讀這本書的過程,我一直覺得作者的文字很有畫面感,她擅長用一些生活化的場景來闡述抽象的文化差異。比方說,她描述在處理「時間觀念」上的不同,光是準時這件事,在不同文化裡可能代表的意義就天差地遠。我們台灣人可能比較習慣那種「約了幾點,就盡量準時到」的社交禮儀,但如果遇到對方文化對「準時」的定義比較彈性,一開始真的會很抓狂,覺得對方不尊重自己。作者沒有直接下定論說哪邊對哪邊錯,而是帶領讀者去理解「為什麼會這樣想」,背後牽動的是長久以來的社會規範和價值觀。這種由內而外的解析,讓我開始反思自己看待事物的視角是不是也太「在地化」了。我特別欣賞她不會將文化差異「英雄化」或「妖魔化」,而是將其視為一種需要耐心溝通和尊重的組成部分。這本書真正傳達的,其實是溝通的藝術,在文化隔閡面前,怎麼讓「聽見」比「聽到」更重要。
评分這本書的封面設計真的很有意思,那種柔和的色彩搭配,配上一個很溫暖的標題,立刻就給人一種可以信賴的感覺。其實我一開始看到這本書的時候,心裡是抱著一點點好奇和懷疑的,畢竟「跨文化婚姻」這個主題聽起來就充滿了各種挑戰和誤解,我總覺得是不是又是那種很老套的「外國的月亮比較圓」的論調,或者只是分享一些表面上的文化衝擊趣聞。但實際上讀完之後,發現它比我想像的要深刻許多。作者的筆觸非常細膩,她不是在描繪一個完美的童話故事,而是非常誠實地攤開了經營一段異文化關係時,那些真正讓人頭痛、甚至會懷疑人生的時刻。特別是關於家庭觀念的碰撞,這一點在台灣的社會環境中,其實是個很敏感但也非常核心的問題。她如何處理雙方的原生家庭期望,以及如何找到一個能讓兩邊都舒服的平衡點,這部分敘述得非常到位,讓我這個在傳統家庭文化裡長大的人,都能感同身受那種拉扯和掙扎,讀起來真的就像是和一個很有智慧的朋友在聊天,而不是在聽訓話。
评分說實話,在台灣社會,我們對於「異國戀」的想像,有時候會被媒體簡化成浪漫的異國風情之旅,但這本書非常務實地打碎了這種幻想,把它拉回到了柴米油鹽醬醋茶的層面。真正考驗的不是你們在異國景點牽手的美麗瞬間,而是你們如何在一個共同的屋簷下,決定誰該洗碗、聖誕節要不要請客、或是孩子教育方針的根本差異。這本書的「真心建議」部分,給了我很多實質上的操作指南,而不是空泛的口號。例如,在處理財務觀念的差異時,她們是如何設立共同目標又不侵犯個人自主權的,這對我們這種習慣「公私分明」的社會來說,是一個很好的借鏡。我印象最深的是關於「保持自我」的探討,在融合的過程中,如何不讓一方為了迎合另一方而迷失了自己原本的身份認同,這一點非常關鍵,也是維持長期關係穩定的基石,這本書有深入的探討。
评分如果用一個詞來形容這本書給我的感受,那應該是「賦能」(Empowerment)。它不是提供一套標準答案,因為每個跨文化家庭的組合都是獨一無二的,文化背景也千差萬別,所以標準答案根本不存在。但它提供的是一套「思考框架」和「應對心態」。它讓我意識到,所謂的「磨合」其實是一個持續性的、動態的過程,不是一勞永逸的。當我讀到作者分享她們在面對重大決策時,如何運用「文化橋樑」的概念來協調彼此的價值觀,我立刻就被那個視角吸引了。這不只是兩個人的事,而是兩個文化在你們的關係中進行了一場持續性的對話。這本書最大的價值,也許就是讓我們這些在華人文化圈裡的人,能更全面、更少偏見地看待「婚姻」這件大事,它提醒我們,愛需要勇敢,但更需要智慧和不斷學習的謙卑態度。非常推薦給所有正在經歷或即將面對這種關係挑戰的朋友們。
评分從文學性的角度來看,這本書的行文風格非常流暢自然,幾乎沒有那種學術論著的生硬感,讀起來非常舒服,即使是對於平常不怎麼看這類書籍的讀者來說,門檻也很低。我個人覺得,它最成功的地方在於,它成功地將「愛」這個普世的情感,和「文化」這個複雜的結構巧妙地編織在一起。很多書在談跨文化時,常常會把重心放在「文化衝擊」的戲劇性上,但這本書的重點顯然是「如何從愛出發去解決問題」。作者非常強調在衝突發生的當下,雙方如何「退後一步」去看待彼此的立場,而不是急著證明自己的文化才是正確的。這種「先處理心情,再處理事情」的順序,在處理婚姻關係中尤其重要。我看到好幾處描述,關於如何處理語言障礙所帶來的誤解,那種因為詞不達意而產生的挫折感,作者都描寫得入木三分,讓我深感自己以後在溝通時,必須更加謹慎選擇用字遣詞,並且要有足夠的耐心去等待對方的理解。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有