巴尔札克短篇小说选集

巴尔札克短篇小说选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

奥诺雷.德.巴尔札克
图书标签:
  • 巴尔扎克
  • 短篇小说
  • 法国文学
  • 现实主义
  • 19世纪文学
  • 文学经典
  • 小说集
  • 西方文学
  • 名著
  • 文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

法国社会就像个历史学家,我的工作只是当它的祕书。──巴尔札克 巴尔札克是过去、现在、未来最伟大的写实主义大师,《人间喜剧》惊奇地反映了法国社会的现实历史。──恩格斯 ◎法国文豪巴尔札克《人间喜剧》短篇精选 ◎中央大学法文系副教授/甘佳平 专文导读 ◎涵盖上百部作品的《人间喜剧》就像是一片明镜,反映了历史,也照出人性的光影,可说是写实主义文学的最大成就。包含最着名的《高老头》在内,整个《人间喜剧》有如一部庞大的浮世绘,既生动又深刻,彷彿众多角色真的活在我们身边。巴尔札克刻划各阶层人物,下刀精准,力求现实,就连马克思和恩格斯也读得爱不释手。 ◎本书收录《人间喜剧》13则短篇,以及讽刺股市炒作的中篇代表作〈纽辛根银行〉。一篇一篇,一步一步,带你领略「文学拿破崙」的魅力。 【关于人间喜剧】 巴尔札克将《人间喜剧》分成三大部分:风俗研究、哲理研究,与分析研究。不但主题互异,且场景、年代纵横交错;自巴黎到外省,从大革命时期到巴氏当代的金融炒作现象,涵盖了法国人生百态,文笔犀利刻骨、时有嘲讽幽默之姿。 《人间喜剧》另一项最具开创性的特色在于,同样的人物会在不同作品登场,他/她或许在某篇故事经历悲剧,延续到另一篇故事后,便展现出截然不同的性格与行为。譬如,作品中的知名人物哈斯提涅,他在1830年的〈女性研究〉登场时,还是个满腔理想的热血青年;后来到了为人熟悉的长篇小说《高老头》里,他目睹惨剧,从此认清现实,不再追梦;最后在1837年的中篇〈纽辛根银行〉里,哈斯提涅已成了个道德沦丧的金融家。借此,巴尔札克得以呈现人性的复杂与真实,也得以映照出大历史、大环境之下,芸芸众生随波逐流的动态面貌。 【精彩选集】 〈刽子手〉 一名法国军官,一位西班牙贵族之女,斩首台已经架好等着贵族一家,而军官愿意付出一切拯救爱人。 你以为这是一部爱情故事,读了才晓得,残酷的写实之笔下不存在什么浪漫…… 〈长生药〉 老父临死前嘱咐儿子,替他的尸身涂抹长生药以求复活,儿子却宁可留给自己…… 巴尔札克版的唐璜史诗,刻划出与《高老头》截然不同的父情。 〈无神论者的弥撒〉 「我和许多信徒没两样,他们表面上深深信仰上帝,实际上却像您和我一样是无神论者。」 信仰究竟是什么?付出、牺牲、关爱,是信仰的基本条件吗?本篇提出了深刻的提问。 【名言集锦】 「勇敢只是鲁莽、谨慎只是怯懦,宽厚只是狡猾,公正只是罪行,文雅只是痴傻,正派只是蓄意而为。」──〈长生药〉 「我们可以说拥有两段青春,在第一段青春里,我们相信;在第二段青春里,我们行动。」