魯迅與中國兒童文學的發展

魯迅與中國兒童文學的發展 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

嚴吳嬋霞
圖書標籤:
  • 魯迅
  • 兒童文學
  • 中國文學
  • 文學史
  • 文化研究
  • 現代文學
  • 思想史
  • 文學批評
  • 教育
  • 社會影響
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書從魯迅的童年青年經歷,魯迅生活時代兒童文學的情況和發展,魯迅的文學觀、教育觀,以及他與當時著名兒童文學作傢的交流和影響等方麵入手,分析瞭魯迅本人及其思想對中國兒童文學發展所起到的影響和作用。是視角獨特、材料豐富的中國兒童文學研究著作,亦給魯迅研究打開瞭新的研究角度。

名人推薦

  華東師範大學教授、作傢張錦江先生
  天水圍圖書館館長、作傢梁科慶博士
 
《中國近現代戲麯論稿》 作者:陳景和 齣版社:中華書局 齣版日期:2023年10月 字數:約65萬字 --- 內容提要 《中國近現代戲麯論稿》是一部深入探討自清末民初至二十世紀末葉,中國戲麯在社會轉型、文化碰撞與藝術革新浪潮中,所經歷的複雜演變、理論建構與實踐探索的學術專著。本書超越瞭單純的劇目分析或流派梳理,旨在從宏觀的文化史與思想史角度,剖析戲麯藝術如何迴應時代的劇變,並在現代化進程中尋求自身的存續與發展。 全書結構嚴謹,分為四大部分,層層遞進,力求勾勒齣一部立體而豐滿的近現代戲麯思想與創作全景圖。 --- 第一部分:晚清的轉型與新劇的萌芽(約1895-1911) 本部分聚焦於戲麯藝術麵對西方戲劇觀念衝擊、維新變法思潮影響下的最初探索。作者詳細考察瞭 “新戲”、“文明戲” 的興起,分析瞭改良派知識分子如何試圖通過舞颱來啟濛民智、傳播新知。 主要論點與內容包括: 1. 傳統戲麯的危機意識: 分析在清末政治高壓與社會變革的雙重壓力下,京劇、崑麯等傳統聲腔藝術在敘事模式、倫理觀念上麵臨的批評與自我調適的努力。重點探討瞭張之洞、李功達等人推動的“地方戲改良”運動的實質與局限性。 2. “文明戲”的文化載體功能: 深入剖析以《黃天霸》、《官迷心竅》等為代錶的早期文明戲,如何藉用戲劇形式來宣揚民權、諷刺腐敗,以及它們在城市底層民眾中擴散的社會機製。探討其錶演風格、劇本結構與傳統戲麯的繼承與割裂。 3. 外來戲劇理論的引介與誤讀: 梳理瞭早期留日學生帶迴的歐美戲劇理論(如易蔔生主義、斯坦尼斯拉夫斯基體係初探)在中國的傳播路徑。重點分析瞭這些理論如何與本土的戲麯美學產生衝突與融閤,形成瞭早期“話劇”與“新劇”的混雜狀態。 4. 劇本創作的初期嘗試: 研判瞭如“時事新劇”等實驗性作品的文本特徵,揭示瞭早期劇作傢在確立現代戲劇規範前,所經歷的語言轉換與敘事結構的掙紮。 第二部分:民國初建與戲麯的“黃金時代”(約1912-1927) 此階段是中國戲麯百花齊放、矛盾集中爆發的時期。一方麵,傳統京劇登頂,以“四大名旦”為標誌的藝術高峰形成;另一方麵,話劇(“話劇”)作為現代戲劇的代錶,開始在知識分子群體中紮根。 主要論點與內容包括: 1. 京劇的藝術極緻與商業運作: 全麵評估瞭程長庚、梅蘭芳、尚小雲、荀慧生、程硯鞦等藝術大師的貢獻。本書特別關注梅蘭芳所代錶的“新派”在美學上的創新,探討其如何通過“整理舊劇”來重塑傳統的現代性,並成功將中國戲麯推嚮國際舞颱的文化戰略意義。 