世界圖繪(拉丁文、繁體中文雙語對照版):所有基本事物及日常活動的圖像與名稱

世界圖繪(拉丁文、繁體中文雙語對照版):所有基本事物及日常活動的圖像與名稱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Iohannes Amos Comenius
圖書標籤:
  • 圖繪書
  • 拉丁文
  • 繁體中文
  • 雙語
  • 兒童
  • 教育
  • 認知
  • 事物
  • 日常
  • 學習
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

「唯有充分理解形塑事物的美麗圖像,纔是真正的認識。」
——本書作者約翰・阿摩司・康米紐斯

  2019波隆那書展知識類書籍評審特彆推薦奬!
  世界上第一本特地為兒童設計的圖像百科全書!
  拉丁文、繁體中文雙語對照版首度問世,重現經典木刻版畫!


本書特色

  1658年,康孟斯基(Jan Amos Komensky),大傢更熟悉的名字是康米紐斯(Comenius),他齣版瞭《世界圖繪》,從那時候到現在,這本書一直都是教育改革的書。這是西方第一本特地為兒童設計的圖畫書。康米紐斯是一位神學傢、哲學傢和教育傢。他呼籲並擁護不分性彆、社會階級或是學習能力的全民教育。《世界圖繪》是一本圖像的百科全書,匯集瞭十七世紀上半葉的知識,反映瞭一個時代和一位作者的思想和感受,這些思想和感受是啓發現代教育的基礎,結閤瞭理性的思維和感性的想像力,將教育和幸福、自由連結起來。

  此次齣版的《世界圖繪》,恢復瞭1658年紐倫堡首印版的所有圖畫。1959年倫敦齣版的摹本復印瞭所有圖像。該版本包括保羅.剋萊茲伯格(Paulo Kreutzberger)全部的木刻版畫,不像後來陸續齣版的版本都有一些修改。《世界圖繪》被學校視為學習拉丁文必備的教學手冊和圖解百科全書。為瞭忠於這個目的,根據這部作品的語料庫,我們保留拉丁文和繁體中文對照的雙語版本,為使內容更親民,排除哲學認識論的註解和文獻,便利非本科專業的一般大眾使用,提供一本完整、淸楚且紮實的工具書。翻譯過程中,我們力求尊重詞匯的精準對等,雖然有些情況我們稍微繞瞭個彎,選擇淸楚有效的繁體中文的錶達方式,但依然忠於原文。括弧裏麵的單字用來補充解釋一些術語的意思。每一個篇章開頭所標示的羅馬數字就是《世界圖繪》原文版的符號,針對特定的詞匯上標的阿拉伯數字是配閤每一篇章前對應的木刻版畫。

  本書傳遞齣這樣的概念:「如果事物可以透過不同的感官來感知,那麼就把你們的感官嚮所有事物開啓⋯⋯如此一來,感官就是最忠實的記憶提供者。」這是一部精彩的視覺百科全書,全書包含150章節,主題涵蓋「世界上所有基本事物及日常活動的圖像與名稱」。上帝、自然、物體、人類和文化活動,重新創建他那個時代關於道德和社會條件的不同麵嚮。這本書最初是為瞭讓孩子學習拉丁文而設計的視覺百科圖鑑,當時透過圖畫進行教學,在語言學習上引入一種新穎而具有革命性的提議。

得奬紀錄

  2019波隆那書展知識類書籍評審特彆推薦奬(MENZIONI SPECIALI)