──〈海边惨剧〉 「我和许多信徒没两样,他们表面上深深信仰上帝,实际上却像您和我一样是无神论者。」──〈无神论者的弥撒〉 「必须进入底层生活,才能发现其中有那么多让人可感可叹的景象,或是悲剧,或是喜剧,都是在机缘巧合中产生的作。」──〈法西诺.坎纳〉 「这世上总有一些傻子,他们只会爱,不会算计,也总有一些明智之士,他们在爱中不忘精打细算。」──〈纽辛根银行〉 「蠢子的财产活该落到聪明人的手里,这是天经地义的事。」──〈纽辛根银行〉 「讲求独创,就等于是一点一点地迈向衰亡;抄袭,才是生存之道。」──〈皮耶.格拉苏〉
探索人类心灵的幽暗深处:陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》 (字数:约1500字) 引言:一场关于道德、救赎与存在的永恒追问 在世界文学的宏伟殿堂中,有一些作品以其穿透人心的力量和对人类精神困境的深刻洞察,成为永恒的坐标。《罪与罚》(Преступление и наказание)无疑是其中最耀眼的一颗星。费奥多尔·陀思妥耶夫斯基以其天才的笔触,为我们描绘了一幅十九世纪中期彼得堡阴郁、拥挤、充满矛盾的社会图景,更重要的是,他深入挖掘了一个灵魂在极端思想驱使下,如何走向堕落、煎熬,最终寻求救赎的复杂历程。 这部小说不仅仅是一个犯罪故事的记录,它是一部深刻的哲学寓言,一部心理学的教科书,更是一部对人类自由意志与道德责任的严肃拷问。它邀请我们进入主人公拉斯柯尔尼科夫那被过度理智和孤独感扭曲的内心世界,体验他思想的狂热与行为的毁灭性。 --- 第一部:异端的萌芽与思想的罗网 故事的开端,我们将目光聚焦于圣彼得堡贫民窟中那个狭小、如同棺材般的阁楼房间。主人公罗季昂·罗曼诺维奇·拉斯柯尔尼科夫,一位贫困潦倒的前法学院学生,正被一种极端的理论所折磨。他坚信,人类社会并非平等,存在着“超人”——那些为了更伟大的目标可以凌驾于世俗道德律令之上的特殊人物。他将世人划分为“普通人”和“非凡人”,而他,坚信自己属于后者。 这种理论的形成,源于他对社会不公的愤怒,对贫困、压迫和庸碌生命的憎恶。他将矛头对准了城中的一个吝啬、恶毒的老放贷婆——阿廖娜·伊万诺夫娜。在拉斯柯尔尼科夫的逻辑中,杀死这个“无用的、吸血的虱子”,不仅是为社会清除一个祸害,更是他证明自己“超人”身份的第一步试验。 陀思妥耶夫斯基极其细腻地描绘了拉斯柯尔尼科夫在决定实施犯罪前后的心理状态。这不是一个冷酷的杀手,而是一个被自己的思想吞噬、在恐惧、傲慢与自卑之间摇摆的年轻人。他经历了彻夜的失眠、偏执的妄想,以及与周围环境近乎病态的疏离。他如同一个被自己编织的思想罗网困住的蜘蛛,等待着破网而出的时刻,却不知那网本身就是牢笼。 --- 第二部:血腥的瞬间与无尽的余波 犯罪的实施是小说的高潮之一,但更令人震撼的是犯罪之后紧接而来的“惩罚”。这惩罚并非来自外界的法律制裁,而是来自他自身的意识深处。 拉斯柯尔尼科夫的理论在实际的鲜血面前轰然崩塌。他低估了罪行对灵魂的腐蚀性,更低估了自己对人类基本道德情感的依赖。