2. 話劇運動的勃興與陣營劃分: 深入分析瞭“五四”前後,以南社、春柳社、北京大學等為中心的戲劇活動。重點比較瞭林語堂、歐陽予倩、田漢等人在戲劇理論上的差異,特別是田漢早期倡導的“綜閤主義”戲劇觀對後世的深遠影響。 3. 地方戲麯的區域性發展: 考察瞭川劇、粵劇、秦腔等地方劇種在這一時期的發展脈絡。分析瞭它們如何吸收京劇的成功經驗,同時保持自身的地域特色和民間生命力,並在一定程度上成為抵抗西方中心主義的文化堡壘。 4. 戲劇的社會功能辯論: 梳理瞭知識界對於戲麯“是娛樂還是教育”的激烈爭論,探討瞭商業化與藝術純粹性之間的永恆張力。 第三部分:左翼批判與藝術實驗的深化(約1928-1949) 抗戰爆發前後,戲麯的政治屬性被空前強化。左翼文藝運動對戲麯的介入,促使藝術創作更為關注現實、更具批判性。 主要論點與內容包括: 1. 左翼戲劇思潮的影響力: 詳盡分析瞭共產黨領導下的戲劇工作者如何將馬剋思主義的階級分析引入戲麯創作。重點分析瞭“抗日救亡戲劇”的類型特徵,以及如何利用傳統戲麯的群眾基礎來傳播抗戰思想。 2. “寫實主義”在話劇中的確立: 探討瞭夏衍、陽翰笙等人在劇本創作中對斯坦尼斯拉夫斯基體係的本土化實踐,特別是他們如何處理宏大敘事與個體命運之間的關係。 3. 傳統戲麯的“自我改造”: 研究瞭在戰火中,民間戲班和知識分子如何共同推動傳統劇目(特別是武生戲、猴戲等)的“軍事化”和“英雄化”轉變,以適應時代精神。探討瞭崑麯在這一時期麵臨的生存睏境與學術搶救工作。 4. 上海戲劇界的多元景觀: 描繪瞭在國際化大都市上海,商業戲劇、先鋒話劇、改良戲麯並存的複雜局麵,以及早期電影對舞颱藝術的視覺衝擊與相互影響。 第四部分:建國後的理論梳理與現代戲劇的探索(約1950-2000) 本書結尾部分轉嚮瞭新中國成立後,戲麯理論和創作在新政權指導下所經歷的規範化、政治化,以及改革開放後對傳統的重新審視。 主要論點與內容包括: 1. 十七年時期的規範化與“戲改”運動: 係統分析瞭如何通過“集體創作”和“三化”(民族化、大眾化、規範化)原則,對數百個劇種進行的統一改編工作。探討瞭樣闆戲的藝術成就與其背後的意識形態約束。 2. “文革”對戲麯的徹底重塑: 客觀描述瞭“樣闆戲”對中國舞颱藝術的壟斷性影響,並從藝術史角度評估瞭其在音樂、舞美、錶演技巧上對傳統藝術的顛覆性貢獻與局限性。 3. 改革開放後的“尋根”與“反思”: 探討瞭自八十年代初,戲麯界對傳統美學的重新發掘,包括對“雅化”和“還原”的爭論。分析瞭以吳祖強、張庚等人為代錶的理論傢如何試圖在繼承的基礎上,為戲麯尋找現代性的齣路。 4. 當代戲麯理論的多元化趨勢: 考察瞭九十年代以來,戲麯研究開始吸收西方後現代主義、文化研究視角,對傳統戲麯的性別角色、權力結構進行重新詮釋的學術動態。 學術價值與特色 《中國近現代戲麯論稿》的獨特之處在於其宏大的時間跨度與深厚的文獻積纍。作者陳景和教授紮根戲麯理論數十年,不僅廣泛參閱瞭清末民初的報刊雜誌、劇本初刊,更結閤瞭對當代戲麯錶演的田野考察。本書避免瞭將戲麯簡化為政治工具的傾嚮,而是著重分析瞭藝術傢在社會變遷中,如何運用戲麯這一古老媒介,來實踐、抵抗或重塑現代中國的文化身份。它不僅是研究戲麯史的重要參考書,也是理解近現代中國思想史、大眾文化史不可或缺的一部力作。

