作家朱天心、骆以军、苏伟贞(依姓名笔划序) 诚意推荐!!
绝大部分的文学想像、学术研究甚至政治论述之中,外省人的形象常被不知不觉地男性化了。例如用以指称外省籍男性的「老芋仔」一词,几乎成了外省人的同义词。
这使得外省族群原本多元面貌中较为人忽视的「第二性」──为数不少的漂海来台女性,以及更多数的与外省男性结婚的本省籍女性,或降生于外省家庭的第二代──她们的面容,也常被传统父权和生养重担所窒息,如影子般模煳……
但她们并不总是沉默的一群人。
作为本书(同时也是「蒲公英外省女性.生活史写作工作坊」计画作品集)的共同完成者,这群来自五湖四海的外省台湾婆婆妈妈们,以各自迥异的背景与人生体验,说故事、写故事,让人彷彿走进遍地烽火的大时代,或是混合了艰困和馨甜记忆的眷村生活岁月。她们亲身经历的昔日种种,皆染上了时间与感性的光晕,这使得她们不仅常常在社区大学的写作坊课堂上以笑语和泪眼相对,也透过进入彼此的故事,更加看清自己的现实处境,发展了姊妹情谊。
能分享这群老少女子的生命故事和创作的快乐,是作为同代人或后辈的福气。她们选择以书写重新绽放灿烂的生命花朵,与岁月留痕共舞、对话,更照见女性傲人的韧性,和动人的大时代私密心情。
本书内容分为三辑
辑一【眷村生活】婆婆妈妈们历数童年或初嫁人妇时在眷村里消磨的时光,是人生中物质生活乏善可陈但记忆却恆久丰富鲜活的一段岁月。
辑二【婵娟心事】女性写女性或漂浪半生,或受困于一时一地,或是女性相互留难的窘境,呈现出她们看似平淡寻常,其实充满细节、余韵不止的生活与内心世界。
辑三【情如忆证】或怀人,或怀事,或怀乡,美好回忆不只是没有人能任意夺取、涂抹的女性私房宝藏,更是陪伴、帮助他们熬过漫长岁月种种伤痛失落的力量泉源。
序:〈起飞吧,蒲公英!〉
谁说异乡人不能成为故乡人,谁说异乡人注定终生受漂泊之苦?……只要真心爱着一个地方,爱着上面的一草一木,一人一物,那便是故乡。
──张清志,〈蒲公英物语〉
本书是由外省台湾人协会主办,为外省妈妈们所办的「蒲公英写作坊计画」写作班优秀作品的结集。
为什么叫「蒲公英」?为什么强调「外省」? 从中国大陆迁移到台湾的背景,外省族群很容易让人联想到蒲公英这种植物。被覆着白色茸毛漫天飞舞的种子,是蒲公英的正字标记。她象征着远离故乡的宿命,以及落地生根的强?生命力。
研究台湾文学的陈万益教授曾以「随风飘零的蒲公英」来形容外省老兵,作家张清志的〈蒲公英物语〉也是一例。不过很显然地,无论是在文学想像或政治论述之中,外省人的形象都被不知不觉地男性化了。说到外省人,好像不是坐着轮椅的老国代,就是满口乡音的老荣民。「老芋仔」,似乎就是外省人的同义词。
要还原外省族群的文化面?,首先要打破这种刻板印象,也就是要发掘外省人的多样性。外省男性的经历与形象,在艺文作品和学术文献中俯拾皆是,但是却很少人关注外省族群中的「第二性」:为数不在少数的漂海来台女性,更多的则是与外省男性结婚或降生于外省家庭的第二代。她们的面容,往往被传统父权和生养重担所窒息,如同影子一般模煳。
因此,在考掘外省多元历史记忆的目标下,以女性为关注的焦点,「蒲公英」的意象遂更加鲜明贴切──毕竟这种小花本来就因体内的白色乳汁而常被联想于母亲的意象。
虽然出发点主要来自对族群关系与历史的关怀,但几经讨论后,策划者外台会定放弃一般学术调查或口述历史的方法,而採取写作坊的形式。我们认为个人并非历史的「旁观者」而是「诠释者」,生活史的创作可以让写作者在亲身经历的基础上,保留主观的情感和诠释成分,不是被动地回应外在的提问,而是主动向自己提问,并且寻找适合自己的方式加以铺陈和回答。
同时,也希望帮助外省女性培养创作的能力与兴趣,离开写作坊以后,可以继续在探索、记录和创造中,为自我的生命增添神采。
