香港中文大学图书馆中国古籍目录

香港中文大学图书馆中国古籍目录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 香港中文大学
  • 中国古籍
  • 目录
  • 古籍
  • 图书馆
  • 文献
  • 学术
  • 研究
  • 港大
  • 中文书籍
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  香港中文大学地处南陬,中西文化荟萃;大学图书馆建于一九六三年各成员书院合併伊始,藏书秉承书院图书馆之传统,东西古今,并纳兼收。图书馆过去先后为清干隆六十年(1795)以前刊行之善本古籍编纂目录两部,是辑《香港中文大学图书馆中国古籍目录》继年前梓行之《香港中文大学图书馆古籍善本书录》,收录本馆所藏自清嘉庆元年至宣统三年(1796-1911)古籍条目四千零七十种,按中国古籍传统方式着录,依经、史、子、集、丛五部编次;部分价值较高则比较不同版本,详加考订;新检获之善本亦列其目于附录。

  《目录》所载约四分一为清道光以后之粤港古籍,部分且未见于国内图书馆,较着者有清同治间朱九江先生手稿本《四书讲义》(残稿)、清光绪九年叶应铨稿本《金石篆隶荟萃》、清光绪十年叙伦堂写本《前山徐氏宗谱》(石印底本)及其他名人批校、题跋本。《目录》所载尚有一批广东古籍,虽非罕见,却反映清中叶粤东自两广总督倡学刻书后之蓬勃刊刻事业。值得一提者,《目录》亦收录一批早期香港文化资料,弥足珍贵。