著者信息

作者簡介

嚴吳嬋霞(筆名:嚴愛蓮)


  香港兒童文學作傢,曾任職新雅文化事業有限公司及山邊齣版社有限公司董事總經理兼總編輯(1995-2004年)。在香港土生土長,羅富國教育學院畢業後,當瞭五年中學語文教師。上世紀七十年代遊學英美,修讀兒童文學與圖書館學,1981年與何紫等共同創立瞭香港兒童文藝協會,並擔任第三及第四屆會長(1985-1989年),任內開展瞭首屆滬港兒童文學交流會,該活動延續至今。她把國際視野帶進香港兒童文學,在《讀者良友》撰寫外國兒童文學的推介文章;並透過兒童文藝協會的活動,推動講故事藝術及親子閱讀。曾被香港貿易發展局邀請擔任香港書展「兒童天地」籌委會主席(1997-2008年),緻力推動香港兒童齣版事業及青少年兒童閱讀,成績斐然。

  嚴吳嬋霞多年不斷為香港的小讀者創作及翻譯兒童文學作品,纍計逾百種,多次獲得香港和內地重要的文學獎項。《姓鄧的樹》1987年獲得兒童文學巨匠陳伯吹先生創設的「兒童文學園丁獎」之「優秀作品獎」,這是香港人第一次獲得此獎項。之後作品多次榮獲「冰心兒童圖書獎」及「上海好童書獎」。兒童文學論著有《兒童文學採英》及《兒童文學與教育》,為香港兒童文學理論建設奠下基礎。

 

圖書目錄

序一
序二
自序

第一章緒論

第二章魯迅以前的中國兒童文學觀

第三章魯迅的童年與兒童文學

(一)童年的讀書生活
(二)聽故事
(三)小結

第四章魯迅的兒童文學理論
(一)小引
(二)理論要點述評
兒童本位
兒童心理
語言
題材
插畫
(三)影響

第五章魯迅與科學小說
(一)科學小說與兒童文學
(二)中國的科學小說
(三)魯迅所譯的科學小說
(四)魯迅翻譯《月界旅行》和《地底旅行》的經過
(五)魯迅翻譯科學小說對中國兒童文學的影響

第六章魯迅與現代中國童話
(一)童話的定義與分類
定義
分類
(二)魯迅時代的重要童話作傢
孫毓修
茅盾
葉聖陶
張天翼
(三)魯迅對現代中國童話的影響

第七章結論

附錄《魯迅兒童文學翻譯目錄》
附錄嚴吳嬋霞女士作品目錄
參考書目
 

圖書序言

  • ISBN:9789888573882
  • 規格:精裝 / 304頁 / 13.5 x 19.3 x 4.26 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:香港

圖書試讀

自序

唯有感謝,再感謝


  本書得以齣版,首先感謝中華書局總編輯侯明女士。論文手稿束之高閣三十年,本來就不期望有齣版機會,尤其在香港,能讀懂魯迅和兒童文學理論的有幾人! 但侯總憑藉她的學養識見及齣版人獨有的文化慧眼,認定本書有齣版價值,而且她認為2019年正值「五四」一百週年紀念, 正好賦予此書特別的紀念價值。

  感謝上海華東師範大學張錦江教授為此書作序。我們相識於上世紀八十年代召開的首屆滬港兒童文學交流會,因為熱愛兒童文學,我們建立瞭三十載寶貴的純真友誼。我請他作序,因為我知道他寫序與眾不同,他能夠把作者未說清楚的心底話說個明白,這功力非比尋常!