「蒲公英写作坊」是一个大胆的尝试:让那些长久以来习惯于压抑隐匿自己声音的女性长辈们打开心扉分享一则又一则深邃而精彩的生命故事,成就了这本不是结果而是开端的美丽小书。
关于「蒲公英外省女性.生活史写作工作坊」
鼓励对外省族群历史记忆有兴趣、想要创作的女性参加,为一开设于永和社区大学之免费参加的学习课程。
出发点主要来自对族群关系与历史的关怀。几经讨论下,策划者外台会认为个人并非历史的「旁观者」而是「诠释者」,生活史的创作可以让写作者在亲身经历的基础上,保留主观情感;不是被动地回应外在提问,而是主动向自己提问,并寻找适合自己的方式加以铺陈和回答。因此採取写作坊的形式,而非透过一般学术调查或口述历史的途径。
同时,也希望帮助外省女性培养创作的能力与兴趣,离开写作坊后,可以继续在探索、记录和创造中,为自我的生命增添神采。
拿到《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这本书,我的第一反应是,这名字也太有画面感了吧!“那岸”和“这岸”,简简单单的两个词,就勾勒出了一个巨大的时空跨越,一个充满离愁别绪、却又孕育着无限可能的旅程。作为在台湾出生长大的第二代、第三代,我们对“外省妈妈”这个群体,总有一种既熟悉又陌生的感觉。熟悉,是因为身边总有长辈身上带着的口音、习惯,或是他们偶尔会流露出的对大陆某些地方的怀念;陌生,则是因为我们这一代,并没有亲身经历过那场波澜壮阔的大迁徙,我们很难完全体会她们离乡背井、在异乡从零开始的艰辛。所以,这本书对我来说,就像是一扇窗,让我有机会窥探那些我们可能从未真正了解过的生命故事。我特别想知道,作者是如何描绘“那岸”的,它在她心中是怎样的存在?是温暖的童年回忆?还是因为时代变迁而不得不离开的故土?而“这岸”,也就是台湾,又是如何一步步地融入她的生活,成为她的第二个家?她又是如何在这个新的土地上,重新建立起自己的生活,照顾家庭,甚至可能还会面临来自文化、语言、社会观念等方面的挑战。书名中的“书写志”,也让我充满了好奇。书写,本身就是一种非常个人化的行为,它往往承载着作者最真实的情感和思考。我想,这位“外省妈妈”一定是通过书写,将自己的人生百态,无论是喜悦、悲伤、无奈还是坚韧,都一一记录下来。这本书会不会包含一些关于家庭、亲情、爱情的故事?她是如何在异乡维系家庭的纽带?她又是如何看待自己的人生,以及她的人生选择?这些都是我非常期待能在书中找到答案的问题,也让我对这本书充满了一种更深层次的期待。
评分《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这个书名,一听就充满了故事感,而且是很贴近台湾社会的背景故事。我从小在台湾长大,身边确实有许多长辈,身上都带着一些来自“那岸”的印记,比如口音,比如习惯,甚至是一些代代相传的家族故事。这个书名,立刻勾起了我对“外省妈妈”这个群体的深深好奇。“那岸”和“这岸”,这两个词,就好像是一条无形的河流,连接着她们的过去和现在,也承载着无数的情感与回忆。我很好奇,作者会如何描绘“那岸”的景象,是充满乡愁的过往,还是对童年美好时光的回忆?而“这岸”,也就是台湾,又是如何一点点地融入她的生活,成为她新的归宿?“书写志”这个词,也让我对书的内容有了更深的期待。书写,是一种记录,一种整理,一种与自己对话的方式。我希望在这本书里,能够看到这位“外省妈妈”如何用文字,来梳理她的人生经历,她的情感世界,以及她在这个新的土地上所付出的努力。这本书会不会细致地描绘她在适应新环境时所遇到的困难,比如语言沟通上的障碍,文化观念上的碰撞,甚至是融入社会过程中的种种挑战?她又是如何凭借着自己的智慧和坚韧,一步步地在这个新的土地上扎根,建立自己的生活,并为家庭和下一代创造更美好的未来?这本书,对我而言,就像是一扇窗口,让我有机会去理解一段特殊的历史,去感受那些女性的生命韧性,去体会她们在新土地上所展现出的顽强生命力。
