狐狸与白兔道晚安之处:在德国老磨坊中习禅与射艺之道

狐狸与白兔道晚安之处:在德国老磨坊中习禅与射艺之道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Kurt Osterle
图书标签:
  • 禅修
  • 射艺
  • 德国
  • 磨坊
  • 狐狸
  • 白兔
  • 生活方式
  • 自我成长
  • 旅行
  • 文化
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  一个备受尊崇的德国牧师,为何要舍弃原本的信仰,转而踏上禅修之路?
  是什么样的地方,会让狐狸与白兔互道晚安?

※附上老磨坊实景及作者亲自示范射箭步骤等珍贵照片。
※图文并茂的「禅宗十牛图」,帮助我们成为自由、坚韧和拥有自觉的人。

  一个年近花甲的德国牧师和妻子,为了诚实面对心中那无法以信仰来解开的疑问,历尽千辛万苦及小镇居民的鄙弃,在一座与世隔绝、狐狸和白兔会互道晚安的森林中,创立「老磨坊」禅学中心,结合了射箭和禅修,开创出一条独特的「习箭之路」。

  作者将习禅之道完全融入于射箭之中,从正确的站姿、持弓、瞄准、调整唿吸、放箭等等,让我们得以从每个细微的动作,领略东方禅学的奥妙与精深之处。这些方法看似简单,但要关闭外在看、听、说等等感官的干扰,回归到只用「心」去回应内心深处的声音,却是最困难的练习,但也是这条习箭之路最弥足珍贵的收获。

  对于向往禅、想进一步认识禅的人们,可经由本书所介绍的射箭体验,展开自我探索之旅。借由箭术与禅心的结合,以更直接、单纯、灵活的方式,参与生活中所发生的一切。只要我们的目标正确,方法适当,便可毫不犹豫的一箭射出,至于是否命中红心,从来不是重点,重要的是,唯有「放手」,才能获得真正的幸福。

作者简介

库特.约斯特勒(Kurt Osterle)

  一八三七年出生于德国的卡斯陆尔,原本从事出口贸易的他,后来成为一名牧师。他也曾经担任教职、荣誉市长和议员。一九九八年起,他正式成为获得认可的禅学老师,教射箭、坐禅之道,并和妻子一同创办瑜伽学校和「老磨坊」禅学中心。

译者简介

唐薇

  译作遍及青少年文学、小说、剧本、电影和时尚。2006年拜见作者后,因射箭而真正爱上禅。唐薇曾受邀参加德国柏林文学协会举办的夏日译者论坛,也担任 过此协会的驻会翻译家。