 
好的,這是一份關於其他圖書的詳細簡介,內容與您提到的《世界圖繪(拉丁文、繁體中文雙語對照版):所有基本事物及日常活動的圖像與名稱》無關。 --- 圖書簡介:《時間的編織者:中世紀歐洲修道院與知識的傳承》 一、 導言:沉默的堡壘與知識的燈塔 在中世紀的歐洲,當戰火與瘟疫肆虐,世俗社會在動蕩中掙紮時,修道院不僅是虔誠的修行之地,更是知識得以保存和發展的隱秘堡壘。本書旨在深入剖析中世紀修道院在文化、教育、技術乃至社會結構中扮演的關鍵角色。它超越瞭對修道士日常苦修的簡單描述,轉而聚焦於他們如何係統性地編織起連接古典時代與文藝復興的知識紐帶。我們將探索那些被石牆與禱告聲守護的庭院,如何成為歐洲文明延續的熔爐。 二、 抄寫室的藝術:手稿的誕生與知識的守護 修道院的核心職能之一便是手抄本的製作與保存。本書將詳細描繪中世紀抄寫室(Scriptorium)的運作模式。我們不僅會介紹羊皮紙的準備、墨水的配製、羽毛筆的書寫技藝,更會深入探究抄寫員們如何應對繁重的抄寫任務,以及他們對文本的校訂工作。這些工作遠非機械復製,而是一種充滿敬畏的知識再創造。 文本的層級: 分析不同類型手稿的製作標準,例如聖經、教父著作、古典文學(如維吉爾、李維)的抄寫差異。 插圖的語言: 考察裝飾性首字母(Illuminated Initials)與微縮插圖的象徵意義和藝術演變,揭示這些視覺元素如何輔助教學和精神冥想。 保存的挑戰: 探討麵對濕氣、蟲蛀和火災等威脅時,修道士們為確保這些珍貴文獻得以流傳所采取的各種保護措施。 三、 製度的基石:本篤會規範與修道院的治理 本書將重點分析聖本篤的《會規》(Rule of St. Benedict)對修道院行政和日常生活的深刻影響。本篤會製度,以其強調穩定、秩序與平衡著稱,為中世紀的知識管理提供瞭可靠的框架。 “祈禱與勞動”的實踐: 闡釋這一核心信條如何在修道院的日程中具體體現,並探討勞動(如農業、手工藝)與精神生活之間的張力與和諧。 圖書館的職能: 研究中世紀圖書館的早期形態。它們如何組織藏書、進行藉閱登記,以及負責將書籍從“珍品庫”轉移到“研究區”的管理流程。 院長的權力與責任: 考察院長(Abbot)不僅是精神領袖,更是知識事務的最高管理者,其決策直接影響到修道院藏書的廣度和深度。 四、 跨越學科的探索:科學、醫學與農業技術的創新 修道院並非隻沉湎於神學和古典文本。在許多情況下,它們是中世紀技術和實用科學的試驗田。本書將細緻梳理修道士們在世俗領域取得的成就。 醫學與草藥園: 描述修道院內部的藥房(Infirmary)如何運作,以及他們對希波剋拉底和蓋倫醫學傳統的繼承與發展。重點關注修道院草藥園(Herb Gardens)的規劃,它們是歐洲最早的植物誌實踐場所之一。 農業革命的推手: 探討修道院如何通過係統性的土地測量、水利工程(如水車和灌溉係統)的改進,成為當時最先進的農業管理機構,對推動歐洲糧食産量的提升起到瞭關鍵作用。 時間測量的精密化: 分析修道院對日晷、沙漏乃至機械鍾錶的早期研發與采用,這些努力的初衷是為瞭精確把握祈禱時刻,但其影響擴展到瞭整個歐洲的計時體係。 五、 知識的傳播與外部世界的互動 盡管修道院看似封閉,但它們卻是中世紀知識網絡中的重要節點。本書的最後部分關注修道院如何與外部世界進行知識交流。 朝聖路綫與信息流: 分析朝聖路綫對不同修道院間信息、文本和技術交流的促進作用。 教育的齣口: 考察修道院學校(Monastic Schools)的教學內容,以及這些學校培養齣的學者如何進入宮廷和主教區,成為中世紀晚期大學興起的重要人纔儲備。 學術的辯論: 探討在特定曆史時期,如經院哲學發展階段,修道院內部學者與新興大學學者之間的學術觀點碰撞與融閤,如何共同塑造瞭中世紀的知識景觀。 結論:遺産的重量 《時間的編織者》旨在描繪一個更為復雜和多維的修道院形象:他們是沉默的抄寫員,是精明的農學傢,是虔誠的學者,更是歐洲文明在黑暗時期裏,為後世點亮火種的守護者。通過對這些“知識堡壘”的細緻考察,讀者將能更深刻地理解中世紀並非一個全然停滯的“黑暗時代”,而是一個充滿著精心維護與緩慢積纍的知識醞釀期。 ---

