蔡澜世界名馔录

蔡澜世界名馔录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  经验告诉我,任何一个国家的名菜,都要在当地吃,才不会走味。若在外地想做得像样一点,至少要从用该地的调味开始,一点一滴加了起来,会有几成相似吧。

  这也有例外,有些菜在发祥地也会变质,像政治的动乱、文化基本的破坏、跟潮流而失去方向等等,都是破坏的主要因素。这些菜,反而是移民到异国的人,才把原味保存了下来。

著者信息

图书目录

图书序言

布耶佩斯Bouillabaisse

只有在法国马赛地区吃到的海鲜汤,才有资格叫布耶佩斯Bouillabaisse,其他的只能称为鱼汤Soupe de Paisson而已。

为什么那么烦?也有道理的,它是渔夫们把卖不出去或没有什么商业价值的鱼,全部扔进一个大铁锅煮出来的汤,旁的地方捕不到同样的鱼,煮出来的味道不同就是不同。

什么杂鱼呢?各有所说,其中有种红色的,像潮州人作鱼饭的小鱼,很肥,肥得流出来的膏汁也是红颜色的,就是主要的食材之一。

另外有海鳗、海马鱼、比目鱼,和一种叫蝎子鱼的Rascasse,也很重要。
贝壳类并不一定需要,但有变化,引起食欲,也就抓到什么加什么了:青口、蚬、小螺、海蜗等等。

从基本日勺渔夫餐桌,搬入餐厅之后,就加了龙虾和螃蟹。螃蟹也有研究,一定要用马赛附近捕到的品种,个子不大的。大师傅也加了鯻鱼等贵鱼进锅中。有些还加了淡水鱼,这对法国人来说,是一种不可饶恕的行为。

做法并不复杂:用橄榄油爆香洋葱和长葱,只要煎软就是,别变焦,又加大蒜和番茄或番茄酱。这对可移入一个深底的大锅,加事先预备好的汤底,把鱼头鱼骨或小杂鱼熬得稀烂,去渣而成。有些人反对用鱼汤,加清水即可。然后放西洋芫荽、月桂汁、百里香和罗勒、陈皮、胡椒、盐等调味。一般家庭不加贵价的藏红花着色,餐厅才用。

汤一滚,可加大只的鱼和其他海鲜,有些家庭会放面或米粉丝去煮的。

勐火煮了十几分钟,即成。西洋鱼汤和东方的同一个道理,要勐火才去腥,颜色亦浓。

把大鱼捞起,放在一个铺着面包碎块的碟子上,再淋一些浓汤来当菜吃。

剩下的汤,就是布耶佩斯了。

吃时有人撒些芝士末,但蘸一种叫Rouille的海鲜酱是精髓,用大蒜、洋葱碎和灯笼椒碎,加很辣的小辣椒和大量的橄榄油搅拌而成。

所有的地中海国家都有类似的菜,希腊人叫Kakavia,西班牙人叫Suquet。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有