书籍简介:隐匿的匠心与无声的传承 《隐匿的匠心与无声的传承》 作者: [此处留空,或使用一个虚构的笔名,如“山川拾遗者”] 字数预估: 约1500字 --- 导言:在时间的褶皱中寻找真实的尺度 本书并非一部传统的历史记录,也非一套直接的技能手册,而是一次深潜至欧洲中世纪晚期至文艺复兴初期,对那些在历史洪流中被简化、被忽略的“地方性知识”的细致发掘与重构。它聚焦于一个特定的地理区域——莱茵河畔与多瑙河上游交汇处的若干偏远山谷,这些地方因其地理的封闭性,得以保留了大量在工业革命浪潮前夕即将消亡的传统工艺与哲学观念。 我们的旅程始于对“慢制作”(Slow Craftsmanship)的重新定义。在那个时代,效率的概念与今日截然不同。一件工具的价值,不在于其生产速度,而在于其在使用者手中所达成的“天人合一”的平衡感。本书通过对现存的、散落于私人收藏与地方性博物馆中的手稿、工具残片以及建筑遗迹的分析,试图复原一个被遗忘的技艺生态圈。 第一部分:石头的低语与木材的呼吸——建筑语境下的空间哲学 本篇着重探讨的是特定时期内,地方性建筑材料的选取与运用所蕴含的非言语哲学。我们不再将中世纪的磨坊或农庄视为简单的功能性建筑,而是将其解读为一种“凝固的仪式”。 1. 地方性材料的谱系学 不同于大型教堂或堡垒的宏伟,本书关注那些服务于日常生活基础需求的结构——粮仓、水车房、简易的木匠棚屋。作者考察了当地特有的一种石英砂岩(被称为“灰语石”)的物理特性如何影响了窗户的朝向与厚度。这种石材的吸热与放热速率,直接决定了室内光线的柔和程度,从而影响了工匠在特定光线下工作的精度。我们深入分析了当地特有的一种栎树品种的年轮结构,这种树木被专门用于制作承重梁,其木材的抗扭曲性被世代工匠以近乎预言的方式挑选出来。 2. 空间中的“停留点” 在这些传统空间中,存在着一些功能看似模糊、实则至关重要的“停留点”(Points of Pause)。例如,在磨坊主的工作区域,总会有一块略微抬高的平台,并非用于储物,而是被设计为工匠在长时间专注于重复性劳动后,进行短暂的、无意识的姿态调整。通过对这些空间细节的复原,我们得以窥见古人对生理负荷与精神集中的细微调控。这种对人体工程学的朴素理解,远超出了当时已知的所有理论范畴。 第二部分:沉默的训练——非语言技能的传递机制 这一部分是全书的核心,它探讨了知识如何绕过文字,通过身体、环境与重复性的行动进行传递。这不是关于“教导”,而是关于“浸入”。 1. 轴线与对齐的身体记忆 本书详细描述了传统手工艺人(如车床工匠、制革师)如何通过反复模拟一个动作的“轴心点”来建立其肌肉记忆。这些训练往往没有口头指示,而是通过特定的环境设置来强制完成。例如,某类农具的制造要求工匠必须站在一个微小的、倾斜于地面的垫子上进行打磨。这种“不对称的稳定”,迫使身体自动修正姿态,从而在无意识中形成了对工具施力的最佳角度。我们通过对古代“学徒日志”残片的研究,发现他们记录的不是步骤,而是重复练习中“感觉的偏差”。 2. 声音的纹理与环境的反馈 在那个没有电子设备的时代,环境的声音构成了工匠判断工作质量的即时反馈系统。本书细致描绘了不同阶段的木料切割声如何对应于刀锋的锐利程度,以及水流速度变化时水车齿轮发出的特定“嗡鸣”如何指示着水量的最优分配。这些声音被系统地归类为“环境的耳语”(The Whisper of the Environment),是工匠心智地图中不可或缺的一部分。我们甚至尝试重建了部分音频样本,以供读者体会这种基于听觉的精确控制。 3. 节律与时间的非线性感知 手艺的传承依赖于对“节律”(Rhythm)的掌握,而非时钟的线性时间。本书对比了不同季节、不同天气下,完成同一项任务所需的心态差异。例如,阴雨天对木材的湿度影响,要求制作者放慢锯切的速度,这并非出于谨慎,而是对材料自然反应的顺应。这种顺应性,构建了一种与自然节律同步的、非线性的时间感知,是实现完美工艺的先决条件。 第三部分:工具的谦卑与存在的边界 最后的章节将目光投向了工具本身,探讨了工匠与他们所使用的器械之间建立起来的独特“关系”。 1. 工具的“人格化”与磨损的叙事 在许多古老的作坊中,工具被视为工作伙伴而非纯粹的延伸物。本书追踪了一套流传了五代的雕刻凿刀的生命周期。每一次的重新淬火、每一道细微的划痕,都构成了该工具的历史叙事。工匠对工具的维护,与其说是保养,不如说是一种持续的“对话”——他们通过打磨去除的是多余的物质,保留的是历史的痕迹。这种对工具生命周期的尊重,体现了一种对物质的深层伦理观。 2. 技艺的终点:不再需要技巧的境界 最深刻的传承,往往是达到一种“超越技巧”的状态。本书援引了零星的口述历史片段(后被记录在宗教巡查者的笔记中),描述了某些老匠人能够完成极其复杂的任务,却表现出“毫不费力”的状态。这种境界,不是技巧的巅峰,而是技巧已经内化到近乎“无我”的程度。当身体的每一个动作都完全符合材料与环境的要求时,技巧本身便消融了,剩下的只是纯粹的“存在”与“完成”。 结语:被遗忘的精微之学 《隐匿的匠心与无声的传承》试图唤醒的,是对“慢”的价值的重新认知。它揭示了一个被现代社会急于抛弃的知识体系:真正的精通,往往存在于那些最不引人注目、最难被量化的日常实践之中。本书邀请读者放慢脚步,不再追问“做什么”(What),而是沉浸于“如何存在”(How to be)的古老智慧之中。