评分《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这个书名,光是听着就让人心生涟漪。对我而言,“那岸”与“这岸”,不仅仅是地理上的距离,更是一种心灵的跨越,一种生命旅程的象征。我生长在台湾,虽然父母都是台湾本地人,但“外省妈妈”这个词汇,总会让我联想到一些特别的故事。那些女性,她们带着一段深厚的过往,来到这片土地,重新开始,建立起自己的生活。我非常好奇,书中会如何描绘“那岸”的景象。是她记忆中最美好的故乡,还是带着某些复杂情感的印记?而“这岸”,也就是台湾,又是以怎样的姿态出现在她的生命中?她是否会细腻地描绘初来乍到的种种不适应,以及她如何努力地去适应和融入?“书写志”这个词,让我对接下来的内容充满了期待。书写,是一种沉淀,一种反思,一种对生命痕迹的追溯。我想,这位“外省妈妈”一定是通过文字,将她的人生经历、她的情感起伏、她的思考感悟,都一一倾注其中。这本书是否会揭示她在新环境中所面临的挑战,比如文化隔阂、身份认同,或者是在家庭生活中扮演的角色?她又是如何凭借着内心的力量,一步步克服困难,在这个新的家园里找到属于自己的位置?我期待这本书能够让我更深入地去理解“外省妈妈”这个群体,去感受她们跨越时空的生命韧性,去体味她们在新土地上扎根、生长、繁衍的感人故事,也从中汲取一些关于人生、关于坚持、关于家的力量。
评分《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这个书名,初读之下,就有一种强大的吸引力,尤其对于我们这些生长在台湾的读者而言。它勾勒出了一种跨越时空的叙事,一种从遥远故土到眼前家园的生命轨迹。我一直对那些“外省妈妈”的故事非常着迷,她们身上承载着一段特殊的历史,一种无可复制的人生经历。我很好奇,作者是如何描绘“那岸”的。它是否充满了她童年的色彩,是充满阳光的乡村,还是繁华的城镇?是温馨的家庭场景,还是某种时代的动荡?而“这岸”,也就是我们所生活的台湾,又以怎样的姿态展现在她的笔下?是初来乍到的陌生与惶恐,还是随着时间的推移,逐渐产生的归属感与认同感?书名中的“书写志”,更是点亮了我阅读的兴趣。书写,对于经历过大时代变迁的人来说,可能不仅仅是一种记录,更是一种情感的宣泄,一种对过往的回顾,一种对未来的期许。我希望在这本书中,能看到她如何用文字描绘她的人生起伏,她的喜怒哀乐,她的坚韧与豁达。这本书是否会包含她在新环境中所遇到的挑战,例如语言沟通的障碍,文化差异的碰撞,甚至是社会地位的认同问题?她又是如何克服这些困难,一步步在这个新的土地上扎根,建立自己的生活,并为下一代创造更好的未来?我期待这本书能带我走进一个“外省妈妈”的内心世界,去感受她最真实的情感,去理解她的人生选择,去体会那种跨越千山万水、在异乡生根发芽的生命力。
评分这本《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》的名字,光是听着就让人心头涌起一股股复杂的情绪。我来自台湾,家里也有些从中国大陆过来的长辈,虽然我的父母是土生土长的台湾人,但“外省妈妈”这四个字,总会让我联想到那些离乡背井、带着故事来这片土地扎根的女性们。这本书的出现,让我非常好奇,也很期待。外省妈妈,这个标签背后承载了多少时代的眼泪、多少个人的奋斗、多少对故乡的思念,以及多少在新土地上的适应与创新?她们的故事,不是教科书上冰冷的历史名词,而是活生生、有血有肉的生命体验。这本书的标题,尤其是“从那岸到这岸”,一个简单的空间转换,却隐含着无数情感的迁移,情感的起伏,情感的沉淀。我很好奇,作者会如何描绘这种跨越地理与心灵的旅程。是充满了艰辛与泪水?还是在苦中作乐,寻找新的希望?亦或是,在时间的洗礼下,早已将那岸的过往淡化,全然拥抱了这岸的生活?