他本以为自己会感到一种解放的、超脱的快感,然而等待他的是无休止的发烧、幻觉、恐惧和隔绝。他发现自己并非“超人”,而是被推入深渊的凡人。 在随后的日子里,他游荡在彼得堡的喧嚣街道上,却感到前所未有的孤立。他无法与母亲和妹妹分享哪怕一个眼神,他害怕每一个路人,每一次询问都可能撕开他伪装的伤口。小说在这里展现了陀思妥耶夫斯基对“良心”这一概念的深刻理解:良心是人类社会性的基石,是对“他人”的责任感。 --- 第三部:精神的战场与对立面的较量 随着调查的深入,小说引入了两位至关重要的角色,他们构成了拉斯柯尔尼科夫精神世界的主要战场: 1. 波尔菲里·彼得罗维奇:洞察人心的审判官 这位负责调查的官员,是文学史上最令人难忘的侦探形象之一。他并非依赖物证,而是依靠对人性的深刻理解和心理战术。波尔菲里与拉斯柯尔尼科夫之间的每一次对话,都是一场高超的心理博弈。他不动声色地引导、诱导,像一位玩弄蜘蛛网的艺术家,让拉斯柯尔尼科夫在自以为安全的谎言中,亲手暴露自己的破绽。他代表着一种智慧的、近乎哲学的审判力量,他明白,真正的惩罚不是监狱,而是自我暴露的痛苦。 2. 索尼娅·马尔梅拉多娃:受难与信仰的象征 索尼娅,一个为了养活酗酒父亲和继母的家庭而沦为妓女的年轻女性。她似乎是整个故事中最卑微、最被社会抛弃的角色,但她却拥有无可动摇的虔诚与爱。她代表着东正教信仰中的“受难精神”——通过无私的痛苦和对上帝的顺从,来获得精神的救赎。 索尼娅与拉斯柯尔尼科夫的结合是小说最核心的矛盾统一体。他代表着理性对上帝的僭越和傲慢;她代表着信仰对人类苦难的接纳与超越。拉斯柯尔尼科夫最终能坦白,正是被索尼娅那种毫无保留的爱和近乎殉道的勇气所打动。她向他展示了另一条出路:承认自己的罪,并愿意承担痛苦,因为痛苦是重生的阶梯。 --- 第四部:西伯利亚的漫长清晨 小说的尾声,拉斯柯尔尼科夫最终在波尔菲里的压力和索尼娅的陪伴下,走上了认罪的道路,并被判流放至西伯利亚的苦役地。 在西伯利亚,最初的煎熬是巨大的。他依然充满了对自己的“理论”的固执和对受苦的怨恨。他依然看不起其他囚犯,认为自己是被无辜牵连的。索尼娅追随他来到荒凉的流放地,日复一日地用沉默的爱陪伴着他。 然而,在一次疾病苏醒后,在看到索尼娅在寒冷的河岸边彻夜守候的身影时,那层坚硬的、由傲慢筑成的冰壳终于裂开了一道缝隙。在那一刻,他明白了自己真正需要的不是辩护或逃避,而是爱与连接。 小说最后的一句话——“他开始新的生活,借着爱而获得重生”——标志着拉斯柯尔尼科夫从一个自诩为“超人”的理论家,回归为一个有血有肉、愿意承担责任并向他人献出真诚爱意的人。 --- 结语:不朽的文学遗产 《罪与罚》的伟大之处在于,它拒绝提供简单的答案。它迫使读者直面人类存在的根本困境:我们如何定义道德?自由的边界在哪里?以及,在失去信仰的现代世界中,我们如何才能找到存在的意义和救赎的途径?陀思妥耶夫斯基以其对人性的深刻洞察力,为我们留下了一部跨越时代、至今仍能震撼我们灵魂的文学巨著。它提醒我们,真正的审判庭,永远存在于我们自己的内心深处。