著者信息

图书目录

【访谈】拜访德国小镇里的禅师∕唐薇
引言

一、狐狸和白兔互道晚安的地方
老磨坊
每个起点都有奇蹟......
事事难预料
狐狸与白兔

二、生命的河流
转变
探求的开始
第一次接触禅
我们是否需要老师?
重视传统的重要

三、我抵达了!或者何谓《禅》?
曲折的抵达之路
什么是禅?
时时刻刻的欢喜
万物沉默于我胸中......

四、无艺之艺
和射箭相遇
拥有或存在
内在与外在
一步步踩出来的小径

为改变做准备

五、路
云门
仪式──千年的智慧
锣声响了
由中心而行

六、相信直觉
内在的声音
可是先生
意识与浅意识的和谐
无为的达成目标
直觉──女性佔多数?

七、既有目标,又无目标
技艺
射箭运动的核心
以弓为鑑
幻念与错觉
勿执拗,宜知足
模式处理
光与影
「它」在射箭?

八、练习圆满
尊严是不可侵犯的
交棒
不受褒贬影响

九、在黑暗中练习
闭着眼睛看......
不靠视力射击
静心聆听

十、牛和牧童──禅宗十牛图
1.寻牛
2.见迹
3.见牛
4.得牛
5.牧牛
6.骑牛归家
7.忘牛存人
8.人牛俱忘
9.返本还原
10.入廛垂手

十一、愈来愈澄明的人生
练习者的经验

十二、熟能生巧,勤能补拙
外在成就与内在圆熟
唿吸
姿势
无欲
回顾
以禅为生活的实践
包容万物

后记

图书序言

〈访谈〉
拜访德国小镇里的禅师
唐薇

  多年前一个偶然的机会,我接触了《箭术与禅心》。不立文字的禅意之于我,向来等于谜样的弦外之音,深奥难懂又遥不可及。当时吸引我阅读此书其实只有一个原因:注重理性思维训练的德国哲学教授奥根?海瑞格(Eugen Herrigel),何以会投身研究感性的东方禅道?他是如何透过箭术体悟禅义?又如何以西方观点看待并说明悟道经验?果然海瑞格阐述禅的方式条理清晰,他与师父的对答直接真实,这使原本不得其门而入的我,开始能够亲近禅,同时也对箭术产生一种向往。

  然而这一切只停留在思想阶段,依然遥不可及。大师与哲学家的对话,对我而言如沐春风,崇高但是飘渺,距离日常生活总还是隔着一层纱。有一天橡树林出版社请我审一本书,我与禅的缘份,这才出现了契机。

  这本书同样也是德国人所写,谈得也是箭术与禅。作者库特?约斯特勒依照海瑞格的理论作基础,把禅化为行动——他从人生的转弯开始谈(约斯特勒的经历很特别:他从事过出口贸易,当过牧师,也做过荣誉市长。六十一岁才多了一个新身分——「禅学老师」,和妻子一起创立老磨坊禅学中心,提供箭术与坐禅课程),接着谈习禅过程,自学习箭的经验、步骤,一路谈到射箭与坐禅的相互练习。读完我眼睛一亮,这是我期待已久的「射箭之路」!感谢橡树林出版社慧眼独具,愿意出版此书,而我则担任译者的工作,顺利地以具体行动来认识禅。