这本书会不会触及到某些敏感的历史话题?例如,她们初来台湾时面临的社会环境,与本地居民的互动,甚至是曾经经历过的种种不理解与隔阂?这些都是我非常想深入了解的。同时,我也好奇书中描绘的“书写志”这部分。书写,本身就是一种记录,一种梳理,一种与自己对话的方式。这位“外省妈妈”通过书写,究竟想留给后人什么样的传承?是生活经验的智慧?是对生命意义的探索?还是仅仅是单纯地记录下自己的人生轨迹?这些疑问,都让我迫不及待地想翻开这本书,去探寻那些隐藏在文字背后的真实情感与人生风景。
评分《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这个书名,就像一封来自远方的信,带着浓浓的故事感,让我这个台湾读者,迫不及待地想拆开它。我一直对那些“外省妈妈”的故事充满好奇,她们身上,承载着一段特殊的历史,一种离散又重聚的生命叙事。“那岸”和“这岸”,简简单单的词语,却蕴含着巨大的情感张力。我很好奇,作者会如何描绘“那岸”的景象,它在她心中是怎样的存在?是温暖的记忆,还是带着一丝无法言说的乡愁?而“这岸”,也就是台湾,又是如何一点点地渗透进她的生活,成为她的新家园?她是否会细腻地描绘初来乍到的种种体验,那些细微之处,或许才最能触动人心。书名中的“书写志”,更是让我对接下来的文字内容充满了期待。书写,是一种梳理,是一种表达,一种与自己和解的过程。我希望在这本书中,能看到她如何用文字,记录下她的人生轨迹,她的酸甜苦辣,她的喜怒哀乐。这本书会不会深入探讨她在新环境中所面临的挑战,比如语言的障碍,文化的差异,或者是在适应过程中的种种挣扎?她又是如何凭借着内在的韧性,一步步地在这个新的土地上安顿下来,为家庭付出,为未来努力?这本书,让我看到一个可能被时代洪流裹挟,却依然努力生活的个体,去理解她们的经历,去感受她们的力量,去体会那种跨越山海、在异乡扎根的生命意义。
评分《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这个书名,光是听着,就能感受到一股浓浓的人情味和历史的厚重感。作为土生土长的台湾人,虽然我没有直接的“外省”长辈,但身边的朋友、邻居,总会有些来自大陆的家庭,她们的故事,总让我对这个群体充满一种莫名的亲切感和好奇心。书名中的“那岸”和“这岸”,让我立刻联想到那种离乡背井、背负着过往来到新土地的复杂心情。“那岸”对她们而言,究竟是怎样的存在?是温暖的童年回忆,是根深蒂固的文化烙印,还是因为时代变迁而不得不割舍的过去?而“这岸”,也就是台湾,又是如何以它的独特方式,一点点地被她们接纳,成为她们的新家园?“书写志”这个词,让我对书的内容充满了期待。书写,本身就是一种极其个人化的行为,它往往承载着作者最真实的情感和思考。我希望在这本书中,能看到这位“外省妈妈”如何用文字,描绘她的人生故事,她的奋斗历程,她的情感世界。这本书是否会触及到她在新环境中遇到的种种挑战,例如语言沟通的障碍,生活习惯的差异,甚至是身份认同的困惑?她又是如何凭借着内在的坚韧,一步步地克服这些困难,在这个新的土地上安顿下来,为自己的家庭,为下一代,创造更好的未来?这本书,对我来说,就像是一面镜子,让我得以窥见一段不曾亲身经历却又息息相关的历史,去理解那段迁徙的岁月,去感受那些女性身上所蕴含的生命力量。