著者信息

作者简介

奥诺雷.德.巴尔札克 (Honoré de Balzac, 1799-1850)


  法国文豪,以写实主义文学留名历史,并影响无数后世作家、思想家,包括福楼拜、普鲁斯特等人。

  巴尔札克用毕生心血创作了《人间喜剧》(La Comédie humaine)一套书,撰写了近百部看似独立却又彼此相关连的文学巨着。除了大家熟知的《高老头》与《小气财奴葛兰岱》等长、短篇小说以外,也有散文、寓言和随笔等文集。《人间喜剧》登场人物高达两千四百多位,其中,有573位人物在不同作品中多次现身、客串,其野心及创作手法在文学史上名列前茅。

  虽然其政治立场偏向保守,但因作品关注现实及社会的变化,曾受马克思、恩格斯等思想家青睐。巴尔札克一天写作长达18个小时,为了保持精神,酷嗜又黑又浓的咖啡,他说自己将会死于3万杯咖啡。40多岁即出现健康问题,51岁病逝。

译者简介

邱瑞銮


  资深译者及作家。长年专事法文文学作品翻译,译有《第二性》、《身分》、《可笑的爱》、《金鱼》、《潜水钟与蝴蝶》、《小姐变成猪》、《一直下雨的星期天》、《戴眼镜的女孩》、《日出时让悲伤终结》、《6点27分朗读者》、《我在衣橱写作的日子》、《巴尔的摩事件的真相》等。
 

图书目录

图书序言

推荐序

  种种因素影响之下,巴尔札克的译作一直无法在台湾正常地发展。一般最耳熟能详的不外乎是己被翻译过数次的《高老头》(Le Père Goriot)、《小气财奴葛兰岱》(Eugénie Grandet,近年来被译为《欧叶妮.葛朗台》)等小说。因此,很多学生(甚至法文本科系学生)和读者并不知道,巴尔札克其实是文学史上相当罕见的多产型作家。他在二十年的写作生涯里总共发表了上百部作品,其中,最为人知的《人间喜剧》(La Comédie humaine)也并非是单一册书的书名,而是一套包含了九十多篇小说、散文、寓言和随笔等的「套书」。换句话说,巴尔札克其实是个极富创作野心的作家,他立志将整个法国社会的种种样貌记录下来,让文学价值贬低的「小说」也能够媲美「编年史」,让小说也能够对国家社会有一定的贡献。他曾不讳言地将自己比喻为拿破崙,将笔比喻为剑,希望自己能够用笔完成拿破崙无法用剑完成的伟业。也因此,《人间喜剧》的选材是非常大胆且多元的。除了延续古典小说一直以来讨论的上流社会之外,巴尔札克定义的「新小说」(roman moderne)还涵盖了整个法国十九世纪的各个社会阶层,讨论的问题也不再侷限于爱情生活,也含括了当时代社会的政治变动、阶级制度混乱以及金钱至上等问题。此外,为了让《人间喜剧》更显其深度、更突显作品间的一致性,除了基本的浪漫、写实类型作品以外,巴尔札克还花了很多心力,试着以较抽象的哲学观念做为写作基础,撰写了不少偏属「哲理」、甚至「奇幻」类型的作品。

  因此,由于译作的限制,台湾读者对巴尔札克或是《人间喜剧》的认识常是不足且有些偏颇的。就《人间喜剧》的分类来看,台湾译作常只停留在第一类型《风俗研究》(共六十六部作品)里的几部小説。然而,《风俗研究》其实又以人物的生长环境再分为六大生活场景:《私人生活场景》(二十七部)、《外省生活场景》(十部)、《巴黎生活场景》(十九部)、《政治生活场景》(四部)、《军队生活场景》(两部)、《乡村生活场景》(四部)。更值得注意的是,《人间喜剧》的第二、三类型着作——《哲理研究》(二十部)和《分析研究》(五部)——在台湾几乎没有任何译作。虽然《风俗研究》的确是《人间喜剧》中篇幅最长、最具影响力的部分,然而,需要知道的是,在巴尔札克眼里,一般容易被读者忽视的《哲理研究》和《分析研究》才是《人间喜剧》真正的精华之处,才是最值得我们去研究、理解的地方。
因此,身为一位长期投身巴尔札克研究的学者,笔者非常意外且开心地得知台湾终于有出版社肯花心思精力去整理、找寻、翻译巴尔札克从未在台湾出版过的作品。本人也想借此机会由衷地感谢好读出版的专业和用心,在文学译作市场逐渐消弭的大环境下还愿意接受挑战,以「短文」做为切入点,让台湾读者可以在认识一个「全新」巴尔札克的同时,还有机会窥见《人间喜剧》精采的多样面貌。