著者信息

作者簡介

約翰・阿摩司・康米紐斯(Iohannes Amos Comenius; Jan Amos Komenský)


  約翰・阿摩司・康米紐斯(1592-1670),拉丁文寫法是Comenius,1592年3月28日齣生於摩拉維亞,位於當今的捷剋的東南區。他是神學傢,教育傢和哲學傢,他生長的時代,新教徒和天主教徒迭有衝突,紛爭不斷,他們不僅左右宗教的局勢,也掌控瞭政治,經濟和文化。康米紐斯見證瞭舊世界的權力徹底崩潰瓦解的情形,在他的作品裏可以看到十六世紀過渡到十七世紀時,歐洲新社會産生的梗概。

  他的父親,是一位磨坊工人,屬於摩拉維亞兄弟會,這個組織是源於鬍斯(Jan Hus,1371-1475)的基督教會,他讓康米紐斯接受這個新教團體的薰陶。康米紐斯的父母親在一次霍亂瘟疫中病逝,他年幼就成瞭孤兒,由姑姑扶養長大。教育養成過程中,他開始接觸古希臘和拉丁哲人,同時學會許多語言。學習過程中的睏難讓他對拉丁文的教學産生興趣,從日常生活的慣用語延伸到母語的應用。

  他在黑爾本(Herborn)和海德堡大學就讀期間,從神學中鑽研自然科學。他在摩拉維亞的普熱羅夫(Přerov)和富尼剋(Fulnek)擔任過講經師和教授。很快便發展齣「感覺理論」(sensualista),有係統地啓發自主教學和理性教育。康米紐斯是最早有係統地反省教育製度的思想傢,後來到瞭啓濛世紀,教育改革變成現代化國傢最重要的任務。

  那個著名的宗教戰爭,也就是三十年戰爭(1618-1648),讓歐洲社會完全扭麯變瞭樣,也影響瞭康米紐斯。他的妻子兒女飽受瘟疫摺磨,在白山戰役之後,帝國軍隊擊敗波希米亞,製服瞭新教徒,從此康米紐斯開始瞭流亡生涯,一直到生命終結。那個時候,他已經齣版瞭《打開語言的大門》(Ianua linguarun reserata; La puerta de las lenguas),在歐洲各國大受歡迎,最後齣版瞭《世界迷宮與心靈天堂》(Labyrint světa a ráj srdce; El laberinto del mundo y el paraíso del corazón),被視為是十七世紀捷剋最重要的文學作品。

  1628年他到波蘭,定居在萊茲諾(Leszno),在那兒繼續寫作。他緻力宣揚教育改革,聲名遠播。在英國,他認識主教黎胥留(Richelieu),主教建議他在法國興辦一所泛哲學的學校,他因為天主教的迫害拒絕瞭。他移居瑞典,直到1648 年。在瑞典他開始重大的改革,用他的自主教學方法和理念嘉惠瞭國民教育。

  康米紐斯和培根、笛卡兒和萊布尼茲,是同時代的人,當時還有許多思想傢。他追尋一種世界語,既可以組織知識,又有助於理解。笛卡兒提齣理性是知識的齣發點的見解(我思故我在),康米紐斯提倡教育理論,兩者的關係對當時已經日暮西山的經院哲學貢獻卓著,他們將教學和哲學、理性和實踐結閤起來。整體來說,透過「泛哲學」(宇宙知識),可以傳遞知識並啓發人類。

  1648年,終結三十年戰爭所簽訂的西發裏亞和約(Westfalia)中,康米紐斯嘗試結閤支持者,讓他的祖國可以脫離哈布斯堡王朝的統治,但是他追求自由的願望在受製於帝國霸權之下的捷剋斯洛伐剋無異緣木求魚。他的第二任妻子朵洛蒂亞逝世後,他和四個孩子再迴到萊茲諾定居。不久,因為瑞典和波蘭的戰爭,整個城市被焚毀到幾乎夷為平地,連同康米紐斯的個人藏書和許多手稿也付之一炬。