  通常一个幸运的开始,都会伴随一个意外的惊喜。

  我幸运地获得一个奖学金前往德国柏林参加研讨会。橡树林出版社顺便请我去访问作者,兴奋的我立刻一口答应,尽管禅师库特.约斯特勒的老磨坊禅学中心,位于德国西边的小镇新赫芬,距离柏林有五百九十六公里之遥,搭车要七个半小时,转四趟车,我还是义无反顾欣然前往。

  我清楚记得那是初春的清晨,德国的空气很冰冷,气温只有一度。五点五十八分我抵达火车站,预计下午一点三十分抵达纳绍,约斯特勒会来接我。忽然间一阵冷风吹来,我把衣领拉高,唿了一口热气:「禅」和「禅师」?这个念头让我打了一个哆嗦,心里一阵慌张。「去就对了。」我告诉自己。

  随着光阴的脚步,我越来越靠近目的地。下了火车,我迈步向前,戒慎恐惧地走向出口,越走脚步越慢。「等一下我该说什么好?我需要鞠躬吗?」我深唿吸。忽然一名白发老人身穿黑衣黑裤,精神抖擞地朝我走来,看起来很严谨:「您一定是唐小姐!我是约斯特勒。」他跟我握手。「请上车,我们回新赫芬。您从柏林那么远过来一定累坏了吧?我想我先送您到住宿处,明早八点钟再过来接您到老磨坊。」原来我不必住在老磨坊呀,我暗自轻松:这下好了,我可以偷个闲四处逛逛。

  我们一走进住宿处,就见到一尊佛像。橘红的灯光,简单干净的陈设,我觉得好熟悉,好像回到台湾。「明天见。」禅师离开。我立刻把行李放下,出门觅食。上午五点钟吃的早餐早已消化完毕,现在下午三点四十分,刚好享用个午茶,想到这里,我的嘴角忍不住上扬。结果我错了。

  这是个传统的新教小镇。今天星期三,新教公休日,镇上唯一的餐厅和杂货店都休息。我心想,只好搭车去纳绍,没什么大不了。有火车站的地方,至少有商店可以买东西吃。没想到,走到公车站一看站牌,上面写着:最末一班车回新赫芬四点三十分。也就是说,即使我搭得上去纳绍的车,最快也得等到明天才有车回得来!我心里一阵凉,这下惨了。我已经十个小时没进食了,没水没食物,怎么熬到明天?但我也只能漫无目的地乱晃,随波逐流了。走着走着过了半小时,终于出现一个路人,他告诉我前面有贩卖机可以买饮料。我听了大喜彷彿得救,结果我找不到贩卖机。这就好像在沙漠里见到海市蜃楼,我好沮丧。像我这种生活中习惯有二十四小时便利商店的台北人,哪能预料这种景象?我的眼眶开始泛红。