  的确,这本选集一共集结了不下十四篇的长短篇作品,考量标准除了文字的精简程度之外,编者还很有「野心」地希望此选集能够多少反映出整部《人间喜剧》的样貌。因此不免俗的,《风俗研究》的作品占有一定比重,只是集结的文章遍及了四大生活场景,包含《私人生活场景》(〈女性研究〉、〈费赫米亚尼夫人〉、〈口信〉)、《巴黎生活场景》(〈纽辛根银行〉、〈皮耶.格拉苏〉、〈高迪萨尔II〉)、《政治生活场景》(〈恐怖统治时期的一段插曲〉)以及《军队生活场景》(〈沙漠里的爱情〉)等。

  其中,值得一提的是,〈纽辛根银行〉的篇幅明显偏长,本应属中长篇小说,而非「短文」。之所以仍被选录的主要原因在于,它某种程度上可视为《人间喜剧》的「浓缩版」。的确,《人间喜剧》的主要特色之一、也是作者最引以自豪的「人物再现法」,都可以透过此篇略窥一二。亦是说,某些小说人物会在不同的时间点、在不同的小说中重覆地出现。借由这样一个人物不断出现、演变的关系,小说和小说间形成了一种「互动」关系,整部《人间喜剧》俨然成为庞大现实社会的缩影。为了让读者也能见识到作家特有的写作技巧,进一步理解《人间喜剧》的架构及深度,编者特意将〈纽辛根银行〉纳入此选集,以便读者比较、对照另一篇收录的短文〈女性研究〉,观察其中一位人物──哈斯提涅的演变。这是之前只看作家单本翻译小说所无法达到的境界。如此一来,我们可以发现,在哈斯提涅首次现身的〈女性研究〉里,这年轻人刚出社会,充满热情,但似乎对巴黎复杂的社交关系还不是那么地熟稔。然而,在〈纽辛根银行〉里,透过同侪间的讨论,我们得知,在经过几年的社会打滚和洗礼后,哈斯提涅已变成了一位有相当权力的政府首长。因此,〈 纽辛根银行〉的选录并非只是单纯的文章长短问题,而是因为这小说部分地唿应了〈女性研究〉,也反映出整体的《人间喜剧》。

  至于《哲理研究》,此选集当然也不忘给予其应有的重视,被选录的文章有〈刽子手〉、〈长生药〉、〈新兵〉、〈海边惨剧〉等四篇。然而其实不只四篇。虽然〈无神论者的弥撒〉和〈法西诺.坎纳〉今天各自隶属于《风俗研究》里的《私人生活场景》和《巴黎生活场景》,但是在作品完工的初期,在作者尚未有建构庞大复杂的《人间喜剧》的想法时,它们其实被归类于《哲理研究》。亦是说,这两篇短文的重新归类或许只是因为它们可以在特定面向和《人间喜剧》做连结(例如透过人物间的关系),但其中的哲理思想才是作者创作时最想要强调的。至于第三类型作品《分析研究》,由于涵括的作品量少,篇幅又偏长,因此本选集仍不得不放弃。

  不过,值得再次强调的是,这精选的十四篇短文从未在台湾出版上市过,编者的野心以及他对《哲理研究》的看重都让此选集有别于作者其他在台的翻译作品。从这个角度来看,此选集无疑是台湾目前市面上《人间喜剧》最完整的作品集。另外值得一提的还有,这十四篇短文横跨了整个巴尔札克的创作时期,收录期间从最早的一八二九年,直至一八四四年。这两个时间点对认识巴尔札克的读者来说,有着指标型的意义。的确,一八二九年可视为巴尔札克创作精华期的开端。从这年起,作家决定开始认真写作,并第一次以真实姓名出版自己的作品;相反地,一八四四年则进入了他创作期的尾声。这年起,深受健康问题困扰的巴尔札克无法再专注于写作,出版作品量明显锐减。换句话说,这十四篇短文可说是反映出作者整个创作生涯,有兴趣的读者或许还可以从中观察作家这十多年来思想及创作风格的演变。