作者简介

  香港中文大学向重视中国传统文化,于古籍藏书,尤重搜扬潜逸,冀《书录》及《目录》能为学界提供一套完整馆藏古籍目录,嘉惠艺林。

瀚堂珍藏:清代文人手稿与地方志研究 图书名称: 瀚堂珍藏:清代文人手稿与地方志研究 图书简介: 本书深入探讨了清代文人手稿这一极具史料价值的非官方文献,并结合清代地方志的编纂特色,构建了一幅清代社会文化生态的立体图景。全书以翔实的个案研究和严谨的文献考证为基础,旨在揭示隐藏在这些传统文献背后的知识生产、社会互动以及地域文化变迁的复杂脉络。 第一部分:清代文人手稿的类型学考察与价值重估 本部分首先对清代文人手稿进行了系统的类型学划分。不同于公文或已刊刻之作,手稿具有更强的即时性、私人性和未定稿的特质,其价值往往被传统史学研究忽视。我们考察了四大类主要手稿: 一、 诗文草稿与尺牍: 重点分析了如《瀛寰余地小记》的早期草稿与定稿之间的文字增删,揭示作者在知识体系构建过程中的思维跳跃与取舍。尺牍部分,则聚焦于士人间的馈赠、问候与学术商榷,从中梳理出跨地域的知识网络及其运作机制。例如,通过对某位中州学者与江南藏书家往来的信札分析,可以重建清代中晚期学术思想的传播路径,尤其是在涉及新学(如乾嘉朴学)的早期论辩中,手稿往往保留了未经修饰的真知灼见。 二、 日记、笔记与行乐记录: 这些私人化的文本是研究清代知识分子日常生活的“活化石”。我们通过对一位南方幕僚的十年日记分析,不仅还原了他随主公辗转南北的宦海生涯,更重要的是,发掘了其在日常琐事中对地方风土人情、民生疾苦的细致观察与记录。这些记录往往比官方奏报更具细节的真实性,为理解基层治理的实际困难提供了独特的视角。特别是对于如茶馆、戏园、医馆等非官方场所的描述,极大地丰富了清代社会史的研究素材。 三、 学术札记与校勘底本: 考察了大量带有朱批、眉批的珍稀钞本。这些批注不仅是作者阅读过程的痕迹,更是其学术思想的即时反馈。通过比对不同版本的校勘批语,我们可以追踪清代学者在考据学上的精微之处,例如对《说文解字》或某一经典注疏的反复推敲,揭示了“训诂”背后所蕴含的政治伦理意图。 四、 幕府文书与幕僚手稿: 许多重要的社会经济信息和地方治理经验都保存在幕府内部的往来公文草稿中。这些文稿虽然带有半官方性质,但因未正式发出,往往保留了更为原始的决策考虑和对地方复杂势力的权衡。通过梳理某省督抚幕府中关于赈灾、河工或厘金征收的往来草稿,可以清晰地看到宏观政策在地方层面如何被具体化、执行或变通。 第二部分:清代地方志的文本重构与地域社会史 地方志是研究清代区域社会变迁不可或缺的官方史料。本书超越了传统的“存史”功能,侧重于探讨清代方志编纂中的“人为干预”与“地域认同”的构建过程。 一、 方志体例的演变与权力的话语: 详细分析了康熙、乾隆、嘉庆三朝地方志在体例上的细微变化。这些变化并非偶然,而是与中央对地方治理要求的提升、特定时期政治风向的转变紧密相关。例如,乾隆时期对方志中“物产”和“风俗”的强调,反映了清廷在巩固边疆、强化中央财政控制方面的努力。通过对比两个不同时期编纂的同一县志,可以清晰地看到地方精英如何在政治压力下,调整其对家族史、义举和反抗事件的叙述方式。 二、 隐藏的“不立传”与地域精英的自我表述: 方志中的传记部分是地域社会权力结构最直接的体现。我们重点研究了那些被有意无意排除在“名宦”、“乡贤”之外的群体。通过交叉比对地方志与私人手稿(如族谱、墓志铭),我们发掘了那些因政治立场、经济地位边缘化或宗教信仰问题而未能入志的乡绅和实业家。他们的存在揭示了地方社会结构的多元性,以及官方史观的局限性。 三、 地方志中的经济地理与环境变迁: 利用清代方志中关于河道、水利、赋税和物产的具体记载,重构了特定区域(如长江中下游平原或东北边疆)在特定历史阶段的经济地理面貌。例如,通过对比雍正、乾隆年间对某一湖泊的水文记载,可以推测该地区在特定时期的生态压力和农业技术的适应性变化。对手稿中关于气候异常(如旱灾、洪灾)的私人描述与方志中的官方记录进行互证,为环境史研究提供了珍贵的时间序列数据。 四、 族谱与地方志的互文关系: 族谱作为家族内部的史学叙事,与官方的地方志构成了一种张力与互补的关系。本书考察了部分地方志如何采录(或排斥)某一望族的谱系资料,以及这种采录策略如何服务于地方精英在官方史学中的地位巩固。这种“馆阁体”与“家族史”的对话与博弈,是理解清代地方精英政治运作的核心议题。 结论: 本书最终试图表明,清代文人手稿与地方志并非孤立的文献类型,而是相互渗透、彼此印证的知识系统。对二者的整合研究,能够更全面、更深入地理解清代中国知识分子如何记录世界、如何构建地方叙事,以及他们在宏大帝国体系下如何进行微妙的文化和政治实践。研究成果不仅为清代社会史、思想史和文献学提供了新的方法论指引,也为理解传统知识体系的动态演变提供了坚实的文献支撑。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

第八段: 作為一個熱愛中國傳統文化的台灣讀者,我一直以來都對古籍充滿了敬畏與好奇。要真正深入了解這些承載著千年智慧的文獻,一本權威且詳盡的目錄是不可或缺的。《香港中文大学图书馆中国古籍目录》便是我近期所接觸到的一份極具學術價值與實用性的工具書。它的編纂,我認為是體現了極高的學術水準。首先,目錄的收錄範圍廣泛,涵蓋了中國古籍的各個重要門類,從經、史、子、集,到一些專題性的文獻,都盡可能地納入其中。更難能可貴的是,它對每一部古籍的著錄都極為詳細,從書名、作者、卷數、版本,到其裝幀、裝裱、紙張,甚至是歷代藏書印記,都力求完整呈現。這對於我們這些希望深入研究古籍的讀者來說,無疑是提供了最為紮實的基礎。我特別喜歡目錄中對一些珍貴善本的介紹,這些介紹往往能點出該書的學術價值,以及其在相關學術領域中的地位。例如,當我查閱到某一部清代稿本時,目錄中不僅列出了其版本資訊,還會提及該稿本在記錄某個歷史事件或人物方面的獨特價值,以及其在學術界的聲譽。這使得我能夠快速地判斷其研究的切入點,並進一步去尋找原書。這種「畫龍點睛」式的介紹,是極為難得的。此外,目錄的版式設計也十分考究,文字清晰,排版有序,閱讀起來非常舒適。索引部分的設計也十分人性化,可以通過多種方式進行檢索,大大提高了查找效率。我經常將這份目錄作為我研究的「案頭利器」,它不僅節省了大量的查找時間,更為我的學術研究提供了堅實的基礎。

