塔罗牌送行者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
图书介绍
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
著者 玛蕾葛.克鲁格
出版者 出版社:联合文学 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 阙旭玲
出版日期 出版日期:2011/06/17
语言 语言:繁体中文
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-12-29
类似图书 点击查看全场最低价
图书描述
被老爸要求继承葬仪社已经够惨了,千辛万苦用塔罗牌算来的情人居然不是白马王子…… 天啊!还有比这个更让漂亮女生想逃跑的小说吗? 一小块朴素的招牌挂在窗户上,招牌上写着「费(F.).劳瑞辰葬仪社」。费利克斯,真正的名字其实是费莉琪雅,她是葬仪社老板的女儿,打从襁褓中,她就被灌输:将来要继承这间位于克莱乌斯比的葬仪社。童年的她恪守父母对她的教诲,父亲常叮嘱她:言行要谨慎低调、有礼貌、不惹人注意。唯有跟她那个不爱说话的死党贡纳尔一起爬墙、爬树、爬房子时,她才能够暂时忘掉那些加诸于她的期待与要求。 作者巧妙的让剧情穿梭在两个不同的层次间,一下子是儿时的费利克斯,一下子是长大后远离克莱乌斯比、以塔罗占卜维生的费莉琪雅;作者刻意对照这两个世界,让它们形成对比。费莉琪雅漠视自己每天在塔罗牌中读到的强烈情感,执意寄情于并不真实存在的老牌巨星卡莱.葛伦,并误以为只有卡莱.葛伦能将她从这种日复一日的麻木不仁中拯救出去。有一天卡莱.葛伦真的出现了,但现实生活中的他名叫史密特,而且根本不是她梦想中的白马王子。 玛蕾葛.克鲁格的《塔罗牌送行者》是本不平凡的成长小说,也是本感人肺俯且风趣幽默的家庭小说。她那冷笑话般的戏谑文风,成功的在黑色幽默和真挚感人间营造出一种高明的拉锯。 作者简介 玛蕾葛.克鲁格 1977年生于德国北方大城基尔(Kiel)。毕业于莱比钖德国文学研究院(Das Deutsche Literaturinstitut Leipzig,附属于莱比钖大学),此研究院成立的宗旨在于培育优秀的德语作家。2003年,26岁的玛蕾葛.克鲁格即以处女作《寡妇,教师,与大海》(Die Witwe, der Lehrer, das Meer)成为众所瞩目的新锐女作家。2005年再度以《塔罗牌送行者》(Die Tochter meines Vaters)惊艳文坛,除缔造销售佳绩外,此书并于2006年获颁弗里德里西.赫伯尔文学奖(Friedrich-Hebbel-Preis)。玛蕾葛.克鲁格最令人称道的写作特色为:善于运用幽默,甚至戏谑的笔调,道尽寻常生活中最深层的无奈与悲伤。其作品既充满娱乐性又深深的触动人心。目前除专心写作外,并担任德国着名艺文中心「汉堡之家」附设的「文学工作室」主持人。2010年5月甫出版最新力作《Bleib wo Du bist》〈暂译:留在原处〉。 近年来屡获殊荣: 2003获颁汉堡文学奖(Forderpreis der Stadt Hamburg) 2004德国─波兰─文化基金会「克拉考─德西乌斯别馆」(Literaturstipendium der deutsch-polnischen Stiftung〔Villa Decius, Krakau〕)文学奖助金得主 2006「卢卡斯艺术工作者之家」(Kunstlerhaus Lukas)文学奖助金得主 2006获颁弗里德里西.赫伯尔文学奖(Friedrich-Hebbel-Preis) 2007「齐斯马修道院」(Kloster Cismar)文学奖助金得主 译者简介 阙旭玲 政大哲学系毕业,留学德国六年,于特里尔大学主修德文。现专事德文翻译,译有《丈量世界》、《我与康明斯基》、《穷得有品味》、《午间女人》、《绵羊侦探团》等书。