评分《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这个书名,一读之下,就有一种强烈的共鸣感,仿佛能听到来自遥远彼岸的呼唤,又带着一丝对眼前土地的眷恋。我身在台湾,对于“外省妈妈”这个群体,总有一种特别的感情。她们身上,承载着我们这个社会一段不容忽视的历史,她们的故事,值得我们去倾听和了解。“那岸”与“这岸”,不仅仅是地理上的概念,更是心灵的迁徙,情感的锚定。我非常好奇,作者会如何描绘“那岸”的记忆,它是否充满了温情,或者也夹杂着时代的印记?而“这岸”,也就是台湾,又是如何一点点地成为她的生活重心,成为她的第二个家?“书写志”这个词,让我对书的内容充满了期待。书写,本身就是一种非常私密的表达,它能承载最真实的情感和最深刻的思考。我想,这位“外省妈妈”一定是通过文字,将自己的人生百态,无论是喜悦、悲伤、无奈还是坚韧,都一一记录下来。这本书是否会深入探讨她在新环境中所遇到的挑战,例如沟通上的困难,生活习惯的差异,甚至是在身份认同上的挣扎?她又是如何凭借着内在的毅力,一步步地在这个新的土地上安顿下来,为自己的家庭,为下一代,书写着属于自己的生命篇章?这本书,对我来说,就像是一份珍贵的礼物,让我有机会去触碰那段不曾亲历却影响深远的过去,去感受那些女性身上所散发出的生命力量,去体会她们在异乡扎根、成长、开花的动人故事。
评分《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这个书名,就像一首淡淡的歌,轻轻地勾起了我心中对“外省妈妈”这个群体的好奇与联想。我来自台湾,我的长辈中,确实有一些是曾经从大陆来的。她们的故事,就像散落在时光里的珍珠,闪烁着不同的光芒。我一直很好奇,对于她们来说,“那岸”和“这岸”究竟意味着什么?“那岸”是她们的根,是她们的起点,是否也承载着她们年少时的欢笑与泪水?她们又是如何带着对“那岸”的思念,踏上前往“这岸”的路程?而“这岸”,也就是台湾,是以怎样的面貌出现在她们的眼中?是陌生而充满机遇的土地,还是充满了未知与挑战的环境?这本书的“书写志”,更是让我充满了期待。我很好奇,作者是如何通过文字,来描绘她的人生旅程。这本书会不会详细记录她从“那岸”到“这岸”的过程,包括那些不为人知的艰辛和付出?她又是如何在这个新的土地上,建立起自己的家庭,融入当地的生活,甚至可能还扮演着连接不同文化的角色?我希望这本书能让我更深入地理解“外省妈妈”这个身份背后所蕴含的复杂情感和人生故事,体会她们在时代洪流中的命运,以及她们身上所展现出的坚韧与生命力。这本书,或许能让我们这些在台湾出生长大的后代,更深刻地认识和理解那段历史,以及那些为了在新土地上扎根而默默付出的女性们。
评分《人生,从那岸到这岸:外省妈妈书写志》这个书名,光是听着,就让我眼前浮现出一幅幅画面,充满了故事感和人情味。我来自台湾,我的家族里,也有一些长辈是曾经从大陆过来的,所以“外省妈妈”这个称呼,对我来说并不陌生,反而有一种特别的亲切感。书名里的“那岸”和“这岸”,瞬间就触动了我内心深处的好奇。我很好奇,对于她们而言,“那岸”意味着什么?是温暖的故乡,是儿时的记忆,还是带着某种时代印记的过往?而“这岸”,也就是台湾,又是如何一步步地成为她们生活的一部分,成为她们的家?“书写志”这个词,也让我对接下来的内容充满了期待。书写,本身就是一种非常个人化的表达,它能够最真实地记录下作者的人生经历、情感波动以及内心世界的探索。我希望在这本书中,能看到这位“外省妈妈”如何用文字,描绘她从“那岸”到“这岸”的心路历程,她的奋斗,她的坚持,她的喜怒哀乐。这本书是否会详细地记录她在适应新环境时所遇到的种种挑战,比如语言沟通的障碍,生活方式的差异,甚至是在文化认同上的挣扎?她又是如何凭借着内在的韧性和智慧,一步步地在这个新的土地上安顿下来,为自己的家庭,为下一代,创造更美好的未来?这本书,对我来说,就像是一扇窗,让我有机会去了解一段特殊的历史,去感受那些女性身上所蕴含的生命力量,去体会她们在新土地上扎根、成长、开花的动人故事,也从中汲取关于人生、关于坚持、关于家的宝贵启示。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有