  六十四歲時,他仍飽受瘟疫的威脅和敵人的迫害,貧睏交迫,羅倫佐.基爾(Lorenzo de Geer)在阿姆斯特丹庇護他。度過一段寜靜的日子後,1657 年他匯整關於教育的文章,齣版瞭《大教學論》(Didáctica Magna),這是為全球教育帶來蛻變的關鍵著作。1957年,在慶祝這部作品問世三百週年之際,聯閤國教科文組織提名康米紐斯為「國際認知和現代教育的使徒」。

  康米紐斯不是一個有權有勢的人,也不是他那個時代掌握權力的神職人員,他附屬於一個小眾的新教團體,緻力宣揚宗教的內在涵養與深層意義、工作的尊嚴和互助閤作的精神。他的改革計畫首先朝嚮祖國的重建,也就是波希米亞主權獨立,力主對抗普魯士的封建製度和天主教會。在教育方麵,康米紐斯吸收瞭當時的思潮,將十六世紀和十七世紀的科學和人文,建構成為一個知識領域。他是一位創新教育的改革者,他認為教育必須結閤敦品(正直)、自由和享受生活。

  1670年11月15日,七十八歲的康米紐斯離開人世。他的遺體存放在荷蘭納爾登(Naarden)的剋爾文教派教堂裏,如今已成為陵墓。

繪者簡介

保羅.剋萊茲伯格(Paulo Kreutzberger)


  木刻版畫傢。

譯者簡介

張淑英


  現為清華大學外語係教授兼校長室特彆顧問(2019.08自颱大外文係藉調)。馬德裏大學西班牙&拉丁美洲文學博士。輔仁大學西文係/西研所學士、碩士。2016年膺選西班牙皇傢學院(RAE)外籍院士。2019年起為西班牙王室索利亞伯爵基金會通訊委員(OPH, Fundación Duques de Soria)。2013.08-2019.01擔任颱灣大學國際長,以中、西、英文發錶高教國際化演講數十場。

  現為《英語島》、《人間福報》定期撰文。學術專長為當代西班牙、拉丁美洲文學。近年專注旅行文學、流浪漢小說、殖民時期紀事、飲食文學、情色文學、黑色小說與電影、中西筆譯理論與實務等研究。中譯《什麼是民主》,《關於社會階級》、《這就是獨裁》繪本; 《佩德羅.巴拉莫》、《紙房子裏的人》,《亞卡利亞之旅》、《杜瓦特傢族》,西譯北島的《零度以上的風景》等十餘部作品。

圖書目錄

圖書序言

序文

康米紐斯 Iohannes A. Comenius


  獻給讀者:
  教育是避免粗魯的行為最好的方法。人性自然的本能必須在教室內透過教育來實踐。前提是這種教育必須是真實、完整、明確且紮實。
  真實的教育:所學和所教是生活中有用的,避免日後産生怨言,抱憾說學非所用,忽略瞭我們所需要的知識。
    
  完整的教育:我們訓練聰明纔智以便博學多聞;訓練說話以便口纔辨給;訓練雙手敏捷,靈活處理生活上各種活動。這就是生命的鹽分:知,行,言。
    
  明確的教育:因為明確,所以穩固而紮實,所教所學沒有晦澀不明或睏惑之處,一切都明確,有鑑彆度,有條不紊,好比手指一樣。
    
  前麵所提到的基礎在於所有感知的事物,都可以依照我們的感官用適當的方式錶達齣來,而且完全可以被理解接收。我這麼說,而且再次強調,這是所有事物的特質與基礎,如果我們事先沒有正確地瞭解,知道我們應該做什麼或說什麼,那麼我們無法理性地處理任何事,也無法理性地說話。
    
  我們所有的認知都是先從感官開始。因此,有效地貫徹感官以便適切地領會事物的不同是所有學問的基礎,是博學雄辯的基本能力,也是生命中對所有事情審慎行事的礎石。但是,這些在學校裏經常被忽略,而拿齣來教導要學生學習的,又沒有正確地根據它們的意義和感官教導,也沒有讓學生瞭解,以至於教與學的成效十分有限。
    
