阴阳师13:天鼓卷(二版)

阴阳师13:天鼓卷(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

梦枕獏
图书标签:
  • 阴阳师
  • 天鼓卷
  • 推理
  • 本格推理
  • 日本推理
  • 二版
  • 古典推理
  • 妖怪
  • 悬疑
  • 奇幻
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

如果悲哀太深,人被那份悲哀充满了, 心便会失落在别处…… ~~~ 这一次,安倍晴明该如何找到已变身的源博雅? ★〔阴阳师系列〕狂销6,000,000册的奇幻魅力,跨足影视、戏剧、电玩各界! 日本平安时代,世界明暗未分,人、鬼、妖物杂相共处。 唯有晴明的咒、博雅的笛声,能为这人心纷扰的闇昧京城,带来有情的慰借。 橘忠季宅邸意外频传,自称「忘欢」的神秘老人前来、在院子里埋下一口缸,灾厄才就此打住。忠季心生好奇,擅自偷看缸里事物,竟是一个活生生的婴孩!自此,宅邸内又开始发生不祥之事…… 盲眼的琵琶法师蝉丸,接受旧识橘诸忠之邀,前往宅邸传授一名女子琴艺。这名女子从不开口说话,宛如失了声、也失落了心;直到有一天,她出声向诸忠说:「能请蝉丸大人前来一趟吗?」之后,缓缓道出身边冰冷气息的存在…… 源博雅受皇上之命,护送一面镜子前往藤原兼家大人住处,岂料走错方违,进入镜中世界,变成童子……这下安倍晴明该如何寻回他的「好汉子」? 本书特色 *梦枕獏【阴阳师】系列作品,在日本长销1/3世纪、销破6,000,000册,堪称出版史上的不思议纪录! *尽管同样是晴明宅邸的庭院与四季风情,但这回事件似乎更贴近万物,显现天地有情的余韵。虽然博雅每次都说听不懂晴明说咒的道理,这次却更为明显呈现——博雅是晴明身边最懂咒理的人。 推荐记录 ★日本长销30年,狂销6,000,000册! ★日本《达文西杂志》读者票选第一名! ★茂吕美耶伴随《阴阳师》系列小说十五年有感——这部系列小说的主要成分是「借妖鬼话人心」,讲述的是善变的人心,无常的人生。 ★梦枕貘——作家生涯四十週年,获「菊池宽奖」及「日本推理文学大赏」荣耀,表彰他对文学的长期耕耘。 ★被誉为〔阴阳师系列〕最疗癒的杰作!
《异闻录:迷雾中的低语》 卷首语: 世间万物,皆有其运行的轨迹,但总有一些角落,被时间和逻辑遗忘,滋生出不该存在的事物。我们敬畏自然,却也恐惧那潜藏在寻常表象之下的诡谲。这本书,便是记录那些被主流史册遗漏,却在民间口口相传的奇异事件簿。 第一章:古井疑云——深渊的引诱 故事始于一个名叫“青溪镇”的南方小镇。这个小镇依山傍水,素来以出产优质的竹制品闻名。然而,平静的表象下,隐藏着一个流传了数百年的传说:镇子中央的古井,并非取水之用,而是通往“另一个世界”的界碑。 近年来,镇上的青壮年开始无故失踪。起初,人们以为是外出谋生,但随着失踪人数的增加,恐慌开始蔓延。失踪者大多在月圆之夜后不见踪影,唯一的共同点是,他们临走前都曾到过那口被藤蔓和青苔覆盖的古井边徘徊。 镇上的老人们坚称,是“水鬼”作祟。但年轻的捕快李砚对此深表怀疑。李砚,一位从京城流放至此的年轻官员,带着一腔抱负和对旧制度的失望,他更相信人性的复杂而非鬼怪的操纵。 