发表于2024-11-20
英国作家路易斯.卡洛尔的《爱丽丝漫游奇境》是一本同时受到成人与儿童喜爱的经典童话,表面上它是一个嬉闹有趣的小女孩奇幻冒险故事,但其实故事中隐藏了丰富的双关语、游戏诗、谜语、数学、哲学等等。百年来,各方人马挖空心思解析这个故事,甚至世界各地还成立了许多爱丽丝研究学会,而解读书中谜题、哲学、数学等的书借也十分多,光是注解本就有五、六本。可惜中文中文世界始终欠缺一本这样的书带领我们深入爱丽丝与卡洛尔的世界。
本书译注者张华穷三十多年时光收集、研究、翻译爱丽丝,有时,光是一首诗就耗尽半年反覆推敲,其翻译成果足以与故世名家赵元任的版本相互辉映。从编辑体例来看,本书採中英对照,并加上注释,帮助读者更加领略原着的巧妙创意。书中许多编排皆仿造原书设计,如尾巴图像诗、表示变身的星星符号(*)等等。全书最前面设计有拉页展示爱丽丝几次变身的尺寸比例;书末则设有九项附录,提供研究者进一步探索爱丽丝学。
作者简介
路易斯.卡洛尔Lewis Carroll (1832-1898)
本名Charles Lutwidge Dodgson,英国牛津基督教堂学院数学教授,终生单身,生活有条不紊,信函、照相等都编码纪录,自21岁到65岁的日记从不间断。有口吃毛病,喜欢为女孩照相、讲故事、写有趣的信函或发明新游戏。因结识了院长女儿爱丽丝三姐妹,在游船时为她们讲故事,后来应请写成书,成为传颂百年的经典童话,学界认为真正具有人文精神的儿童文学从《爱丽丝漫游奇境》开始。书中丰富的逻辑、语言、社会背景也经常是学术界研究的题材。此外,卡洛尔也是摄影机发明早期的摄影家,拍了三千余张照片,其中不乏文学界名人。
绘者简介
约翰.田尼尔爵士(Sir John Tenniel,1820-1914)
英国漫画家及插图家,曾短暂就读于皇家艺术学院。1850-1901年担任《笨拙》(Punch)杂志的政治漫画家。因为路易斯.卡洛尔的《爱丽丝漫游奇境》(1865)及《爱丽丝走进镜子里》(1872)插图而闻名,1893年被册封为爵士。田尼尔的爱丽丝插画迄今还是公认为最符合原着精神与时代背景的经典杰作。
译者简介
张华
资深工程师,从1980年起,自习英中翻译、参加Toastmasters International、蒐集爱丽丝资料迄今。台湾翻译学学会终身会员、英国Institute of Linguistics授证翻译师,曾获金石堂英翻中比赛社会组首奖、梁实秋文学奖译文组及译诗组各第二名。业余曾任《美国新闻与世界报导》中文版资深编辑、《麦克米伦高级英汉双解词典》等四本英汉词典编辑、为Toastmasters主持编译十本中文版手册、发表过英汉词典、双关语翻译、爱丽丝与赵元任等论述多篇,近年为《读者文摘》中文版译者。
挖开兔子洞:深入解读爱丽丝漫游奇境 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
挖开兔子洞:深入解读爱丽丝漫游奇境 pdf epub mobi txt 电子书 下载