评分

第七段: 在台灣,我們常說「書是人類進步的階梯」,而對於古籍研究者來說,目錄更是探尋知識寶藏的「藏寶圖」。《香港中文大学图书馆中国古籍目录》這份寶貴的工具書,為我打開了一扇通往豐富古籍世界的大門。其編纂的嚴謹程度,我認為是極為令人稱道的。目錄不僅包含了香港中文大學圖書館所藏的大量中國古籍,更對每一部書的著錄都精益求精。從書名、作者、卷數、版本,到其裝幀、裝裱、紙張、甚至歷代藏書印記,都力求詳盡記錄。這對於我們進行古籍的版本研究、目錄學研究,甚至是書史研究,都提供了最為基礎和可靠的資料。我尤其欣賞目錄中對一些重要古籍的不同版本進行的細緻辨析。許多時候,同一部古籍可能有多種版本流傳於世,而這些版本之間,可能存在著內容上的差異、文字上的訛誤,甚至是學術觀點上的細微變遷。這份目錄能夠清晰地辨析這些版本,並說明其優劣與價值,這對於學術研究的準確性至關重要。我曾因為目錄中的一個版本資訊,而重新審視了我之前對某一史料的理解,進而發現了新的研究方向。這種因目錄而帶來的學術啟發,是金錢買不到的。此外,目錄中對於一些稀見古籍的介紹,更是讓我大開眼界。許多我們在一般書目中難以尋覓的珍貴文獻,透過這份目錄,便能窺其廬山真面目,了解其基本資訊。這對於拓展研究視野、發現新的研究課題,提供了無限的可能性。香港中文大學圖書館在古籍的收藏與整理上,的確是下了極大的工夫,而這份目錄,正是他們學術成果的一份重要展現。

评分

第六段: 身為一個在台灣從事古籍研究的學者,對於如何有效地獲取和利用海內外的古籍資訊,一直是我所關注的重點。《香港中文大学图书馆中国古籍目录》的問世,對我來說,無疑是一場及時雨。這份目錄的編纂,我認為在學術深度和實用性上都達到了相當高的水準。它所呈現的,不僅是香港中文大學圖書館所藏古籍的簡單羅列,更是一份對這些珍貴文獻進行系統性學術梳理的成果。目錄對每一部古籍的著錄,都非常詳盡,不僅包含了書名、作者、卷數、版本等基本資訊,更深入到了文獻的裝幀、紙質、收藏印記、以及歷代題跋等細節。這些細節對於研究古籍的歷史流傳、版本演變,甚至是被哪些學者所重視,都有著極為重要的參考價值。我尤其欣賞目錄中對一些稀見古籍的介紹,這些介紹往往能引導讀者進入更深入的學術探討。例如,當我看到一部罕見的明代筆記時,目錄不僅提供了其基本資訊,還會簡要介紹該書的內容梗概,以及它在當時社會文化背景下的意義。這使得我能夠快速地判斷其研究價值,並進一步去尋找原書。這種「畫龍點睛」式的介紹,是極為難得的。此外,目錄的版式設計也十分考究,文字清晰,排版有序,閱讀起來非常舒適。索引部分的設計也十分人性化,可以通過多種方式進行檢索,大大提高了查找效率。我經常利用這份目錄,來拓展我的研究視野,發現新的研究課題。它就像一座知識的燈塔,指引著我在古籍的海洋中前行。