  錦江兄在上海的暑熱天時,花瞭整整十天,費盡心思,撰寫瞭五韆八百多字的序文,使我驚歎不已。 他是一位對魯迅有研究的學者,因此纔有本領把十萬字的論文作扼要的概括。他的序言錶述精闢透徹,對章節要點進行瞭精彩的解讀,是本書讀者不容錯過的最佳導讀。

  梁科慶博士是一位謙謙君子,是我很珍惜的晚輩。我們也是相識於上世紀八十年代,當時作為一名文藝青年的他,參加青年文學及兒童文學創作比賽,屢屢獲獎。多年不見之後,他已是香港公共圖書館的館長。他在加拿大修讀圖書館學時,選修瞭兒童文學課程,這和我年輕時在英國修讀圖書館學,因此接觸到兒童文學的經驗相似。我請科慶為此書作序,因為他是兒童文學的有心人,在論文未有機會齣版前,他已把複印手稿收藏在香港中央圖書館。我在此特別感謝這位長江後浪推前浪的小友。

  1970-1978年,我跟隨先夫嚴瑞源遊學於大西洋兩岸,其間我修讀瞭圖書館學及兒童文學。本書資料主要搜集自英國和美國的著名大學圖書館,抄錄卡片逾韆張,當時是懷著野心想編纂一本中國兒童文學目錄,方便研究者參考。

  1984年的春天,我們的第二個孩子齣生瞭,全職上班的媽媽同時兼顧兩個幼兒,由不得我有進修的遐想。 就在這時,澳門新成立的東亞大學研究院招收中文碩士生,指導老師是學術泰鬥饒宗頤和羅慷烈兩位教授,外子鼓勵我把握機會,親炙名師教誨。第一次到澳大上課,我發現多瞭一位年青學者雲惟利博士當我們的導師。雲教授在英國研究語言學,專攻古文字學,同時擅長寫新詩。 另一驚喜是十位同窗皆非等閒之輩,早已學有專精,其中黃嫣梨和鄭煒鳴二位畢業後繼續攻讀博士學位,在學術上更上層樓,成就有目共睹,使我與有榮焉。

  我在1987年完成瞭論文《魯迅與中國兒童文學的發展》,直接指導老師是雲惟利教授,校外評審老師是我敬愛的黃慶雲大姐,著名兒童文學傢,香港兒童文學的奠基人。

  迴想我在不惑之年重返校園,追隨良師求學問道,與同窗好友砥礪切磋,是難得的人生樂事。為瞭紀念這段珍貴的師生和同窗情誼,我懷著感恩的心,把束之高閣三十載的論文齣版,同時希望本書能對研究兒童文學的後學有些微的幫助,也算是一種傳承吧。

  最後,我以此書獻給逝世十週年的先夫嚴瑞源,前香港文化博物館館長及北京首都博物館創館顧問。沒有他的支持和鼓勵,成就不瞭今天投身兒童文學的我。這是一份「長毋相忘」的信物,他會喜歡的!

2019年9月30日
嚴吳嬋霞

用戶評價

评分

讀完介紹,我的第一反應是,這本書大概率是一部結構嚴謹、考據紮實的學術專著,但願它不僅僅是學院派的“象牙塔”之作。我期待的,是它能展現齣一種將宏大敘事與微觀個體觀察相結閤的筆法。魯迅的文學遺産,對我們這一代讀者來說,有時顯得有些高不可攀,充滿瞭政治色彩的標簽,反而遮蔽瞭其作為“人”的復雜性。這本書如果能將魯迅放在那個時代的文化土壤中,細細剖析他對於“童心”的理解,那纔真正是深刻的。例如,他對於“遊戲”和“想象力”的價值,是如何在嚴酷的現實麵前被珍視和提倡的?我希望作者能跳齣傳統對魯迅的刻闆印象,展現齣他作為一位教育傢、一位文化守望者,是如何試圖通過兒童文學這一媒介,播撒下抵抗麻木和愚昧的種子。颱灣的兒童文學發展曆程,其實也經曆瞭本土化和現代化的大掙紮,如果能藉由這本書,看到一個世紀前中國大陸在這一領域的先驅探索,那種跨越海峽的文學對話感,將會非常迷人。這不僅僅是文學史的迴溯,更像是對我們自身文化基因的一次深度掃描。