  最后,当然要提的还有这选集背后的重要引介人──资深法文译者邱瑞銮。译者累积多年的翻译功夫以及她的哲学背景,都让她无疑是翻译此选集的最佳人选,其对文字的斟酌及语言的掌握都一再印证了她雄厚的实力。相信读者们在其引领之下,都能从这趟《人间喜剧》之旅获得满满的收获。

中央大学法文系副教授/甘佳平

图书试读

高迪萨尔II(节录)
 
致德.贝勒吉奥乔索亲王夫人(出身于特里维勒斯家族)
 
懂得卖、能够卖,并且卖掉!一般大众不会明白,巴黎之所以崇高伟大是亏得这问题的这三个面向。光辉绚烂的商店真可比得上一七八九年以前贵族沙龙的富丽,金碧辉煌的咖啡馆往往很轻易就使得新凡尔赛宫失去了光彩。精美的橱窗展示每晚都会卸掉,到第二天早上再做新的装饰。为了吸引顾客,年轻男士都得表现出优雅风度、潇洒举止;为了招徕男性顾客,年轻女子都得相貌甜美、衣着入时。还有最近生意人为了垄断某些特产的销售,都把产品集中到场地又深又广、如巴比伦一样豪奢的商场里。但这些都还算不得什么!……这些只不过是为了取悦自罗马时代以来即发展出来的最贪婪、最不耐腻烦的器官,因着精致文明的发展,这器官为满足自己的需求已经到了无法无天的地步。这器官,就是巴黎人的眼睛!……
 
这眼睛看尽了价值十万法郎的烟火,看尽了两公里长、六十法尺高、镶嵌着彩色玻璃的王宫,看尽了每晚在十四个剧院演出的梦幻景象,看尽了不断有新花样的环景图,看尽了不断有杰作展出的展览会,还看尽了在林荫大道散步、在街道里徘徊的或悲伤或喜悦的人们,还有狂欢会上千奇百怪的装扮,每年二十册附有彩绘图案的书籍,上千幅讽刺画,上万种商标图案、石版画和版画。这眼睛每天晚上消耗掉一万五千法郎的煤气来照明。总之,为了满足眼睛之享受,巴黎市每年花费数百万法郎在景点的维护,以及花草种植上。但这一切照样算不得什么!……这不过是问题的物质方面。是的,依照我们的看法,六万名商店伙计、四万名销售小姐所施展的手段、所发挥的才智,实可与莫里哀笔下的人物相比拟。这些商店伙计和销售小姐狂热地紧盯顾客的钱包不放,就像塞纳河里千百条欧白鱼为争夺面包屑而蜂拥在水面上推挤。

用户评价

评分

我一直对十九世纪的欧洲社会有着浓厚的兴趣,而巴尔扎克,无疑是那个时代最杰出的文学记录者之一。虽然我现在手上的这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体内容,我还没有来得及逐一细读,但仅仅是巴尔扎克的宏大规模和深刻洞察力,就足以让我对它充满期待。我设想中的巴尔扎克,他是一位极具现实主义色彩的作家,他不会回避社会中的黑暗面,也不会美化人性的弱点。他会不会在这些短篇小说中,描绘出那些在时代洪流中,被无情冲刷的个体?他会不会像一位冷峻的观察者,剖析着金钱、爱情、权力对人们心灵的侵蚀?我期待在这本书中,能够看到那些鲜活的、有血有肉的人物,他们可能是卑微的工人,可能是狡猾的商人,也可能是虚荣的贵族,但他们都将是那个时代最真实的写照。

评分

我向来就偏爱那些能够引人深思的文字,而巴尔扎克,无疑是这种文学风格的代表人物之一。虽然手边的这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体篇目我还没有来得及细细品味,但仅从巴尔扎克的名声,我就能预感到它将是一场关于人性的深度探索。我常想,巴尔扎克笔下的世界,或许充满了市井的喧嚣,也或许隐藏着贵族的伪善,更可能是在平凡生活中,悄然绽放的悲欢离合。他会不会像一个冷峻的解剖师,剖析着社会的种种病灶,例如贫富差距的鸿沟,人与人之间复杂的利益纠葛,亦或是那些被社会道德所束缚却又无法摆脱的欲望?我期待能在他的故事里,看到那些鲜活的、有血有肉的人物,他们可能并不完美,甚至有着各种各样的缺点,但正是这些缺点,让他们显得更加真实,更加贴近我们的生活。我希望在阅读的过程中,能够感受到那种扑面而来的现实感,仿佛自己置身于十九世纪的法国街头,与故事中的人物一同呼吸,一同感受他们的喜怒哀乐。

