熊与夜莺

熊与夜莺 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

凯萨琳‧艾登
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

童话,藏着古老的魔法。 真正勇敢的人才能看见── 前所未见,根据俄罗斯大量民间童话为灵感,瑰丽迷人的奇幻史诗。 『童话奇幻』(Fairytale fantasy)的新经典! 亚马逊年度百大编辑选书奇幻小说第1名 冬夜降临大地。预言说:熊。将。来。袭。 被恐惧与恶梦威胁的族人,不再祭祀和荣耀家屋,精灵日渐凋零。 极北的白雪森林里,沈睡千年的恶魔醒了—— 能「看见」魔法世界的少女, 将不惜用三次死亡保卫心爱的家园。 「血统其一,灵视其二,但勇气是最稀罕的——」 当现实内外的威胁逐步逼近,少女所拥有的神祕力量,即将甦醒。 ‧横扫全美畅销书榜,作者一鸣惊人提名雨果奖 ‧亚马逊网路书店读者一致惊艳好评,5颗星满分推荐 ‧媲美艾琳‧莫根斯坦的《夜行马戏团》与尼尔.盖曼的奇幻小说 「我宁可明天死在森林里,也不要听别人的使唤活一百年。」 古俄罗斯北部旷野的边境,终年刮着寒冷的风霜,大地是一望无垠的白雪与森林。传说那里有各种精灵妖怪,会帮老奶奶打毛线,偷窥人类洗澡,帮马梳毛,还会帮忙种田。不过,大部分的村民都看不见他们。对于少女瓦西莉莎而言,保母在火炉边说着的童话故事意义非凡,因为天生拥有一对神祕绿眸的她,不仅能看见附着在树林、湖泊及家屋里的精灵,她甚至能感应到更黑暗的力量,隐藏在森林里…… 本书是美国作家凯萨琳‧艾登一鸣惊人的处女作。俄罗斯蕴藏丰富的民间故事及神话传说,从普罗普的经典「故事形态学」可见,作者从中汲取大量灵感,比如女主角取名家喻户晓的瓦西莉莎,除了精怪妖异、凶祥卜梦,也不忘结合历史及政治,带领读者回到中世纪的俄罗斯,北方领主之女瓦西莉莎的个人命运,将与王室的政权危机紧密交织。 这种『童话奇幻』(Fairytale fantasy)近年随着「美女与野兽」「爱丽丝梦游仙境」再度改编,大放异采。大多来自民间口述传说的童话,篇幅短小,后世创作者取用当中的主题与情节,以崭新的观点进行新的创作。这种类型的大受欢迎也可视为读者面对奇幻小说偏执地走向天马行空的虚构幻想,所产生的反动。创作者却非述而不作,比如近年动画片「冰雪奇缘」大受欢迎的原因,在于将安徒生童话「雪后」加入女性主义,使其更符合当代精神。如今凯萨琳‧艾登也将跟随《英伦魔法师》作者苏珊娜‧克拉克,以及《盘根之森》作者娜欧蜜‧诺维克,或者宫部美幸及梨木香步的路线,从家喻户晓的童话或物语中聆听根源,寻找面对当世苦厄的启示与力量。 一部失控的俄罗斯童话,透过瓦西莉莎的双眼,《熊与夜莺》也是一部充满冬夜魔法的奇幻故事。献给所有喜欢虎姑婆、河童、雪女、羊男、火鸟、北欧精灵,喜欢伊索寓言、格林童话、天方夜谭,喜欢「美女与野兽」「爱丽丝梦游仙境」的读者们。 名人推荐 林文宝(台东大学儿童文学研究所荣誉教授) 熊宗慧(台湾大学外国语文学系副教授) 郑宇庭(台东大学儿童文学研究所硕士/新手书店创办人) 李伍薰(奇幻/科幻作家) 潇湘神(小说家) 路 那(推理评论家)    ────一致温暖推荐 国际好评 《熊与夜莺》描写家庭和严冬魔法的奇蹟都展现完美的层次感。──罗苹‧荷布,奇幻殿堂天后 一个美丽的凛冬故事,充满魔法、怪物和青春的锐利。──娜欧蜜‧诺维克,畅销奇幻小说家 久久无法忘怀,《熊与夜莺》让人脉搏加速,我等不及凯瑟琳‧艾登的下一本书。──美国畅销奇幻小说家,泰瑞‧布鲁克斯 《熊与夜莺》是回到古俄罗斯的美好旅程,充满魔法的日常生活。──陶德‧麦考菲利(Todd McCaffrey),美国奇幻小说家 迷人,太迷人了!我完全不想放下这本书。这是一本不可思议的书。──塔马拉•皮尔斯(Tamora Pierce),美国奇幻小说家 光采夺目,不仅是为了喜爱魔法的人而写,也是给大人的魔幻童话。──《图书馆杂志》 艾登的第一本小说不仅是部蕴含节奏的美丽童话,还兼具神祕感和丰沛的情感。──《华盛顿邮报》 令人惊讶……翻开第一页就会吸住读者的目光!身为想摆脱性别枷锁,并主宰自己的命运的女主角,太让人难以抗拒了!──《出版人週刊》,星级书评 艾登的第一部作品既生动又华丽,带领读者穿梭古俄罗斯的历史与神话世界。──《柯克斯评论》,星级书评