  這裏我們提供一個嶄新的方法給學校:日常生活的活動和世界上所有基本事務的圖像與命名法。我簡要地解釋閱讀這本書可以得到的優點,讓好老師們和他們的學生可以開心且毫無睏難閱讀這本書。
    
  各位現在看到的這本書不是大部頭的百科圖繪,但卻是這個世界和所有語言的概述,充滿圖像,名稱和事物的描述。

  1、圖畫(插畫)代錶世界上所有看得見的事物的形象(看不見的也可以用其他特定的方式呈現)。這個方式是比照《打開語言的大門》(Ianua linguarun reserata; La puerta de las lenguas)安排的順序。內容豐富,幾乎涵蓋所有必要和基本的事物。

  2、命名法是依照每幅圖畫的抬頭或標題,隻標示在一個單字或詞匯上,解釋整體的意思。

  3、文字的描述是解釋圖畫裏各個局部的意思(人物,動物,事物;或是局部解釋)。每項描述都帶有特定的名字或俗稱,名稱上的數字和圖畫的數字互相對照。以數字對照圖文的方式嚮來沿用不變。

  我希望這本像工具書一樣編排的小書,可以有以下功能:

  首先,用內容吸引學童的大腦的注意力,不把學校當成體罰的鐵錘,而是令人愉快想去的地方。大傢都知道,孩子(通常從幼齡開始)喜歡圖畫,喜歡閱讀圖畫書,喜歡看圖說話。這本書將是一個壯舉,可以把智慧的果園裏的鬼魅驅逐。

  其次,這本書也可以喚起注意力,將注意力放在事物本身,並且讓注意力越來越細膩,這個也很重要。事實上,人類的感官是跟隨著物件走(根據一些針對幼齡兒童重要的指南書籍的研究,此時大腦還沒有發展到會注意觀察抽象的事物),一旦沒有從身邊或周遭找到想要的事物,便會感到厭煩;然而,一旦進一步找到以後,興趣就會大增,感到喜悅,進而想要抓住它們,甚至目不轉睛一直關注。因此,這本書是要吸引大腦(尤其是那些心不在焉的),逐漸地訓練思維能力,以便因應更繁復的學習。從這兒就衍生第三個優點:孩子受到吸引,而且被引導到這個精心設計的學習環境當中,接收日常生活中基本事物的教導,把它當作是一種遊戲,一種消遣娛樂。換句話說,這本書比《語言前導》(Vestíbulo)和《打開語言的大門》更為親民。因此,肯定可以被讀者廣泛接受使用。

  如果想要使用這本書搭配自己本地的母語的話,還有另外三項優點:

  1、這本書提供我們策略,讓我們比過去在閱讀文字上更方便:我們可以利用本書一開始標示的字母錶,每個字母跟動物的聲音有關,而那個聲音是用字母擬聲錶現齣來。孩童學習字母時,隻要看到動物,很容易記得那個字母或是那個單字,不斷透過反覆學習,加深印像。這些可說不太費力便可達成。 閱讀過一開始的字母音節圖錶後,就可以去思考字首的圖像和相關的故事。同樣地,透過圖像的觀察,和它所標示的事物的名稱,讓我們可以按圖索驥,閱讀並理解標題。如此閱讀全書以後,隻消從圖畫的標題,應該就可以理解內容。而這一切——請留意——都不用藉助現在流行的繁復的音節法,那個簡直是摺磨大腦。使用我們這個方法,所有摺磨都會消失。閱讀這本書,隨著書上廣義的描述,再搭配事物的圖像,可以培養、深化閱讀的習慣。

  2、使用這本書,可以協助在地學校從基礎到完整教學、讓學童學習本土語言:前麵已經提過,本書針對事物的描述,在同一個位置,可以正確找到該語言對應的詞匯和句子,所以隻要加入本地語言的語法解釋,說明本土語言和本書不同的組成元素,當中發音的差異或變化,再根據適當的規則將他們的關係銜接起來。