  就在这个时候,我听见一个声音:「您需要帮忙吗?」

  那是一个鬈头发的太太,她说话的时候手拿钥匙,正准备打开车门。

  我告诉她我刚从柏林来到这里,想买点东西吃,觉得很难为情。

  「这样啊,的确有点麻烦,让我想想……对了,镇上有家面包店,今天有营业。我带你去!」

  「太好了,谢谢你!」

  我赶紧跳上车,沉到谷底的心情直线攀升,乐不可支,判若两人。

  「说也奇怪,我从来没载过陌生人。东方人我们这里很少见的,但我就想帮你。」

  「我们说这个是缘份(命运),你是我的贵人(救星)。」

  「很高兴我能帮上忙。你来这里做什么呢?」

  我提了禅师的故事,这位太太很惊讶。

  「我们这里是新教教区,很少有异教徒的。」

  我纳闷了一下,但面包店到了。

  我对她说:「谢谢,祝你有美好的一天。」

  她回答我:「谢谢你,是你让我的今天很特别。」   

  我在面包店买到面包和牛奶(那里还有卖肉酱罐头和义大利面等民生必需品),也趁机跟老板娘聊了刚才的遭遇(毕竟好不容易遇到人)。老板娘告诉我,其实今天镇上还有两家店有营业,或许我有兴趣过去。其一是披萨店,走路五分钟;其二是书店,走路半小时。

  我看了看手表,五点钟,就去书店看看吧。

  果然需要半小时才到得了书店。这是一家很可爱的书店,就在小学隔壁。我买了有声书和绘本,把握机会跟老板娘聊了聊童书(好不容易遇到人)。

  「你的德文说得真好。来这里是探访亲友吗?」

  「不。我来拜访作家。」

  「哪一位作家?」

  「约斯特勒,禅书作者。」

  老板娘脸色沉了下来,一阵寂静。

  「我准备明天去拜访他的禅学中心。」

  「我们知道他,但我们不会卖他的书。我们是虔诚的新教教徒。他有他的宗教自由,但我们有我们的立场。」

  我听了心里有底,不便多说什么。再跟老板娘聊了几句天气后,便告辞离开。

  吃完披萨后,我回到住处,拿起《狐狸与白兔道晚安之处》,准备明天的拜访,但心中的阴霾挥之不去,没想到宗教至今依然会造成人与人的隔阂,我觉得很遗憾。

  第二天,禅师准时开车过来接我。今天他看起来虽然一样严谨,但似乎多了几分亲切。随着车子爬上山坡,两侧的森林让空气变得更为香甜。我谈起昨天的曲折,禅师听了直说抱歉。其实昨天下午四点半他想起週三是公休日,赶紧打电话给我,但我已经出门了。我笑了笑说没事,忍不住提起书店。禅师告诉我,他以前是牧师,所以许多教友才会视他为叛徒,批评他离经叛道。刚开始来到小镇时,情况很严重,经过这么多年,一切缓和了许多。我听完了觉得很佩服,佩服他忠于自我、忠于信仰的勇气和坚持。

  车子沿着山路绕上山腰,经过一个叉路开始往下走,那是一条隐密的窄路。走着走着来到了一个开阔的溪谷,老磨坊到了。我下车,进入另一个世界。吸一口气,山灵水秀。

  禅师领我进门,为我介绍禅学中心的道场和瑜伽练习室。禅师的妻子替我们备妥早餐,贴心地告退,避免打扰我们谈话。接着我请教禅师,既然镇民都是新教徒,那么到底谁会来禅学中心习禅?什么人又会来学习瑜伽呢?

  「其实绝大部分的人都是远道而来。从北部的汉堡、南部的慕尼黑、中部的科隆、西南的斯图嘉特,专程开车数小时来到这里打禅和习箭。至于瑜伽,则是有附近小城的居民会开车过来学习。很多人是很有心的。您看,您不也是远道而来吗?」

  我笑了笑,接着问:「是什么原因使您弃牧师转任禅师?」

  「我以前不仅担任牧师,也在高中担任宗教老师,渐渐地,我发现有很多问题无法解释,在《圣经》和教义里也找不到答案。很多少年找我协助,但我无法帮助他们。在一个偶然的机会,我接触了禅,我发现我找到了方法,可以解释一切,我也使用这个方法替很多人解惑。不过这的确是一个长时间的摸索。有一段时间,我一面担任牧师,一面习禅,这当中也是不断地必须面对诸多质疑和挞伐,一路走来相当辛苦。但只要方向确立,目标就在眼前,我毫不犹豫。」