著者信息

作者简介

凯萨琳‧艾登(Katherine Arden)  


  生于美国德州奥斯丁,曾在莫斯科短居两年。她于明德学院主修法国和俄国文学,取得学士学位后搬到夏威夷茂宜岛,做过各式各样千奇百怪的工作,包括骑马之旅导游、国际旅客私人导游、卖可丽饼和撰写研究计画等等。在岛上生活一年后,飞到法国布里昂松一所高中教授英文一年。九个月后,重回茂宜岛。目前她所有家当都收在一个箱子或旅行袋里,生活则是结合了她最爱的两件事:旅行和涂涂写写。现在住在佛州。

  www.katherinearden.com

译者简介

穆卓芸


  文字手工业者,译有《焚城记》、《神秘森林》、《我想念我自己》、《企鹅的忧郁》、《牠》等书。
 

图书目录

图书序言

1 霜魔

罗斯北部,岁入晚冬,空气溼黏,似雨非雪,二月的银白已然退去,换成三月的郁灰。彼得.弗拉迪米洛维奇一家禁食六週,只吃黑面包和酸白菜,挨饿加上溼气,全家人都在抽鼻子。然而,没人在乎冻疮或鼻水,甚至也没想着热粥与烤肉,因为敦娅要讲故事了。

这天晚上,老妇人坐在最适合讲故事的地方,厨房炉灶边的长椅上。巨大的火泥炉灶比人还高,大得能轻松塞下弗拉迪米洛维奇家的四个小孩。除了煮饭、温暖厨房、让病人做蒸气浴,平坦的灶顶还能睡人。

「今晚你们想听什么故事?」敦娅问。彼得的孩子们面朝她坐在小凳子上,灶火烘得她背暖洋洋的。这些孩子都爱听故事,连一心向神的老二沙夏也一样。不论谁问他,沙夏总说自己更想祷告。然而教堂太冷,屋外雨雪又大,沙夏探头出去很快就溼了脸,只能黯然放弃,坐在离大家都有点远的凳子上,脸上摆着不得已的冷漠。

其他孩子听到敦娅一问,立刻七嘴八舌:

「我要听猎鹰芬尼斯特的故事!」

「灰狼伊凡!」

「火鸟!我要听火鸟!」

小艾洛许站在小凳上拚命挥手,想盖过哥哥姊姊的声音。家里的猎猪犬抬起爬满疤痕的大脑袋,望着眼前的吵闹。

敦娅还没回答,门啪地开了,狂风剎时从外头吼了进来。只见一名女子站在门口,甩掉长发上的水珠,脸庞冻得发亮,身子比自己的孩子还瘦。灶火照得她脸颊、喉咙和太阳穴暗影斑驳,深邃的眼眸火光熊熊。她俯身一把抱起扑来的艾洛许。

小不点兴奋尖叫:「妈妈!玛邱席卡!」

玛莉娜.伊凡诺夫纳一屁股坐在小凳子上,朝炉灶拉近了点。艾洛许依然窝在她怀里,拳头抓着她的辫子。玛莉娜打了个寒噤,但隔着厚衣服并不明显。「希望累坏的母羊今晚能够顺利生产,」她说:「否则你们的老爸恐怕回不来了。妳在说故事吗,敦娅?」

「我在等哪时能静下来。」老妇人酸熘熘地说。很久很久以前,她也曾为玛莉娜接生过。

「我要听故事,」玛莉娜立刻说道。她声音很轻,但眼神幽暗。敦娅狠狠瞥了她一眼。风在屋外呜咽。「我要听霜魔的故事,敦娅席卡,跟我们说冬王卡拉臣的故事。今晚他就在外头,气恼雪融了。」

图书试读

None

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有