评分

第九段: 在台灣,許多學術研究者都渴望能有更便利的途徑來接觸來自世界各地的珍貴古籍資訊。因此,《香港中文大学图书馆中国古籍目录》的出現,對我這樣一位長期關注古籍研究的讀者來說,無疑是一個令人振奮的消息。這份目錄的編纂,我認為在學術嚴謹性和資料的詳盡度上,都達到了相當高的水平。它不僅僅是一份書目清單,更像是一份對香港中文大學圖書館所藏中國古籍進行系統性梳理的學術報告。目錄對每一部古籍的著錄,都力求精確,從書名、作者、卷數、版本,到其裝幀、裝裱、紙張,甚至是一些收藏家的印記,都一一加以記錄。這些詳細的資訊,對於研究古籍的版本學、目錄學,乃至書史研究,都具有極為寶貴的參考價值。我尤其欣賞目錄中對一些稀見古籍的介紹,這些介紹往往能點出該書的學術價值,以及其在相關學術領域中的地位。例如,當我查閱到某一部我陌生的古籍時,目錄中不僅列出了其基本資訊,還會簡要介紹該書的內容梗概,以及它在當時社會文化背景下的意義。這使得我能夠快速地判斷其研究價值,並進一步去尋找原書。這種「畫龍點睛」式的介紹,是極為難得的。此外,目錄的版式設計也十分考究,文字清晰,排版有序,閱讀起來非常舒適。索引部分的設計也十分人性化,可以通過多種方式進行檢索,大大提高了查找效率。我經常利用這份目錄,來規劃我的研究方向,或是尋找與我正在研究的課題相關的資料。它就像一座知識的寶庫,每一次的挖掘,都能帶來意想不到的收穫。

评分

第一段: 身為一個對中國古籍充滿好奇的台灣讀者,我一直以來都深感在浩瀚的古籍海洋中,如何能有一個清晰的指引,讓我能更有效率地探索其奧秘。香港中文大學圖書館所編纂的《中國古籍目錄》,對我來說,就像是黑暗中的一盞明燈,照亮了我前行的道路。當我第一次翻開這本目錄時,就被其詳盡的條目和嚴謹的編排所深深吸引。它不僅僅是一份簡單的書目列表,更像是對一個知識寶庫的精準繪測。目錄中對於每部古籍的著錄,都力求做到詳盡,從書名、卷數、作者、版本,到其流傳、校勘、評價,無不一一呈現。尤其讓我印象深刻的是,目錄中對不同版本古籍的辨析,這對於研究古籍的學者來說,無疑是極為寶貴的資訊。透過這些資訊,我可以更清楚地了解同一部著作在不同時代、不同學者的手中,是如何被傳承、演化,甚至被重新詮釋的。這種細緻入微的考證,展現了香港中文大學圖書館在古籍整理與研究方面的深厚功力。我特別欣賞目錄在介紹一些珍貴善本時,所附帶的簡要說明,這些說明往往能引導讀者進入書本的歷史脈絡,了解其價 值與意義。例如,當我看到某部宋版書時,目錄不僅列出了其版本資訊,還會提及該版本在學術界的聲譽,或是其在某個學術領域中的關鍵地位。這讓我感覺,手中的目錄不再只是冰冷的文字,而是承載著無數歷史記憶與學術智慧的活態檔案。此外,目錄的編排結構也十分人性化,便於讀者查找。無論是按朝代、按作者、按學科分類,都能迅速找到所需資訊。這種清晰的邏輯結構,大大節省了研究者寶貴的時間。我常常會在睡前,或是利用零碎的時間,翻閱這本目錄,就像在知識的星空中遨遊,每一次的翻閱,都能發現新的驚喜,激發新的研究靈感。