  我又问:「在德国接触东方信仰,一开始是否感觉到疏离和陌生?」

  「的确陌生,不过这要慢慢来。我们在习禅的过程中,也经常必须接受从日本过来的禅师指点。」

  我问道:「德国有很多人习禅吗?禅书多不多?」

  「近年来人数增加许多,东方的直观智慧对我们来说豁达又自由,很多人从中学习放下,放下肩膀上的包袱,得到解放。谈论佛教和禅的书籍也越来越多,您看我们这里就有一个小小的图书区。」

  我再问:「射箭是否很难,所以才能跟禅建立关联?」

  「哈哈哈,的确不容易。但天下无难事,只怕有心人。来,我带您走一趟射箭之路,您就会了解了。」

  于是我们拿起弓和箭,朝溪谷上的草原迈进。那是一个长椭圆的谷地,左手边是潺潺的小溪。禅师在前面带路,我默默跟随。一边走,一边睁大了眼睛。我的思绪在大自然的静谧中逐渐澄明,听觉也变得灵敏,看到的、听到的都有禅意。

  「这是书里提到的弥勒佛像,走到此处,大家都会微笑心喜。我们继续走。」

  在这条射箭之路上,每前进一步,我似乎就忘了一件事情,走着走着,我不知不觉已放下了一切。现在我们来到了云门。

  「我们在这里调整弓,准备箭。等等开始练习。」

  禅师示范射箭的步骤,我在一旁见习。果然看不出一丝一毫的刻意,一切有如行云流水,箭与自我融为一体。是「它」在射箭,并非「他」在射箭。

  接着轮到我射箭。拉开弓的剎那,我体会到知易行难,脑海里的第一个念头就是射中红心,于是我算计着、经营着,就是想要达到目标,以为自己能够控制一切。原本在书上读到的观念和领悟就在瞬间消失了,宛如云烟。等到箭一射出,结果揭晓,我的思绪才回到理智的轨道,恢复了主观意识:「我刚才到底在做什么,想什么呀?」

  就这么射了一箭,便有如醍醐灌顶。接着又练习了几次,我们走回禅学中心。

  禅师问我有什么感触。我说射箭助我悟道,一切在瞬间融会贯通了。

  禅师笑了一笑:「这不过只是个开始呢!」

  我回到台湾之后开始进行此书的翻译工作。尽管访问过禅师,获得面授,也练习过射箭,但毕竟以文字来传达不可描述的禅悟体验,仍是一项困难的挑战。射手与自己的剧烈斗争,其实和译者跟自己的斗争并无两样。我以为自己可以毫不费力的转换语言,传达禅师的观念,但事实上仍有许多禅义,甚至基督教义、经文等,实在难以理解,一切凌驾了语言。尽管我尝试各种可能性,甚至请别人帮忙,但仍要面对处理文字时思考数日还是失败的窘境。我无法做到「不刻意」,我强迫自己天天要有进度,我变得偏执和沮丧,一度完全想要放弃。后来我想起禅师所说:「无所求的等待,一切水到渠成。」

  于是我选择放空。几个星期过去了,我没有进展。回过头阅读之前无法处理的文字,忽然间居然也能够理解了。我彷彿一夕之间改头换面,在意想不到的情况下完成困难的工作。我虽然兴奋不已,但也必须战战兢兢,因为接下来仍有其他的文字挑战等着我。就这样来来回回,我解决了一个个的困境,也借由此书的翻译工作,得到不可描述的禅悟经验。感谢橡树林出版社的包容与支持,否则此书无法完成,我也无法获得人生宝贵的体悟。

图书试读

3 我抵达了!或者,何谓《禅》?

