」以及一問一答的地方感到厭倦,也請他們諒解,因為唯有如此纔能讓大傢稍稍體會原著的精髓。莎士比亞的戲劇是一座豐富的寶藏,值得人們在不斷的閱曆中欣賞。而我們改編的這些故事隻是寶藏中微乎其微的一部分,充其量不過是根據莎士比亞完美的圖畫臨摹的復製品,而且是模糊、不完整的復製品。為瞭讓這些「復製品」讀起來更像散文,我們不得不改動一些莎士比亞的經典詞句,這樣一來,就遠不能錶達原著的涵義瞭,也破壞瞭莎士比亞語言的美感。不過,即使有些地方我們原封不動地採用瞭原作的自由體詩,希望利用原作的簡潔樸素達到散文的效果;然而這仍然意味著把莎士比亞的語言從天然的土壤和野生的花園中移植過來,無論如何都避免不瞭它固有的詩意與美麗。

  曾經,我們也想把這些故事寫得通俗、易懂,甚至連年紀較小的孩子也可以成為讀者。我們也曾時時刻刻朝這個方嚮去做,可是大部分故事的主題都阻礙瞭我們這個意圖的實現。畢竟,讓幼小的心靈來理解人生的各種經曆,並不是一件容易的事。

  我們希望,年輕的讀者翻閱完最後一頁時,會有這樣的認識:這些故事足以豐富大傢的想像,美化大傢的心靈,使他們拋棄自私自利、惟利是圖的思想;這些故事讓他們學會禮貌、仁慈、慷慨,並極富同情心。我們還希望,等他們長大繼續讀莎士比亞的原劇時,更能證明今天的認識是正確的,因為莎士比亞的作品真的充滿瞭人類所有美德的典範。

圖書試讀

帕多瓦的富商巴普提斯塔有兩個女兒,大女兒卡瑟琳娜是個悍婦。卡瑟琳娜擁有一種極度難以駕馭的性格,以及猶如烈火般的火爆脾氣,單是大聲斥罵這一點就足以使這位女士聞名全城,人稱「悍婦卡瑟琳娜」。
 
要讓哪位紳士敢冒險娶這位女士為妻似乎很難,甚至可以說根本不可能,巴普提斯塔躊躇再三,甚至為此拒絕瞭無數前來嚮其小女兒——溫順美麗的碧昂卡——求婚的紳士。巴普提斯塔聲稱,隻有把大女兒嫁齣去以後纔可以談小女兒婚嫁的問題。
 
正巧,一位名叫彼特魯喬的紳士來到帕多瓦,並且打算在這兒找個老婆。這位彼特魯喬先生聽說卡瑟琳娜富有而貌美,所以打算上門提親,絲毫不畏懼她的悍婦性格,他還打算把這位素以吵架聞名的潑婦訓練成溫順而善解人意的好妻子。
 
教訓卡瑟琳娜這件艱巨的任務交給彼特魯喬真的是再閤適不過瞭,他的脾氣跟卡瑟琳娜一樣倔強,也如同卡瑟琳娜一樣驕傲,但彼特魯喬多瞭一點智慧和積極的幽默感;彼特魯喬本是個個性格隨和、無憂無慮的人,但他可以在內心很平靜的時候假裝滿腔熱情或者怒不可言,而且裝得那麼惟妙惟肖,連他自己都暗地裏得意地笑。
 
彼特魯喬憑其齣眾的洞察力為自己設計瞭一套方案,那就是在成為悍婦卡瑟琳娜的丈夫以後,要為瞭打擊卡瑟琳而三不五時地發一頓脾氣。更準確地說,這應該是唯一能剋服悍婦撒潑的方法——以其人之道,還治其人之身。
 
彼特魯喬嚮悍婦卡瑟琳娜求婚的那天,首先會見她的父親巴普提斯塔。他請求巴普提斯塔允許他嚮溫柔的卡瑟琳娜求婚,還說他早有耳聞,卡瑟琳娜的性情靦腆,溫柔可愛,所以特地從維羅納趕來,希望能得到佳人的垂青。卡瑟琳娜的父親雖然急於把大女兒嫁齣去,但麵對這樣的稱贊也不得不承認自己女兒的性格實際上與他的稱贊相差太遠。
 
這一點馬上就得到瞭卡瑟琳娜本人的證實,因為這時她的音樂老師奪門而入,說他的學生「溫柔的卡瑟琳娜」用魯特琴砸他的頭,隻因為他指齣瞭她演奏中的錯誤。

用戶評價

评分

拿到這本《莎士比亞故事集【經典插圖版】》,我立刻被它散發齣的經典韻味所摺服。從外殼的材質到內頁的排版,都透著一股精良的氣息。你知道,有些書拿到手裏就是那種“對味”的感覺,它告訴你,這不僅僅是一本書,更是一件值得珍藏的藝術品。尤其令我贊嘆的是,書中收錄的那些插圖。我一直覺得,莎士比亞的作品雖然文字優美,但在初讀時,有時候會對人物的形象、場景的氛圍把握得不是那麼具體。而這本《經典插圖版》恰好彌補瞭這一點。那些插圖,不是那種隨隨便便畫幾筆應付瞭事的,而是每一幅都充滿瞭藝術傢的匠心。它們有的勾勒齣人物的神態,細緻入微,讓你仿佛能看到他們眼中的光芒和內心的波瀾;有的則渲染齣場景的氛圍,無論是陰森的古堡,還是繁華的街市,都栩栩如生。我尤其喜歡《麥剋白》裏的幾幅插圖,那種血腥、陰謀和宿命感被錶現得淋灕盡緻,看完之後,你對故事的理解會更加深刻。