评分

我一直认为,优秀的文学作品,能够跨越时空的界限,与读者产生深刻的共鸣。巴尔扎克,作为一位文学巨匠,他的作品自然备受推崇。虽然我手上这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体内容我还没有细致地品读,但仅凭巴尔扎克的名号,我就对它抱有极大的期待。我想象中的巴尔扎克,他的笔下往往充满了对社会现实的深刻洞察,他能够精准地捕捉到人性的各种面向,无论是光明还是阴暗。我期待在这本书中,能够看到他对法国社会各个阶层的细致描绘,他会不会揭示出那些隐藏在浮华背后的贫困与挣扎,又或者,他会描绘出那些在权力斗争中,人性的扭曲与异化?我希望他能够用他那如椽的笔力,让我感受到那个时代的脉搏,并从中体悟到一些关于人生的普遍真理。

评分

在我看来,一本好的小说,应该能够带领读者进入一个全新的世界,并引发深刻的思考。巴尔扎克,这位法国文学的代表人物,他的作品一直以来都备受赞誉。虽然我手上的这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体内容还没有来得及全部细读,但巴尔扎克的名字本身就代表着一种品质和深度。我设想中的巴尔扎克,他的笔触是充满力量的,他能够将复杂的社会关系和人性的矛盾,通过精巧的故事娓娓道来。我期待在这本书中,能够看到他对社会各个阶层的真实写照,他会不会揭示出那些隐藏在光鲜亮丽背后的辛酸与无奈?又或者,他会描绘出那些在情感漩涡中,挣扎求生的灵魂?我希望在阅读的过程中,能够感受到一种强大的代入感,仿佛亲身经历了故事中的一切,并从中获得对人生的新的感悟。

评分

我向来对那些能够深刻反映社会现实的文学作品情有独钟,而巴尔扎克,无疑是这条道路上的先行者。虽然我手上这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体内容我还没能深入探究,但巴尔扎克的文学地位和影响力,足以让我对它充满信心。我设想中的巴尔扎克,他的笔尖就像一把手术刀,能够精准地解剖社会结构,剖析人性的复杂。他会不会在这些短篇故事中,为我展现出那些在时代洪流中,努力生存的普通人?他会不会描绘出那些在权力与欲望的漩涡中,迷失方向的个体?我希望在阅读的过程中,能够感受到那种强烈的代入感,仿佛自己也置身于那个时代,与书中的人物一同经历他们的喜怒哀乐,并从中获得对人生的深刻思考。

评分

我一直喜欢那些能够带给我阅读震撼的书籍,而巴尔扎克,绝对是能够满足我这种需求的作家。虽然我手上这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体内容,我还没有来得及逐一品读,但我对巴尔扎克作品的期待,已经溢于言表。我总觉得,巴尔扎克是一位能够看透人性本质的作家,他能够用他那犀利的笔触,揭示出社会中各种各样的问题。我期待在这本书中,能够看到他对那个时代社会百态的深刻描绘,他会不会展现出那些在金钱诱惑下的扭曲人性?又或者,他会描绘出那些在爱情与现实之间,苦苦挣扎的灵魂?我希望他能够用他那宏大的叙事和细腻的笔触,为我打开一扇了解十九世纪法国社会的大门,并让我从中体悟到一些关于人生的普遍真理。