曲折的抵达之路
  前阵子我到一个禅修中心去,一到门口就看到一个牌子上面写着:「I have arrived.」(我抵达了)是呀,我心想。一点也没错!我现在是抵达了没错。八百公里的风尘仆仆,通通抛在脑后,左右两边是我的行李和睡袋。其实,我花了将近三天的时间,才真正来到这里。我们经常都是拖着过去的行囊,带着未来的行李四处游走,如果真要说些什么,那么人们是不应该带着包包来禅修中心的,他应该卸下这些具有象征性意义的事物,例如把鞋子脱掉。通常真正的「抵达」,都是大费周章的。毕竟「抵达」的真义是:没有过去,没有未来,意思是活在当下。通常我们要花很久的时间才能找对路径,才能理解生命给我们的建议,然后有一天,终于达成了!

  多丽斯‧朵丽的电影「保证光明」在院线上映的时候,我们去看了。起初我怀疑自己是否真的是在看电影,因为从影片中我既看不到方向,看不到内心,也看不到醒悟。两个主角花了无穷尽的时间,两手空空地回到修道院。然而我逐渐明白:岂不就是如此吗!我也是经历了一个很长的过程,才来到一个时机点,这让我明白:我不想再这样生活下去。或者说,我应该积极的整理生活,就像《新约圣经》中「浪子回头」的典故:「我要起……」(《路加福音》第十五章第十八节)。通常唯有在各式各样的事件发生后、无数的希望破灭后、生活概念打破后,加上一连串的质疑与无法克服的阻碍,意志力终于现身,准备下定决心面对困惑迷惘和慾望,然后我们才会学习如何处理这一切。

  这种强烈的决心是必要的,它能启动疗癒的过程,应证释迦牟尼经历多年颠沛流离的寻根之旅后,终于在菩提树下静坐并且说:

  即便我的躯体在此地干枯
  我的肌肤我的骨和肉跟着衰竭——
  在我尚未参悟之前
  绝不离开此座。

  当我们到了一个时机点,就会清楚察觉到自己的生活缺少什么养分,下一步将展开一场漫长的旅行,即便目的地不详,也不会感觉到危险。关注下一步其实是一个极大的挑战,因为大家都比较偏爱一种方法,那就是拿起手电筒,照亮有待摸索的生命宽度。一张圣诞卡的图案足以说明我们的人生道路:玛丽亚、约瑟夫带着孩子逃离希律王的魔掌,约瑟牵着驴子,他的心中只剩下梦想、远景和一盏渺茫的油灯,仅能提供每一个下一步微弱的光线……我们需要决心和意志力。一旦我们踏上了悟道之路,这便是两个重要的指标。

用户评价

评分

这本书的标题本身就有一种魔幻现实主义的诗意,立刻勾起了我的好奇心。「狐狸与白兔道晚安之处」,光是这句话,就让人联想到童话故事的温柔,又带有一丝神秘的宁静。我一直觉得,在尘世喧嚣之中,我们内心深处都渴望着一个能够真正放下一切、与自然和谐共处的地方。而「在德国老磨坊中习禅与射艺之道」,则将这份渴望具象化,并且赋予了它一种东方智慧的底蕴。德国的老磨坊,本就是历史的沉淀,带着时光的印记,那种古朴、宁静的氛围,与禅修的意境不谋而合。而射艺,更是将专注、当下、心神合一的精神体现得淋漓尽致。我迫不及待想知道,作者是如何将这东西方两种看似独立却又内在相通的哲学,融合在一间古老的德国磨坊里,又如何通过狐狸与白兔这样充满灵性的意象,来讲述一个关于放下、关于宁静、关于找寻内心真我的故事。这本书似乎不仅仅是一本书,更像是一张通往内心深处的邀请函,邀请我去体验一次涤荡心灵的旅程。