李砚开始秘密调查。他注意到,每一次失踪发生后,总会有一股淡淡的、类似腐烂水草混合着某种甜腻香气的味道弥漫在井口周围。他决定亲自下井探查。 井深不见底,黑暗中仿佛有无数双眼睛在注视。李砚的火把光芒只能照亮周围几尺的空间。在下探的过程中,他发现井壁上刻画着一些古老的、非中原的图腾——螺旋、交叉的线条,以及一些扭曲的几何图形。这些符号散发出一种令人不安的寒意。 当他到达井底时,发现的不是淤泥和水,而是一片干燥的洞穴。洞穴的尽头,是一扇由某种黑色岩石铸成的拱门,拱门上雕刻着一头张着巨口的怪兽。怪兽的眼中,镶嵌着两颗闪烁着微光的晶石。 就在李砚准备触碰拱门时,他听到了声音。那不是水滴声,而是一种低沉的、类似吟唱的语言,充满了诱惑和痛苦的交织。声音告诉他,只要跨过这扇门,他就能找到失踪的真相,甚至能洗清他流放的冤屈。 李砚强压住内心的悸动,他意识到,这并非简单的“水鬼”,而是某种更古老、更具智慧的“捕食者”。他迅速用随身携带的硝石和火药在拱门周围布下简易的爆破物,然后迅速攀升。 爆炸声在寂静的夜晚炸响,惊醒了整个青溪镇。当村民们赶到井边时,只看到井口冒出的浓烟和坍塌的碎石。那股甜腻的气味消失了。失踪者依旧没有回来,但至少,那扇通往未知深渊的门被暂时封死了。李砚的调查仍在继续,他开始追溯那些古老图腾的源头,试图理解这扇门背后,到底隐藏着什么样的宇宙法则。 第二章:镜花水月——幻境中的真实 在南方调查的同时,京城外一座被荒废已久的大观园内,也发生了怪事。这座园林曾是某位失宠贵妃的私产,传闻她因痴迷于“镜术”,最终疯癫而死。园中无数面各式各样的镜子,成为了这座园林的标志。 一位痴迷于古籍修复的学者,名叫沈清源,为了寻找失落的宋代拓本,冒险进入了这座园林。他相信,那些被遗忘的角落,往往是珍贵文物的藏身之所。 进入园中后,沈清源立刻被园内的景象迷住了。园林中的光影变化极其诡异,一排柳树在下午三点时,影子竟然拉向了相反的方向。他发现,园中的镜子似乎能够独立于阳光存在,它们反射出的景象,有时比现实更加清晰,有时则完全是另一番景象。 在一处回廊中,沈清源发现一面布满铜锈的古铜镜。当他擦拭掉灰尘时,镜中映照出的并非他自己,而是一个身着唐代服饰的女子,正对着他微笑。女子没有开口,但沈清源清晰地“听”到了她的心声:“进来,帮我找到那枚‘忘忧珠’,我便告诉你世间一切虚妄的秘密。” 沈清源是饱读诗书的文人,深知“心魔”与“幻境”的危险。但他对真相的渴望,如同毒瘾。他试探性地伸出手,触摸镜面。镜子并未如想象中坚硬,而是泛起了一阵涟漪,如同触碰了一潭冰凉的湖水。他的手被吸了进去。 进入镜中世界后,一切都变得不真实。时间似乎失去了意义,脚下的路时而坚硬如石,时而柔软如云。他遇到了一些“人”,但这些人说着一些古怪的语言,行动也带着机械的僵硬感。沈清源意识到,这可能是一个由“执念”构筑的维度。 他最终找到了那位“女子”。她坐在一个由无数碎片拼成的王座上,她的身体正在以肉眼可见的速度消散。她告诉沈清源,她并非鬼魂,而是被困在“时间夹缝”中的一位古代术士,她通过镜子吸收周围生灵的“存在感”来维持自己的形体。 “忘忧珠”并非实体,而是一种“意识的锚点”,只有沈清源这样的“局外人”的强大意识才能将其激活。