评分

第十段: 作為一個對中國古典文獻有著深厚情感的台灣讀者,我一直非常期待能有一本權威且詳盡的古籍目錄,能夠引導我更深入地探索這片知識的海洋。《香港中文大学图书馆中国古籍目录》的出版,無疑滿足了我長久以來的願望。這份目錄的編纂,我認為是極具學術深度和實用價值的。它不僅收錄了香港中文大學圖書館所藏的大量中國古籍,更對每一部書的著錄都力求精確。從書名、作者、卷數、版本,到其裝幀、裝裱、紙張,甚至是歷代藏書印記,目錄中都詳細記錄。這對於我們這些希望深入研究古籍的讀者來說,無疑是提供了最為紮實的基礎。我特別欣賞目錄中對於一些重要古籍的不同版本進行的細緻辨析。許多時候,同一部古籍可能有多種版本流傳於世,而這些版本之間,可能存在著內容上的差異、文字上的訛誤,甚至是學術觀點上的細微變遷。這份目錄能夠清晰地辨析這些版本,並說明其優劣與價值,這對於學術研究的準確性至關重要。我曾因為目錄中的一個版本資訊,而重新審視了我之前對某一史料的理解,進而發現了新的研究方向。這種因目錄而帶來的學術啟發,是金錢買不到的。此外,目錄中對於一些稀見古籍的介紹,更是讓我大開眼界。許多我們在一般書目中難以尋覓的珍貴文獻,透過這份目錄,便能窺其廬山真面目,了解其基本資訊。這對於拓展研究視野、發現新的研究課題,提供了無限的可能性。香港中文大學圖書館在古籍的收藏與整理上,的確是下了極大的工夫,而這份目錄,正是他們學術成果的一份重要展現。

评分

第四段: 作為一個對歷史文獻懷有濃厚興趣的台灣讀者,我一直非常關注國內外各大圖書館的古籍收藏情況。《香港中文大学图书馆中国古籍目录》無疑是近期我所接觸到的最為重要的學術出版物之一。這份目錄的編纂,我認為是極具前瞻性和學術價值的。它不僅是一份簡單的清單,更是一份對香港中文大學圖書館所藏中國古籍進行系統性梳理的學術報告。目錄的著錄體例嚴謹,對每一部古籍的資訊都力求詳盡,從書名、作者、卷數、版本,到其裝幀、流傳、收藏印記,甚至是部分珍貴文獻的摹寫、題跋,都一一加以記錄。這對於研究古籍的學術使用者,特別是我們這些身在台灣,不易親自前往香港中文大學圖書館的讀者來說,具有極高的參考價值。我尤其欣賞目錄在介紹一些稀見或有特殊意義的古籍時,所附帶的簡要學術評述。這些評述,往往能點出該書的學術價值,以及其在相關學術領域中的地位,這對於我判斷是否值得進一步深入研究,具有重要的指導意義。例如,當我查閱到某一部地方志時,目錄中不僅列出了其版本資訊,還會提及該地方志在記錄某個區域歷史、風俗、物產方面的獨特價值。這使得我能夠快速地判斷其研究的切入點。此外,目錄的索引功能也十分強大,可以通過作者、書名、甚至是一些關鍵詞進行檢索,極大地提高了查找效率。我經常利用這份目錄,來規劃我的研究方向,或是尋找與我正在研究的課題相關的資料。它就像一座知識的寶庫,每一次的挖掘,都能帶來意想不到的收穫。

评分

第三段: 對於我這個在台灣土生土長的中文系研究生而言,中國古籍的研究如同是在一座巨大的迷宮中探索。每一次的尋訪,都希望能有更清晰的地圖指引。《香港中文大学图书馆中国古籍目录》恰恰扮演了這樣一個至關重要的角色。它的編纂品質,我認為是極為出色的。從目錄的字體、排版,到其內容的詳盡程度,都透露出嚴謹細緻的學術精神。我特別讚賞目錄對每一部古籍的著錄,不只是簡單的書名、作者,而是包含了多方面的資訊,例如它的來源、其後續的流傳、甚至是歷代學者的評價。這使得讀者在接觸一部古籍時,能夠獲得一個更為立體的認識。我記得有一次,我在進行一項關於某個時期文學作品的研究,當時我希望能找到一些未被廣泛關注的史料。我便翻閱了這份目錄,結果意外地發現了幾部我從未聽聞過的詞集,而這些詞集正是對我研究課題極有價值的補充。目錄中對於這些詞集的簡介,清晰地指出了其內容的特色以及學術上的意義,這讓我能夠快速地判斷其研究價值,並進一步去尋找原書。這種「點石成金」的體驗,正是優秀目錄所能帶來的。此外,目錄中對版本差異的梳理,更是我進行文本校勘時的得力助手。許多時候,古籍的原貌已經難以復原,但透過對不同版本進行比較,我們可以更接近作者的原意。這份目錄在此方面提供的資訊,極為寶貴,省去了我大量重複性的比較工作。我會常常將這份目錄作為我日常研究的案頭書,它不僅是查找資料的工具,更是激發我研究靈感的源泉。