评分

在琳琅满目的新书当中,这本书的标题无疑是最具吸引力的一个。“狐狸与白兔道晚安之处”,带着一种令人安心的暖意,仿佛置身于一个宁静的梦境。而“在德国老磨坊中习禅与射艺之道”,则瞬间提升了这本书的深度和哲学内涵。我一直对那些能够将自然、人文与个人修行相结合的书籍感到着迷。德国的老磨坊,在我看来,是历史的见证者,是时光流转的载体,它本身就蕴含着一种沉静的力量。而禅修,更是将这种沉静的力量引导向内心,去探寻自我。射艺,这项需要极高专注度和精神集中的活动,更是与禅修的“当下”之境遥相呼应。我非常好奇,作者是如何将这几个看似不相关的元素串联起来,描绘出一个关于寻找内心平静,关于在古老技艺中体悟人生哲理的故事。这本书,在我看来,不仅仅是对一种生活方式的探索,更是一种心灵的洗礼,一种对生命本质的追问。

评分

说实话,光是标题就勾起了我强烈的阅读欲望。“狐狸与白兔道晚安之处”,这个意象太美了,充满了童话般的色彩,又带着一丝淡淡的忧伤和温情,让我立刻联想到那些只属于夜晚的静谧与安详。紧接着的“在德国老磨坊中习禅与射艺之道”,则将这份浪漫与一种深沉的哲学思考连接起来。我一直以来都对那些能够触及心灵深处,引导人反思生命意义的作品情有独钟。德国的老磨坊,自带一种欧洲乡村的古朴与历史感,那种与自然融为一体的生活方式,本身就充满了一种治愈的力量。而禅修与射艺,更是将这种治愈的力量推向了更高的层次——通过专注与内省,达到精神的升华。我迫不及待地想知道,作者是如何将东方禅学的智慧,与西方古老的磨坊文化相结合,又如何通过狐狸与白兔这样充满灵性的生命,来诉说一个关于放下、关于接纳、关于与世界和解的故事。这本书,对我来说,绝对是一场心灵的盛宴。

评分

初拿到这本书,就被它的装帧所吸引。沉甸甸的质感,以及封面那水墨般晕染的狐狸与白兔,勾勒出一种悠远而宁静的画面。我一直以来都对结合了自然、哲学与人文关怀的作品情有独钟。这本书的标题,在我看来,简直就是为我量身定做的。德国老磨坊,本身就承载着工业革命前的历史痕迹,那种返璞归真的生活方式,与现代社会的高压节奏形成了鲜明的对比。而“习禅”与“射艺”,更是将一种向内探索的精神提升到了极致。我一直认为,禅修不仅仅是一种宗教信仰,更是一种生活态度,它教导我们要活在当下,觉察自我,放下执念。而射艺,这项古老的技艺,则需要极高的专注度和身体与心神的协调。我好奇作者是如何在异国他乡,在一间古老的磨坊中,寻找到这两种看似传统却又历久弥新的生活智慧,并且将它们揉碎了,化作一个个动人的故事,讲述给像我一样,在现代社会中渴望心灵慰藉的读者。这本书,对我来说,不仅仅是阅读,更是一种心灵的浸润和滋养。

评分

这本书的独特之处,在于它巧妙地将一个几乎是童话般的意象——“狐狸与白兔道晚安之处”——与德国老磨坊这个充满历史感的地点,以及禅修与射艺这两门古老而深刻的学问相结合。读到这个标题,我脑海里立刻浮现出一种画面:黄昏时分,古老的磨坊旁,狐狸和白兔仿佛不再是天敌,而是静静地依偎,分享着一天最后的暖光。这种画面本身就充满了故事性,让人忍不住想知道,在这个“晚安之处”,究竟发生了什么?又是什么样的机缘巧合,让作者选择在德国的老磨坊里,去探索禅与射艺之道?我一直觉得,生活中的许多智慧,都隐藏在那些看似不经意的瞬间,或者在那些远离尘嚣的角落。德国的老磨坊,本身就带有浓厚的德国风情,再加上东方禅学的意境,这种跨文化的融合,让我充满了期待。我希望这本书能带我走进一个全新的视角,去理解如何在这种独特的环境中,找到内心的平静,并且通过射艺的练习,达到一种“物我两忘”的境界。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有