沈清源看穿了她的谎言——她想要的是他的“全部意识”,从而摆脱束缚,占据他的身体。 在危机时刻,沈清源急中生智,他没有试图反抗或逃跑,而是开始“阅读”。他大声背诵他所熟知的任何一篇正经的古文,从《尚书》到《论语》。那些充满秩序和逻辑的文字,对于这个由混乱执念构筑的幻境来说,如同最强大的腐蚀剂。 镜中世界的结构开始崩塌,光线扭曲,墙壁剥落。沈清源猛地挣脱,跌回了现实世界。他发现自己躺在回廊的地面上,那面古铜镜已经化为了一堆毫无生气的黄铜粉末。他虽然没有找到拓本,却带回了一身的寒意和对“真实”定义的重新审视。 第三章:铁索寒江——被封印的怨灵 故事的第三部分,聚焦于北方冰封的江域。当地流传着一个关于“鬼船”的传说:在极寒的冬季,江面上会浮现一艘巨大、全身覆盖着冰霜的古老帆船,船上载满了等待审判的冤魂。 当地渔民世代相传,无论如何都不能在江面结冰时点燃火堆,因为火光会吸引“冰船”的注意。 这一年冬天,江面提前结冰,冰层厚得能跑马车。一支由地方富商赞助的探险队,为了开辟冬季航线,无视警告,组织了一支装备精良的队伍,试图破冰而行。 领队的是一位精于军事战略的前朝将领,名叫萧铁。他笃信科学和力量,对迷信嗤之以鼻。探险队在江心架设了巨大的铁制破冰器,日夜轰鸣,试图凿穿坚冰。 然而,在他们破冰进行到第十天时,异变发生了。江面的冰层突然停止震动,取而代之的是一种深沉的、仿佛来自地底的嗡鸣声。天空中的星光被一种莫名的灰雾遮蔽。 萧铁的队伍发现,他们的铁器开始迅速降温,随后被一层难以融化的寒冰包裹。更可怕的是,他们听到了船帆摩擦的吱嘎声,伴随着沉重的、仿佛被水浸透的脚步声。 “鬼船”出现了。它比传说中记载的还要巨大,船身是由某种深色的、类似黑曜石的物质构成,上面凝结着亿万年的冰霜。船上没有灯火,只有零星闪烁的、冰蓝色幽光,那是船上“乘客”的眼睛。 萧铁试图用火药反击,但点燃的火柴接触到寒雾时,火焰瞬间熄灭,连火星都没有留下。他意识到,他们面对的不是物理上的敌人,而是某种能够汲取“热量”和“生命力”的强大存在。 一名水手在恐慌中,失手打翻了油灯,滚烫的油脂溅到了甲板上。奇迹般地,油脂没有燃烧,而是瞬间冻结,变成了一块块透明的琥珀。在琥珀中,依稀可见被冻结的、扭曲的人脸。 萧铁明白了,江下的冰层并非自然形成,而是某种“封印”。他们日以夜继的破冰行动,正在削弱这个封印的力量。 他下达了撤退的命令,但为时已晚。船只已经被冰封在原地,江面上刮起了暴风雪,能见度几乎为零。在绝对的黑暗和极寒中,萧铁看到了一个巨大的黑影从鬼船上延伸出来,像一根巨大的铁索,正在缓慢而坚定地,向他们的船只靠近。 萧铁抓起一把锈迹斑斑的旧式信号枪,对着浓雾的中心射出最后一发红色信号弹。这枚信号弹,带着他最后的绝望和对未知力量的敬畏,划破了永恒的寒夜。 结语: 这三则记载,来自不同的地域,不同的时代,但它们共同指向一个主题:人类的认知边界之外,存在着更宏大、更冷漠的力量。它们不以善恶论事,只以“存在”本身为驱动。探寻这些异闻,或许不是为了战胜它们,而是为了学会在那无边的迷雾中,找到一盏属于自己的微光。 (本书不涉及任何关于“阴阳师”、“天鼓”或特定宗教神话体系的内容,而是聚焦于独立发生的民间怪谈、维度错乱以及自然界中不合常理的现象。)