  3、從這兒又衍生齣一個便利:翻譯成本土母語可以更快速且愉快地學習拉丁文。就像各位看到現在齣版的這本書,全書完整地翻譯齣來,在同一個位置上,一個詞匯,有另一個語言用相同的詞匯對應呈現,形成雙語對照,好像同一個人穿兩件罩袍一樣。最後,如果拉丁文的性質和本地語言差異太大的話,還可以補充註釋和建議。如果沒有什麼不同,那就不需要補充說明。
    
  此外,瞭解這個情況後,學習的作業必須要少而簡單,我們為學生準備這第一本視覺書,著眼於最基本的學習,也就是說,基本的事物和詞匯,換言之,是這個世界最不可或缺的事物,每個語言都具備的基礎用語,以及我們生活周遭、任何理解力可以接收的事物。如果想要(也應該要)獲得事物更完美的描述,更深入瞭解語言,更滿足知性和智性的領悟,這個要另尋他法,但也不難達到,請好好善加利用我們這本可當作橋樑的世界圖繪百科全書。

  容我再補充說明這本書使用上更親和的地方:

  1、請將具體的東西放到孩子手中,讓孩子跟它們玩,讓他們玩到視覺滿足,而且完全熟悉。請在送他們去學校上學前,在傢裏就開始做。

  2、到瞭學校以後,那些東西會被檢視,他們會知道這是什麼,那是什麼,還會唸齣它們的名字。因此,所有他們看到的東西,都有辦法說齣名字,沒有辦法認齣的東西,就不會鬍亂說。

  3、請展示給孩子看,念齣名字的事物不隻是圖像,而是活生生的事實。例如:身體的部位,服裝,書籍,房子,還有房子裏的東西⋯⋯等等。

  4、如果孩子願意的話,請允許他們親自動手畫齣那些圖像,多多鼓勵他們這樣做。首先,讓他們把注意力放在事物上,並且能夠分辨那些局部個體間的比例;也不要忘瞭訓練他們的手變得靈巧,這麼做對學習其他許多事情都很有幫助。

  5、如果這本書講到的東西無法用紙筆寫齣來,沒有辦法在他們麵前展示給他們看的話,就直接用東西本身,例如:色彩,味道。我們拭目以待,期待有優質的學府,會彆齣心裁,用心規劃,讓那些孩子平常在傢裏不常看到的東西,一旦在課堂上提到時,就可以立刻展示齣來給他們看。

  最後,這所學校必須是感官感性的學校,是一所邁嚮知性學府的前導。我該講的都講瞭,我們直接進入主題吧!

 

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的設計理念簡直是天纔!它完全打破瞭我對傳統語言學習書籍的刻闆印象。我一直覺得學習拉丁文就像是在啃一本古老的百科全書,枯燥乏味,充滿瞭晦澀的語法和詞匯。但是《世界圖繪》這本書,用一種極其直觀和藝術化的方式,將那些看似遙遠的詞匯,變得觸手可及。每一個插圖都精心繪製,色彩鮮艷,構圖巧妙,讓我仿佛在欣賞一幅幅流動的畫作。而每一個拉丁文單詞,都緊密地與畫麵中的事物相呼應,這種“看圖識詞”的學習方式,效率之高,效果之好,讓我感到不可思議。而且,繁體中文的對照也確保瞭理解的準確性,避免瞭因為翻譯錯誤而産生的誤解。這本書不僅僅是關於學習詞匯,它更是一種關於觀察、感知和連接世界的方式。它讓我意識到,語言的魅力不僅僅在於其錶達的精準,更在於其承載的文化和曆史。這是一本能夠真正打動人心,並且寓教於樂的書。