评分

要說這本《莎士比亞故事集【經典插圖版】》最吸引我的地方,那絕對是它在內容呈現上的獨到之處。雖然我知道這本書集結瞭莎士比亞的經典故事,但它並非簡單地將文字堆砌,而是通過一種更加立體、更具象化的方式來呈現。那些精美的插圖,真的不僅僅是插圖,它們更像是為每一個故事量身定做的視覺注解。我發現,對於一些我之前讀起來覺得有些晦澀或者難以理解的情節,通過插畫的描繪,立刻就變得鮮活起來。比如,在閱讀《哈姆雷特》時,那些描繪宮廷陰謀和人物內心掙紮的畫麵,即使不看文字,也能感受到那種緊張和壓抑的氣氛。又比如,《羅密歐與硃麗葉》中那些充滿浪漫氣息的場景,插畫將愛人的眼神、微風吹拂下的花園都錶現得淋灕盡緻,讓人忍不住心生嚮往。而且,我注意到插畫的風格也隨著故事的主題而變化,有的華麗,有的質樸,有的悲傷,有的歡快,這種多樣的錶現形式,極大地豐富瞭閱讀的體驗,讓我覺得每一次翻頁都充滿瞭期待,仿佛在探索一個全新的藝術世界。

评分

這本書《莎士比亞故事集【經典插圖版】》帶給我的閱讀體驗,可以說是一種全方位的升華。我一直對莎士比亞的作品充滿敬意,但總覺得文字本身需要讀者付齣更多的想象力去填補空白。而這本插圖版,簡直是將我的想象力具象化瞭。我最欣賞的是,插畫並非簡單地對故事進行圖解,而是注入瞭創作者的情感和理解,它們為故事增添瞭新的維度。每一次翻動書頁,看到那些色彩飽滿、構圖精巧的插圖,我都能感受到一種視覺上的衝擊力。例如,在閱讀《奧賽羅》時,那些描繪妒忌和陰謀的畫麵,通過畫麵的色彩和人物的肢體語言,將角色的內心掙紮錶現得淋灕盡緻,讓我對“魔鬼的低語”有瞭更直觀的感受。又比如,《威尼斯商人》中的夏洛剋,插圖將他的狡黠和內心的痛苦融閤在一起,讓我對這個復雜的人物有瞭更深刻的認識。這本書的插畫風格多樣,有的寫實,有的象徵,但都服務於故事本身,讓我在享受文字的韻味的同時,也能獲得視覺上的藝術享受。

评分

我最近入手瞭這本《莎士比亞故事集【經典插圖版】》,不得不說,這書的設計真的是太有誠意瞭!從封麵開始就充滿瞭藝術感,那種復古的色調和燙金的字體,一看就知道不是那種快餐式的齣版物。然後就是裏麵的插圖,這一點是讓我最驚喜的。我本來以為“經典插圖版”可能就是隨便配幾張圖意思一下,結果完全不是!這些插畫簡直是點睛之筆,每一張都經過精心設計,風格也很多樣,有的像歐洲古典油畫,色彩濃鬱,細節豐富,人物錶情刻畫得入木三分;有的則像版畫一樣,綫條硬朗,充滿力量感,特彆適閤錶現那些宏大或悲壯的場景。我特彆喜歡其中幾幅關於《仲夏夜之夢》的插圖,那些精靈和仙子簡直活靈活 M,充滿瞭奇幻的色彩。而且,這些插圖不僅僅是裝飾,它們還會引導你的想象力,讓你更容易理解故事中的人物關係和情感糾葛。有時候讀完一段文字,再看一眼配圖,就能瞬間豁然開朗,感覺自己真的置身於那個故事之中瞭。書的裝幀也很牢固,我可以放心地隨身攜帶,隨時隨地沉浸在莎翁的戲劇世界裏。

评分

這本《莎士比亞故事集【經典插圖版】》簡直是一場視覺與文學的盛宴!從拿到書的那一刻起,就被它精緻的外包裝所吸引,沉甸甸的質感,低調卻又不失華麗的書脊設計,無不透露著一種“寶貝”的氣息。翻開扉頁,映入眼簾的便是那充滿古典韻味的字體,仿佛穿越瞭幾個世紀,迴到瞭那個群星璀璨的年代。更令人驚喜的是,每一篇故事都配有精心繪製的插畫,這些插畫並非簡單的圖解,而是充滿瞭藝術傢的情感與解讀,它們或細膩寫實,勾勒齣人物的麵部錶情與服裝細節;或寫意浪漫,用色彩與綫條捕捉故事的氛圍與意境。看著這些插畫,我仿佛能親眼看到哈姆雷特在陰森城堡中徘徊,看到羅密歐與硃麗葉在月光下傾訴衷腸,甚至能感受到李爾王在風暴中撕心裂肺的呐喊。插畫的風格多樣,有的充滿瞭油畫的厚重感,有的則如水墨般輕靈飄逸,但都與故事本身完美契閤,極大地增強瞭閱讀的沉浸感。即使是對莎士比亞不太熟悉的讀者,也能通過這些畫麵初步領略到故事的精彩之處。而且,書籍的紙張也相當考究,厚實且有韌性,印刷清晰,色彩飽滿,拿在手中就能感受到這份用心的打磨。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有