著者信息

作者简介

梦枕獏


  1951年生于神奈川县小田原市。高中时「想要出版梦一般的故事」,而以「梦枕獏」为笔名,「獏」指的是那种吃掉恶梦的怪兽。

  1973年毕业于东海大学日本文学系。1977年出道文坛以降,发表「幻兽少年」、「狩猎魔兽」、「闇狩师」、「饿狼传」、「阴阳师」、「沙门空海之唐国鬼宴」等大受欢迎的系列小说。其《吞食上弦月的狮子》获日本SF大赏,《众神的山岭》获柴田鍊三郎赏。《大江户钓客传》获泉镜花文学赏与舟桥圣一文学赏,隔年再获吉川英治文学赏。

  2013年,歌舞伎座上演《阴阳师—泷夜叉姬》,创下全公演满座纪录。隔年,《阴阳师—萤火卷》获读者网路票选「20岁男性阅读的时代小说」。

  梦枕獏的创作主题广泛,不仅以玄怪奇幻为主,更涉及山岳、冒险等领域,写作40年来,作品被转化成电影、戏剧、手游电玩、音乐等不同形式表现,深深影响广大的读者群。2017年,梦枕獏荣获菊池宽奖及日本推理文学大赏,以表彰其长久以来对文学的贡献与重要成就。

译者简介

茂吕美耶(Moro Miya)


  日本埼玉县人,生于台湾高雄市,国中毕业后返日。1986年起在中国郑州大学留学两年。网路暱称Miya,爱与读者闲话家常日本文化,深受华文读者爱戴,并建立起日本文化与华文世界的桥樑。

  着作:《物语日本:剑客、忍者、幽怪谈》《明治日本》《大正日本》《战国日本》《战国日本Ⅱ:败者的美学》《欧卡桑的尖嘴儿子》《乙男蚁女》【字解日本】《茂吕美耶的历史手帐》《汉字日本》《大奥日本》

  译作:【半七捕物帐】【阴阳师】《虞美人草》《扮鬼脸》《本所深川不可思议草纸》

  监修:《白发鬼谈》《青蛙堂鬼谈》《鳗男鬼谈》【沙门空海之唐国鬼宴】《阴阳师》漫画版
 

图书目录

图书序言

新版推荐序

伴随《阴阳师》系列小说十五年有感


  承接《阴阳师》系列小说的编辑来信通知,明年一月初将出版重新包装的第一部《阴阳师》,并邀我写一篇序文。

  收到电邮那时,我正在进行第十七部《阴阳师萤火卷》的翻译工作,而且,由于晴明和博雅这两人拖拖拉拉了将近三十年的暧昧关系(中文繁体版则为十五年),终于有了一小步进展,令我陷入兴奋状态,于是立即回信答应写序文。因为我很想在序文中向某些初期老粉丝报告:「喂喂喂,大家快看过来,我们的傻博雅总算开窍了啦!」

  其实,我并非喜欢阅读BL(男男爱情)小说或漫画的腐女,《阴阳师》也并非BL小说,但是,我记得十多年前,曾经在网站留言版和一些《阴阳师》死忠粉丝,针对晴明和博雅之间的暧昧感情,嬉笑怒骂地聊得鼓乐喧天,好不热闹。

  说实在的,比起正宗BL小说,《阴阳师》的耽美度其实并不高。就我个人观点而言,这部系列小说的主要成分是「借妖鬼话人心」,讲述的是善变的人心,无常的人生。可是,某些读者,例如我,经常在晴明和博雅的对话中,敏感地闻出浓厚的BL味道,并为了他们那若隐若现,或者说,半遮半掩的爱意表达方式,时而抿嘴偷笑,时而暗暗奸笑。

  身为译者的我,有时会为了该如何将两人对话中的那股浓浓爱意,翻译得不露骨,但又不能含煳带过的问题,折腾得三餐都以饭团或茶泡饭草草果腹,甚至一句话要改十遍以上。太露骨,没品;太含蓄,无味。所幸,这种对话不是很多。是的,直至第十六部《阴阳师苍猴卷》为止,这种对话确实不多。

  然而,我万万没想到,到了第十七部《阴阳师萤火卷》,竟然出现了令我情不自禁大喊「喂喂,博雅,你这样调情,可以吗?」的对话!不过,请非腐族读者放心,这种对话依旧不是很多,况且,说不定我们那个憨厚的傻博雅,不明白自己说的那些话其实是一种调情。而能塑造出让读者感觉「明明在调情,但调情者或许不明白自己在调情」的情节的小说家梦枕大师,更令人起敬。

  话说回来,不论以读者身分或译者身分来看,《阴阳师》系列小说最吸引我的场景,均是晴明宅邸庭院。那庭院,看似杂乱无章,却随着季节交替轮换而自有一番情韵。倘若我在进行翻译工作时的季节,恰好与小说中的季节相符,我会翻译得特别来劲,毕竟晴明庭院中那些常见的花草,以及,夏天吵得不可开交的蝉鸣和秋天唱得不可名状的夜虫,我家院子都有。只是,我家院子的规模小了许多,大概仅有晴明宅邸庭院的百分或千分之一吧。