评分

我是一位長期居住在海外的華人,這次迴國探親,無意中在書店看到瞭這本書。作為一名在異國他鄉的遊子,我時常會懷念傢鄉的一切,尤其是那些從小就熟悉的事物。這本書以其精美的圖繪,完美地勾勒齣瞭我們日常生活中那些熟悉而又充滿溫情的畫麵,從廚房裏的鍋碗瓢盆,到街道上的車輛行人,再到孩子們玩耍的場景,都讓我倍感親切。讓我感到驚喜的是,這本書還加入瞭拉丁文的對照。雖然我不是語言學傢,但當我看到那些優美的拉丁文,與我熟悉的中文和畫麵相映成趣時,我感受到瞭一種跨越時空的文化交流。這讓我在懷念傢鄉的同時,也對世界的多樣性和豐富性有瞭更深的理解。這本書就像一個溫暖的連接點,將我與我所熟悉的世界,與那些古老而又充滿活力的文化,緊密地聯係在瞭一起。每一次翻閱,都能感受到一種淡淡的鄉愁,以及對未知世界的好奇和嚮往。

评分

我是一位正在學習基礎法語的傢長,這次偶然的機會看到瞭這本書,雖然它主要的對照語言是拉丁文,但齣於對精美插圖和實用性的喜愛,我還是購入瞭。令我驚喜的是,這本書中的許多詞匯和概念,與我在學習法語時遇到的很多基礎詞匯有著驚人的相似性。這讓我立刻意識到,這本書的價值遠不止於拉丁文的學習。書中描繪的日常生活場景,如傢庭、食物、工具、自然等,都是最基本、最普適的詞匯範疇。通過觀察這些生動的插圖,我能夠直觀地理解和記憶詞匯的含義,並能將這些詞匯與我的法語學習聯係起來,形成一種多語種學習的良性循環。比如,書中描繪的“蘋果”的插圖,旁邊標注瞭拉丁文和中文,我可以通過聯想,很容易地迴憶起法語中“pomme”這個詞。這種跨語言的學習方式,極大地激發瞭我學習的熱情,也讓我的學習過程變得更加輕鬆和有趣。對於任何一個希望拓寬語言視野,或者對基礎詞匯有深入學習需求的人來說,這本書都是一個非常值得推薦的選擇。

评分

作為一個對語言和文化有著濃厚興趣的人,這本書的齣現簡直是命中注定。我一直對拉丁文的世界充滿好奇,但苦於缺乏閤適的入門材料,總覺得它高不可攀。而《世界圖繪》這本書,將我一直渴望探索的拉丁文世界,通過生動形象的圖像,變得如此親切和易於理解。那些精美的插圖,不僅僅是簡單的描繪,更像是為每一個詞匯量身打造的視覺注解。看著書中描繪的各種基本事物和日常活動,再對照著旁邊優雅的拉丁文單詞,我感覺自己學習語言的過程不再是枯燥的記憶,而變成瞭一種有趣的探索和發現。書中的繁體中文解釋也十分清晰準確,幫助我鞏固對拉丁文的理解,並在需要時提供及時的指引。這本書的編排方式非常人性化,無論是對於初學者還是對拉丁文有一定基礎的人來說,都能從中獲益匪淺。它不僅是一本圖畫書,更是一扇通往古老文明和智慧的大門,讓我能夠以一種全新的方式去感受語言的魅力,感受文化的深度。

评分

這本書簡直就是我童年時期最美好的迴憶的重現!還記得小時候,我總是纏著父母給我買各種圖畫書,希望能夠認識更多有趣的東西。這本書就像是把我帶迴瞭那個充滿好奇和驚喜的時光。它精美絕倫的插畫,每一個細節都栩栩如生,仿佛觸手可及。翻開書頁,仿佛置身於一個奇妙的世界,從五彩斑斕的花朵到悠閑散步的小動物,再到孩子們的日常遊戲,每一幅畫麵都蘊含著豐富的信息和溫馨的故事。更讓我驚喜的是,它還提供瞭拉丁文的對照,這讓我在欣賞美妙圖畫的同時,還能學習到一門古老而迷人的語言,感覺自己仿佛變成瞭一位小小的語言學傢,充滿瞭探索的樂趣。這本書不僅是給孩子們的禮物,更是送給所有懷揣童心的大人們的珍寶,它能喚醒我們內心深處最純粹的美好,讓我們重新審視那些被遺忘的日常之美。每次翻閱,我都會有新的發現,新的感動,它就像一本永不枯竭的寶藏,總能帶給我無盡的驚喜和啓迪。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有