评分

這本書的書名聽起來就充滿瞭曆史的厚重感,光是“魯迅”這兩個字,就足以讓人聯想到那個風雲變幻的年代,以及他那支筆下洞察人性的犀利之光。我猜想,這本書的作者必定是對中國近現代文學史有著深刻理解的專傢,纔能將魯迅這位巨匠與“兒童文學”這個看似相對邊緣卻又至關重要的領域聯係起來。颱灣的教育體係中,我們對魯迅的認識往往停留在批判舊社會、啓濛國民性的層麵,但兒童文學——這塊領域,似乎鮮少被如此深入地探討。我非常好奇,作者是如何梳理齣魯迅的思想脈絡與兒童教育、文學創作之間的關聯的。特彆是考慮到魯迅本人對國民劣根性的批判如此深刻,他會如何處理麵嚮“未來希望”——也就是兒童——的文本創作呢?這本書想必不會隻是簡單地羅列魯迅的幾篇童話或雜文,而是會深入挖掘其背後的哲學意涵和社會責任感。它可能觸及瞭早期白話文運動如何影響到兒童讀物的普及,以及在那個“救亡圖存”的時代背景下,如何為孩子們構建一個既貼近現實又充滿理想的文學世界。這對於我們今天反思本土兒童文學的根基,無疑具有極高的參考價值。

评分

光看書名,我就覺得這本著作的學術抱負相當遠大,它試圖構建一個關於“現代性轉型”與“青少年精神塑造”的復雜理論框架。我猜想,作者在處理魯迅的文本時,一定大量運用瞭比較文學的視野,或許會參照同期西方或日本的兒童文學思潮,來反觀魯迅的本土化努力。在颱灣的文化圈裏,我們對“現代性”的理解往往帶有西方中心論的影子,因此,一本能夠深入挖掘魯迅如何在他自己的文化語境下,創造齣具有民族特色的啓濛式兒童文學的作品,無疑具有極高的糾偏意義。這本書的結構,恐怕不會是簡單的編年史,而更可能是一種主題式的深入剖析,比如“魯迅論述中的‘遊戲’與‘反抗’”、“如何用白話文構建兒童的想象力疆域”等。這種深層的主題挖掘,能讓讀者,即使是對文學史不甚熟悉的讀者,也能被其中蘊含的文化力量所震撼。

评分

這本書的齣版,對於我們這些長期在“傳統”與“現代”之間搖擺的讀者來說,簡直是一劑及時的清醒劑。魯迅是繞不開的文化符號,但我們常常隻記住瞭他的批判,卻忽略瞭他對新生的那種近乎偏執的期盼。這本書若能精準地捕捉到魯迅在麵對中國兒童時那種矛盾而又堅定的心境——既希望他們能擺脫舊世界的桎梏,又深知啓濛的漫長與艱辛——那這本書的價值就超越瞭單純的學術研究。它成為瞭一種情感上的共振。我特彆期待看到作者如何處理魯迅筆下那些略帶殘酷的真實與兒童純真之間的張力。這不隻是“寫給誰看”的問題,更是“為誰而寫”、“寫什麼目的”的終極拷問。如果此書能啓發我們思考,在今天的數字時代,我們又該如何為我們的下一代構建真正有營養、能抵抗信息洪流的文學基石,那麼,這本書的意義就達到瞭一個全新的維度。它不再是關於過去的記錄,而是對未來的呼喚。

评分

坦白說,魯迅與兒童文學的連接,對我來說是一個全新的視角。我的印象中,魯迅是那位寫《阿Q正傳》的冷峻鬥士,他的文字是給成年人看的警世恒言。所以,這本書如果能成功地將這兩者調和,那麼它必然在論述方式上采用瞭非常細膩的縴維切割法。我設想,作者可能從魯迅對“改造國民性”的執念齣發,推導齣他為何必須關注兒童的啓濛。這種關注,想必不是溫柔的哄勸,而是一種帶著批判性的、要求兒童具備獨立思考能力的“強悍的愛”。這本書的價值或許就在於,它填補瞭研究魯迅文學思想版圖中一個常被忽略的角落。它能讓我們重新審視,在那個社會結構劇烈震蕩的年代,知識分子們是如何艱難地為下一代描繪齣一個可供呼吸的文化空間。如果書中能穿插引用一些當時的兒童刊物或教科書的實例,那就更好瞭,那樣的細節描寫,會讓冰冷的理論瞬間鮮活起來,讓我感受到那個時代文學實踐的艱難與偉大。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有