航空英语会话Live Show:三万五千英呎的英文课 畅销修订版(附MP3)

航空英语会话Live Show:三万五千英呎的英文课 畅销修订版(附MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一本实务至上、专业人士大力推荐的航空英语会话书
教学、自学,全适用

精选「各类」工作情境+实境航空英语对话
给读者全方位、最完整的学习

  ★实境航空英语会话:
  这是第一本强调实务、内容实用,以航空业为背景,从职员角度出发的航空英语会话工具书,从职员vs 同事、职员 vs 客户两大角度呈现出100%原汁原味的航空职场生活。不管你是想进入航空业的菜鸟,或是已经在航空业界服务的前辈,透过收录真实和各类航空职场情境,帮助连结相关单字与例句,绝对能让你快速上手、学得轻松愉快。为有志往航空业发展的读者介绍各种可能面临到的情境对话,临时应变的经典对话你不可不会!

  ★各类航空工作情境,从空服员到机长:
  机位超卖、制作航班舱单、旅客载重平衡、航班延误、招考新人、开发新航线、规画航空套装行程、航线安排、班表调度、炸弹威胁、特殊餐点确认…等从前台到后台所发生的精采对话实录完整呈现,身历其境更能学以致用,达到全方位的学习目标。

  ★不可不知的航空业专业知识:
  『职业补给站』提供许多专属航空界的秘笈,让你赢在职场起跑点,像优秀的地勤人员要三心二意、免税品服务该留意什么、旅客出境的SOP、违禁品的相关规定、迎宾服务的几个步骤与重点、飞机健检大作战有哪些…,为你的职场实力再加分。

  ★『关键问与答』测验:
  除了熟读各情境对话的重点句子,精选每一篇章中的「单元重点句」自我测验─写写看这些对航空业人员非常重要且常用的句子,你会了几个呢?

著者信息

作者简介

Mark Venekamp


  Mark毕业于太平洋路德大学 Pacific Lutheran University 英文系,从事儿童美语教学和撰稿工作。

Claire Chang

  铭传大学观光系,从事儿童美语教学多年,专研英文教材及翻转课堂(Flipped Classroom)。
 

图书目录

Part One Working In the Office 在航空业上班
Unit 1 人事∕教育训练部
Unit 2 行销特攻队
Unit 3 空服员
Unit 4 公关
Unit 5  客服

Part Two Check in 划位报到
Unit 6 订位543
Unit 7  划位前置作业
Unit 8 旅客来报到
Unit 9 转机
Unit 10 航班大凸槌

Part Three Before Boarding 登机前置作业
Unit 11 托运行李
Unit 12 输送行李
Unit 13 随身行李
Unit 14 海关、出入境管理局及检疫联检
Unit 15 飞行前的准备

Part Four Boarding登机
Unit 16 贵宾室
Unit 17 客舱安全
Unit 18 登机检查
Unit 19 餐饮服务
Unit 20 免税品服务

Part Five Flying 领航全纪录
Unit 21 起飞前
Unit 22 起飞
Unit 23 飞行中
Unit 24 降落
Unit 25 紧急状况

Part Six Dealing with Special Conditions 特殊状况处理
Unit 26 划位柜台
Unit 27 候机室
Unit 28 飞机上
Unit 29 行李提领区
Unit 30 办公室

图书序言



  Our interest in aviation and flight is natural, as that’s really the only way islanders can leave home in this modern age. We have had that interest reinforced during our yearly trips from Taiwan to the United States. In addition to all the flight attendants and ground staff we’ve come in contact with (especially those who let us cut ahead in line with our baby) we would like to say thank you to some other people.

  Mark: To my elementary school teachers, for teaching me to read–the best way to learn English. Also to my parents, for encouraging my education, even when I didn’t want them to. And, since this is a conversation book, a big thank you to anyone who’s ever talked to me.
Mark Venekamp

  「我在距离世界最近的地方工作,但我却是离世界最远的人」,这是前一阵子当红连续剧—我可能不会爱你男主角李大仁因工作有感而发的一句台词,他身于机场工作,每天送着旅客前往世界各国,只因为机场的工作时间长、业务繁忙,而让他无法走出机场去完成环游世界的梦想,这更是很多机场地勤人员的心声。

  记得年轻时,我曾怀着少女梦想,希望找份可以打扮时尚、环游世界、坐领高薪的工作,这应该也是每个时代少女的梦想,空姐的工作正好符合以上条件,随着年纪增长梦想终究是梦想,我跟很多少女一样没当上打扮时髦的空姐,也从未环游过世界,更没有坐领高薪,但我有决心要圆飞行领空的梦想,于是我开始了解航空这个专业领域,运用我的语言专业,为梦想走进航空领域的社会新鲜人、开创一条简易入门的路。

  本书以模拟航空工作员工间对话与工作技巧为出发点,让即将进入该职场、已在此职场、或是因为喜爱连续剧而想了解这个职场的读者阅读。本书採用轻松、活泼、专业的风格呈现120 个实际职场英文对话,透过生活化的情境,加入专业的英文对话,让读者更加简易了解航空工作的生态与技巧,使得工作能得心应手,迈开轻松、愉快的航空之旅。

  特别感谢美丽编辑-Stella、台湾文青-Cheryl、优雅地勤-Sharon、专业空少-Steve 的大力协助,因为有你们,这本书才能顺利完成!

Claire Chang

图书试读

Unit 1-1 人事/教育训练部

Hiring New Staff 招考新人

Introduction

The airline will be adding flights to its schedule. Various managers are discussing how many new employees will be necessary to cover them. 航空公司将增加班次到航班机表。各主管正讨论需要多少新员工去支援。

Characters

Jacob Human Resources Manager 人力资源经理
Marlene Gate Agent Supervisor 登机门督导
Bob Ground Crew Super visor 地勤督导
Geraldine Check-in Supervisor 柜台划位督导

Conversation

Jacob: The company is going to add four flights a day in about two months. We need to figure out how much new personnel we have to hire to accommodate this change. Right now, it looks like two will be in the early morning and two in the afternoon, so we’ll have to hire for two different shifts.
公司约在两个月后将每天增加 4 个航班。我们得弄清楚要聘请多少新的人员来因应此变化。现在,看起来是早上有两个航班,而另外两个会在下午,所以我们必须为两个不同的班表聘请人手。

Marlene: If they’re spaced far enough apart, we could get by using the same gate agents for both morning flights. Then we’ll need additional staff for the two new afternoon flights.
如果他们时间间隔够远,我们可以在早上使用相同的地勤人员。然后我们需要为下午新的两个航班增加人员。

Jacob: How many gate agents will we need to hire for each shift?
我们将要为每个班表僱用多少登机门地勤呢?

Marlene: Well, we would probably need three new agents per shift, so six total.
这个嘛,我们想每个班表可能需要三个新的人员,共六个。

Jacob: How about over on the ground crew? Will you need additional staff to cover the new flights?
那维修地勤人员呢?需要额外的工作人员去支援新航班吗?

Bob: I think the current staff isn’t quite at the maximum they can handle, but we would still need another baggage handler out on the tarmac.
我觉得目前工作人员的工作量还没有到达他们可处理的最大量,但我们仍然需要多聘请一个可处理停机坪作业的行李处理员。

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有