  为了写这篇序文,我翻出《阴阳师飞天卷》、《阴阳师付丧神卷》、《阴阳师凤凰卷》等早期的作品,重新阅读。不仅读得津津有味,甚至读得久违多年在床上迎来深秋某日清晨的第一道曙光。

  此外,我也很佩服当年的自己,竟然能把小说中那些和歌翻译得那么美。不是我在自吹自擂,是真的。我跟梦枕大师一样,都忘了早期那些作品的故事内容,重读旧作时,我真的在文字中看到当年为了翻译和歌,夜夜在书桌前和古籍资料搏斗的自己的身影。啊,毕竟那时还年轻,身子经得起通宵熬夜的摧残,大脑也耐得住古文和歌的折磨。如今已经不行了,都尽量在夜晚十点上床,十一点便关灯。因为我在明年的生日那天,要穿大红色的「还历祝着」(红色帽子、红色背心),庆祝自己的人生回到起点,得以重新再活一次。

  如果情况允许,我希望能够一直担任《阴阳师》系列小说的译者,更希望在我穿上大红色背心之后的每个春夏秋冬,仍可以自由自在穿梭于晴明宅邸庭院。

茂吕美耶
于二○一七年十一月某个深秋之夜

图书试读

缸博士

据说,那名老爷爷于某日突然出现,如此问道:「你们有何困难吗……」

老爷爷背上用绳子绑着一口大缸子。

是个打扮肮脏的老人。身上的窄袖便服已破烂不堪,白发、白须,脸上皱纹很深。

老人自称忘欢。

最初同忘欢谈话的人是橘忠季的下人,名叫政之。

政之在大门前发现了无所事事走动的老人。

听说那老人背着缸子不时向大门内张望,口中嘟嘟囔囔:

「原来如此……唔,唔。」
 
政之觉得可疑,上前问老人:

「有什么事吗?」

老人反倒问政之:

「你们很为难吗?」

「为难?」

「是,你们不是很为难吗?」

确实是很为难。

为难的是主人橘忠季。

说正确点,是以忠季为首,宅邸内所有人都很为难。

然而—

「您怎么知道这事?」政之问。

「因为我看到了。」

「看到什么?」

「看到许多东西紊乱不堪。大地的龙脉、宅邸的气……」

老人轮流望着天空与大地,如此说。

「您是说,您可以看到这些东西?」

「是。」

「这些东西紊乱不堪?」

「没错。」

「紊乱不堪又会怎么样呢?」

「贵府会产生不祥。平日不足多虑的小事……例如,只不过摔了一跤却会受重伤,
或者有人染上大病,或是遗失、打碎珍贵物品……」

「唔。」政之的声音哽在喉头。

这些事,他心里都有数。

「如果视而不见,恐怕不久又会有人丧命……」

老人口吻温和,说的内容却相当骇人。

最近宅邸内有名乳母不小心摔了一跤,不知是不是手没撑好,竟然折断了右腕骨;另一名家仆在庭院摔倒,脸撞到岩石,磕断牙齿。

主人忠季也患上不明缘由的病,这十天来一直卧病在床。

连忠季珍惜的皇上赐予的笙也不翼而飞。

类似的意外在这半年来还有好几件,忠季的父亲道忠也于一个月前刚病逝。

「您说不久又会……是什么意思呢?」

「这个,到底会是什么意思呢……」

不知是装煳涂还是卖关子—总之,老人的意思是,目前卧病在床的主人忠季也许会丧命。

「喂,您叫什么名字?」

「我叫忘欢。」

政之听了对方名字,先进屋里向主人忠季报告。

忠季虽说卧病在床,却并非无法动弹。

用户评价

评分

自從第一次接觸《陰陽師》系列,我就被深深吸引,無法自拔。作者獨特的筆觸,將日本的妖怪文化與人性的情感描繪得淋漓盡致,每次閱讀都像是一次心靈的洗禮。這次的《天鼓卷(二版)》,「天鼓」這個名字,就足以激起我強烈的好奇心。它會是什麼樣的存在?是會帶來祥瑞,還是會引發災禍?我非常期待晴明和博雅的再度攜手,看他們如何運用智慧和勇氣,去面對未知的挑戰。我還記得某個章節,晴明為了尋找一件失落的寶物,與一群強大的妖怪展開了殊死搏鬥,那種緊張刺激的氛圍,至今仍讓我回味無窮。同時,我也很喜歡作者對細節的刻畫,無論是場景的描寫,還是人物的服飾,都充滿了濃濃的日本風情,讓讀者彷彿身臨其境。這次的二版,我希望在印刷和裝幀上能夠有更精緻的呈現,讓這本書不僅是一部小說,更是一件可以珍藏的藝術品。我迫不及待想知道,「天鼓」的故事將會如何展開,它又會為晴明和博雅帶來怎樣的命運?我已做好準備,再次踏上這段充滿傳奇的冒險之旅。

评分

哇,終於等到《陰陽師》十三集《天鼓卷(二版)》的上市了!身為一個追了這系列好幾年的忠實讀者,每次新書出來我都像是收到聖誕禮物一樣興奮。這次的「天鼓卷」聽名字就很有畫面感,不知道又會牽扯出什麼樣神祕的事件。我還記得上次的「龍刃篇」,那種宏大的格局和眾多角色的情感糾葛,讓我看得欲罷不能。這一次,我特別期待晴明和博雅之間又會有什麼樣的互動,他們的默契和拌嘴總是那麼有趣,總是能為故事增添一抹溫馨和療癒。同時,我也很好奇這次會不會有新的式神登場?畢竟《陰陽師》的世界觀如此龐大,總是有挖掘不完的妖怪傳說和神秘力量。每一集的伏筆都埋得巧妙,總在不經意間就收網,然後引出更令人驚嘆的真相。我還記得我讀到某個角色蛻變的那一刻,眼淚都要掉下來了,那種成長的艱辛和決斷的勇氣,真的讓我深深動容。希望這次的「天鼓卷」也能帶給我這樣深刻的感動和震撼。而且,二版的消息,不知道會不會在裝幀設計上有什麼特別的驚喜?我非常喜歡《陰陽師》系列書籍精美的插畫和細膩的排版,每次翻開都像是在欣賞一件藝術品。期待這次的新版也能延續這樣的品質,甚至更上一層樓!總之,對這本書充滿了無限的期待,迫不及待想一頭栽進那個充滿魑魅魍魎、人妖共舞的奇幻世界了!

评分

說實話,《陰陽師》系列一開始吸引我的,是那種獨特的、帶點古典又帶點奇幻的氛圍。安倍晴明這個角色,總給我一種超凡脫俗,卻又人間煙火氣十足的感覺。他不是那種高高在上的神祇,而是有血有肉,有自己的煩惱和堅持的陰陽師。這次的《天鼓卷(二版)》,聽名字就覺得很有故事感,天鼓?是會發出天籟的鼓嗎?還是會帶來災禍的鼓?這讓我充滿了想像。我還記得之前某個篇章,晴明為了救助一個受妖怪詛咒的少女,付出了極大的代價,那種為了守護的決心,真的讓我肅然起敬。博雅,這個總是憨直又忠誠的武士,和晴明的搭配,總能創造出很多有趣的火花,他們的友情,也是我一直很喜歡的看點。每次看到他們一起解決難題,就會覺得無比安心。這次的二版,我希望在插畫和封面設計上能有新的突破,我一直很喜歡他們書封上的那種日式水墨風格,既有藝術感,又契合故事的調性。而且,我希望這次的故事情節能有更多的反轉,讓我在閱讀過程中能不斷猜測,不斷被驚喜到。我已經迫不及待想知道「天鼓」的秘密,以及它將如何影響晴明和博雅一行人的命運了。