评分

第二段: 身處台灣,對於許多遠在海外的學術資源,我們往往只能透過間接的方式接觸。因此,一本權威且詳盡的中國古籍目錄,其價值便顯得尤為珍貴。《香港中文大学图书馆中国古籍目录》便是這樣一本讓我倍感振奮的工具書。初次接觸這份目錄,我便被其龐大的資料量和嚴謹的學術態度所折服。它不僅收錄了香港中文大學圖書館所藏的豐富古籍,更對每一部書的著錄精確到了極致。從書名、作者、卷數,到版本、裝幀、藏書印記,甚至是歷代收藏家的題跋,目錄中都力求完整呈現。這對於想要深入研究某一特定古籍的學者來說,無疑是提供了最紮實的基礎。我尤其欣賞目錄中對於版本考證的細緻。許多時候,同一部古籍可能有多種不同的版本流傳於世,而這些版本之間可能存在著內容上的差異、文字上的訛誤,甚至是學術觀點上的細微變遷。這份目錄能夠清晰地辨析這些版本,並說明其優劣與價值,這對於學術研究的準確性至關重要。我曾因為目錄中的一個版本資訊,而重新審視了我之前對某一史料的理解,進而發現了新的研究方向。這種因目錄而帶來的學術啟發,是金錢買不到的。此外,目錄中對於一些稀見古籍的介紹,更是讓我大開眼界。許多我們在一般書目中難以尋覓的珍貴文獻,透過這份目錄,便能窺其廬山真面目,了解其基本資訊。這對於拓展研究視野、發現新的研究課題,提供了無限的可能性。香港中文大學圖書館在古籍的收藏與整理上,的確是下了極大的工夫,而這份目錄,正是他們學術成果的一份重要展現。作為台灣的讀者,我深感幸運能夠透過這份目錄,與如此豐富的古籍資源產生連結。

评分

第五段: 我在台灣的學術圈中,一直都對古籍的整理與研究抱持著極高的關注。《香港中文大学图书馆中国古籍目录》的出現,無疑是為我們提供了一個極為重要的參考工具。這份目錄的編纂,我認為是極為紮實和專業的。它所收錄的古籍範圍廣泛,涵蓋了從先秦到近代的各個時期,種類也十分齊全,包括經、史、子、集,以及一些專題性的文獻。目錄對每一部古籍的著錄,都遵循著嚴謹的學術規範,力求資訊的準確性和完整性。從書名、作者、卷數、版本,到其裝幀、裝裱、紙張,甚至是一些收藏家的印記,都一一記錄在案。這對於進行古籍的版本學、目錄學研究的學者來說,無疑是一份珍貴的資料。我特別欣賞目錄中對於一些重要古籍的不同版本進行的細緻辨析。許多時候,同一部古籍可能存在著數個版本,而這些版本在內容、文字、甚至於學術觀點上都可能存在差異。這份目錄能夠清晰地辨析這些版本,並提供其學術上的價值判斷,這對於研究者選擇合適的版本進行文本校勘和學術研究,具有極為重要的指導作用。我曾經因為目錄中對某一版本宋版書的詳細介紹,而對一部我原以為已經很熟悉的古籍,有了全新的認識。這種因目錄而帶來的學術上的「撥雲見日」,是其價值的最佳體現。此外,目錄的編排設計也非常科學,便於讀者檢索。無論是按作者、按書名,或是按學科進行分類,都能快速地找到所需資訊。我經常將這份目錄作為我研究的「案頭利器」,它不僅節省了大量的查找時間,更為我的學術研究提供了堅實的基礎。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有