评分

对于我来说,阅读文学作品,不仅仅是打发时间,更是一种精神上的滋养和对世界的再认识。巴尔扎克,这位法国文学的巨匠,自然是我一直以来非常关注的对象。虽然我现在手上这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体内容,我还没有来得及细致地去探索,但巴尔扎克的名字本身,就足以让我对它充满期待。我设想中的巴尔扎克,他的目光是锐利的,能够穿透人性的表象,直抵最深处的真实。他会不会在这些短篇小说中,描绘出那些在时代变革中迷失方向的人物?又或者,他会捕捉到那些在平凡生活中,却闪烁着人性的光辉的瞬间?我希望在这本书中,能够看到他对社会阶层、经济压力、情感纠葛等议题的深刻反思,而这些反思,绝非空洞的说教,而是通过一个个鲜活的、有血有肉的形象,一点一滴地渗透进读者的内心。

评分

我最近在寻找一些能够带来阅读惊喜的书籍,而巴尔扎克,绝对是那种能够轻易点燃我阅读热情的作家。虽然我手上这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体内容我还没能深入了解,但巴尔扎克的名字本身就代表着一种品质和深度。我想象中的巴尔扎克,他的笔触是细腻而又不失力量的,他能够轻易地捕捉到日常生活中的那些微妙之处,并将其放大,最终揭示出深刻的社会意义。我期待在这本选集中,能够读到那些关于爱情、金钱、权力、野心等永恒主题的故事,但绝非流于表面,而是通过一个个生动的人物和情节,展现出这些主题背后复杂的人性逻辑。他会不会描绘出那些为了金钱而不择手段的商人,或是那些被虚荣心驱使的贵妇,又或者是那些在底层挣扎却依然怀揣梦想的年轻人?我喜欢那种能够让我跳出自己的视角,去理解不同人生境遇的书,我相信巴尔扎克一定能够带给我这样的体验。

评分

我最近一直在对法国文学的黄金时代做一些涉猎,而巴尔扎克,无疑是其中绕不开的一座丰碑。虽然我手上这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体篇目还没有来得及深入品读,但仅仅是巴尔扎克的声名,就足以让我对这本书充满信心。我总觉得,巴尔扎克是一位极其擅长观察的作家,他能够从日常生活中提炼出最能代表时代特征的细节,并将其放大,从而展现出更广阔的社会图景。我期待他会在这些短篇故事中,为我展现出那些在巴黎街头或法国乡村中,形形色色的人物群像。他笔下的角色,我相信绝非脸谱化的善恶标签,而是充满了复杂的动机和内心的挣扎。或许,我会读到那些在名利场中沉浮的智者,也或许,我会遇到那些在爱情中卑微却又执着的灵魂。我渴望在阅读中,能够感受到那种强烈的现场感,仿佛亲身经历了故事中的一切。

评分

老实说,我一直对法国文学充满好奇,特别是那些描绘十九世纪社会百态的巨匠们。巴尔扎克这个名字,即便是在台湾,也早已是如雷贯耳,他的宏大叙事和深刻洞察力,常常被文学评论家们挂在嘴边。虽然我手上这本《巴尔扎克短篇小说选集》的具体内容暂时还未完全细读,但我对巴尔扎克笔下那种既有现实的粗粝感,又不乏浪漫主义情怀的世界,有着非常浓厚的兴趣。我想象中的巴尔扎克,会像一位老练的社会学家,用他那如椽巨笔,将巴黎或法国乡村的各个阶层的人物,从贵族到平民,从艺术家到商人,一一展现在读者面前。他笔下的人物,绝非扁平的符号,而是有着复杂动机、内心挣扎和命运起伏的真实个体。我会期待他在短篇小说中,能够捕捉到那些足以反映时代精神的瞬间,也许是一个小人物在大时代洪流中的挣扎与沉浮,也许是一段短暂却触动人心的爱情故事,又或者是一场关于金钱、权力和欲望的暗流涌动。我尤其好奇,他如何在有限的篇幅里,构建出如此立体的人物形象,并巧妙地揭示出人性的幽微之处。这不仅是对文学技巧的考验,更是对作者观察力的极致体现。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有