评分

對於《陰陽師》系列的熱愛,已經超越了單純的閱讀樂趣,更像是一種長久的陪伴。每次新書的問世,都像是與一位老朋友重逢,帶著期待又興奮的心情。這次的《天鼓卷(二版)》,光是書名就充滿了引人遐想的空間。「天鼓」聽起來就帶著一種神聖而又充滿力量的意味,不知道這次會引發什麼樣的軒然大波?我還記得以前讀到一個關於被詛咒的樂器的故事,那種音樂帶來的恐懼和美麗交織的感覺,至今難忘。晴明總是能在最危險的時刻保持冷靜,用他獨特的智慧和視角去化解危機,這也是我一直以來非常佩服的。而博雅,他的忠誠和擔當,總是能成為晴明最堅實的後盾。我非常期待他們這次又會面臨怎樣的挑戰,又會擦出怎樣的火花。二版的出現,也讓我對書籍的品質有了更高的期待,希望這次的印刷、裝幀都能更上一層樓,讓這本書成為我書架上更耀眼的存在。我迫不及待想知道,「天鼓」背後的故事,它是否會帶來新的危機,又或者,是一段被遺忘的傳說的延續?我已經準備好,再次踏上這段充滿驚奇的旅程。

评分

每次翻開《陰陽師》系列,都像是在洗滌心靈,讓我在紛擾的現實世界中找到片刻的寧靜與超脫。這次的《天鼓卷(二版)》,單看書名,就已經讓我產生了無限的遐想。「天鼓」二字,彷彿能聽到遠古的鐘聲,又或是某種神秘力量的召喚。我一直很喜歡作者對妖怪的描寫,她們有著各自的悲歡離合,有時令人畏懼,有時又讓人心生憐憫。晴明,這位神秘而又睿智的陰陽師,總是能在這些複雜的關係中找到平衡,用他獨特的哲學觀點來化解危機。博雅,這位正直勇敢的武士,則是晴明最可靠的夥伴,他們的互動總是那麼自然而有趣。我還記得上一集某個角色的犧牲,那種失去的痛苦和對生命的敬畏,讓我久久不能平復。這次的「天鼓卷」,我非常期待它能帶來怎樣的震撼,是否會揭示更深層次的關於人性與命運的討論?二版的出現,也讓我對書籍的質感有了更高的要求,希望這次的紙張觸感和印刷的細膩度都能讓我感到滿意。我已迫不及待想深入「天鼓」的謎團,去探索那些隱藏在古老傳說中的秘密。

评分

身為一個對日本文化,特別是妖怪傳說情有獨鍾的讀者,《陰陽師》系列一直是我書架上最珍貴的收藏之一。這次的《天鼓卷(二版)》的消息一出來,我的心就飛到日本平安時代去了。每次讀《陰陽師》,都像是進行一場時空旅行,跟隨著安倍晴明的腳步,穿梭在京都的巷弄之間,感受那份古老而神秘的氛圍。書中的妖怪們,不再只是單純的恐怖形象,而是被賦予了豐富的情感和複雜的背景故事,有時甚至令人同情。我尤其喜歡作者筆下對人性的細膩描寫,即使是在充滿妖氣的世界裡,依然能看到人心的善惡、愛恨情仇。這次的「天鼓卷」,從書名來看,似乎與某種具有強大力量的樂器有關,不知道這股力量會引發怎樣的風波,又會牽扯出哪些不為人知的秘密?我猜測,這可能會是一個關於誘惑、慾望,甚至是關於失去的故事。晴明和博雅,這對最強搭檔,又要如何在這場紛擾中,守護人界的安寧?我期待看到他們在面對強大敵人時,展現出的智慧與勇氣,也期待看到他們在處理複雜人妖關係時,所展現出的慈悲與決斷。另外,我對二版的印刷品質也非常好奇,希望這次的紙質能更好,更耐翻閱,畢竟這套書我可是要珍藏一輩子的!

评分

身為一個在台灣土生土長的讀者,接觸到《陰陽師》系列,就像是打開了一扇通往全新世界的大門。作者筆下的平安時代,既有日本獨特的文化風情,又有著普世的人性光輝,讓我在閱讀時,常常會產生一種跨越時空的共鳴。這次的《天鼓卷(二版)》,光是書名就讓我感到一陣莫名的吸引。「天鼓」,聽起來就像是某種能影響天地的神秘力量,不知道它會帶來怎樣的命運轉折?我一直都很欣賞晴明這個角色,他不僅擁有高超的法術,更重要的是他對生命的尊重和對因果的理解,這讓他在處理各種複雜事件時,總能展現出非凡的智慧。博雅,這個我行我素的武士,與晴明的結合,可說是絕配,他們的對話總能充滿趣味,他們的行動總能令人安心。我還記得某個章節,晴明為了尋找失落的古老咒文,冒著生命危險進入禁地,那種堅韌不拔的精神,真的很鼓舞人心。這次的二版,我特別關注它的收藏價值,希望在裝幀設計上能有更獨特的巧思,讓它成為我書架上的一件藝術品。我對「天鼓」的故事充滿了好奇,它背後又隱藏著怎樣的傳說和秘密?我準備好,再次進入這個充滿魅力的世界,展開一段全新的冒險。

评分

我是一個很喜歡閱讀、又特別偏愛「慢閱讀」的人,所以《陰陽師》這種能夠細細品味、層層剝繭的題材,對我來說簡直是天菜。每次入手一本新書,我都會找一個安靜的午後,泡一杯茶,然後就沉浸在作者所建構的奇幻世界裡。這次的《天鼓卷(二版)》,光是名字就讓我聯想到那種悠遠、神秘的聲音,不知道會不會伴隨著一連串的離奇事件?我非常好奇作者這次又會從哪些古老的日本傳說中汲取靈感,將它們巧妙地融入到晴明的冒險中。我記得有一次讀到一個關於被遺忘的神祇的故事,那種滄桑感和無奈感,至今仍讓我印象深刻。晴明的智慧,不僅僅是驅邪的法術,更是一種看透世事、洞察人心的能力,這也是我最欣賞他的地方。而博雅,他的直率和勇氣,總是能在關鍵時刻給予晴明最堅定的支持。這次的二版,我希望在文字的潤飾上能有更精緻的呈現,讓語言的魅力能夠與故事的精彩相輔相成。我非常期待「天鼓」這個元素會帶來怎樣的故事,是關於力量的誘惑?還是關於被遺忘的聲音?總之,我已經準備好進入這個充滿魅力的世界,展開一場全新的冒險了。

评分

作為一個資深的日系奇幻愛好者,《陰陽師》系列一直是我心中的經典。這次的《天鼓卷(二版)》的上市,無疑是近期最讓我期待的書籍之一。「天鼓」這個詞,充滿了古老而神秘的色彩,讓人不禁聯想到天界或某種強大的力量。我非常喜歡作者對妖怪形象的塑造,她們不僅僅是恐怖的怪物,更是被賦予了複雜情感和獨特個性的生命。晴明,這位溫文爾雅卻又充滿智慧的陰陽師,總是能在看似危險的局面中,找到化解危機的關鍵。而博雅,這位豪爽的武士,則是晴明最值得信賴的夥伴,他們的合作總是能創造出令人驚喜的效果。我還記得之前某個故事中,關於一對因愛而生的妖怪,那種淒美的愛情故事,讓我感動不已。這次的「天鼓卷」,我猜測可能會涉及到關於音樂、聲音,甚至是命運的議題。二版的出現,也讓我對書籍的品質有了更高的期待,希望這次的封面設計和內頁排版能有更獨特的風格。我迫不及待想知道「天鼓」的秘密,以及它將如何影響這個充滿魅力的世界。

评分

我一直認為,《陰陽師》系列最迷人的地方,在於它能夠將看似遙遠的妖怪世界,描繪得如此貼近人心。每一個妖怪,都彷彿擁有自己的故事,他們的喜怒哀樂,他們的掙扎與渴望,都深深觸動著讀者。這次的《天鼓卷(二版)》,「天鼓」這個詞,聽起來就帶著一種莊嚴而又神秘的氣息,不知道它會引發怎樣的波瀾?我非常喜歡晴明那種看透世事卻又保持童真的態度,他對待妖怪,既有專業的警惕,又有著難得的慈悲。博雅,則是那個最接地氣的夥伴,他的直率和勇氣,常常能給予晴明意想不到的幫助。我還記得某一次,晴明為了救助一個被誤解的妖怪,費盡了心思去尋找真相,那種不畏艱難、堅持正義的精神,讓我非常感動。這次的二版,我非常期待它在內容上是否會有什麼細微的調整或補充,讓故事更加完整。我迫不及待想知道,「天鼓」是否與某種古老的儀式有關?它又會如何影響晴明和博雅的命運?我已經準備好,再次投入這個充滿魅力的奇幻世界,尋找新的答案。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有