著者信息
塔罗牌送行者 pdf epub mobi txt 电子书 下载
图书目录
图书序言
《塔罗牌送行者》文摘6000字
「费˙劳瑞辰葬仪社」,接待室的窗上挂着一块招牌,牌子上这么写着。小小一块黑白招牌,上头有镂空的字体。这是父亲自己设计的。母亲觉得太小,她希望再加个黑色十字架或类似的装饰,但父亲坚持要──尽可能低调。
沿着通往沙滩的那条马路一直开,就会经过一片名叫克莱乌斯比(Kleinulsby)的村落,大约在新社区矗立的那片高地上,右手边就可以看到这栋窗上挂着招牌的房子。有人从马路上走进我家,客厅就会有盏小灯亮起。这时,父亲会立刻扶正领结,走出去,迎接贵宾。母亲宁愿在门上挂串可爱的铃铛;客厅里的这盏通报灯让她备感困扰。它很简陋,只是个灯泡,直接拴在支架上,支架就位于矮柜的中央。电线还是沿着天花板拉下来的,父亲用胶带把它固定住。但是,父亲就喜欢这样,他喜欢像幽灵般,无声无息的冒出来,一副无所不知却又作风低调的模样。
我们家的顾客不多。克莱乌斯比的老人习惯去埃肯弗德市(Eckernfoerde)或卡裴恩市(Kappeln)找宾葬业者,因为他们不信任我们这种「刚搬来不久」的人。这片新社区,其实死亡率不高。这里住的大多是年轻夫妻,这里的房子,他们是看型录买的。屋前有庭院,院子里除了用纸袋包起来的小树苗之外,空无一物。新社区这儿,如果有人死掉,总是特别哀伤。所以处理时,我们会特别小心、谨慎。其实,父亲寄望的无非是建立主顾客关系。他一点都不认为,我们家的生意会做不起来;他自认,已经为第二代打下了绝佳基础。也就是「为我」打下了绝佳基础。等到我三十岁,新社区的居民也应该到了自然死亡的时间,他们将一个接着一个的死掉。到时候,所有人都会来「费˙劳瑞辰葬仪社」找我们,因为现在他们信任父亲,到时候就轮到信任我了。这就是经营家族企业的法则,而父亲呕心沥血要创建的,就是一间家族企业。我之所以取名为「费莉琪雅(Felizia)」也是这个原因;将来等我继承家业,就不用再大费周章的修改「费(F.)˙劳瑞辰葬仪社」里的「费(F.)」了。
母亲喜欢什么事都未雨绸缪,并具有极高的美学素养。怀孕六个月,她已经开始蒐集名字,并编列成表,睡觉时她会把名单塞在枕头下。费德烈(Friedrich)、费力多林(Fridolin)、费立德(Frieder)、费利亚斯(Fileas)、费迪南(Ferdinand)、费罗里安(Florian)、费瑞德力克(Frederic)──全罗列在上。结果,我一出生,是个女孩。母亲一时傻眼,找不到开头是「费」(F)的名字。
「快说个名字啊!我好去户政事务所办理出生登记」,父亲催道。
「费莉琪雅」,母亲说。父亲前脚刚走,母亲立刻又想到了好几个开头是「费(F)」的好名字(例如,费萝黎安娜、费兰琪丝卡),但已经太迟。其实没差,反正我名字出现时,永远都只有「费˙劳瑞辰」。
母亲并不死心,她继续把那份名单塞在枕头下。可惜在我之后,没别的孩子了。
父亲的个子不高,有双坚毅的手和皮革般的肌肤,永远穿着深色西装。刚搬来的头几年,他总利用闲暇尽量跟当地人相处(不过他的闲暇时间也未免太多了,远超过他想要的),他希望借此让大家熟悉他。只要情况允许,他就会带我去,那当然是──母亲在家顾店。我们花很多时间参加聚会及活动,比方说出席骨折协会(Knochenbruchgilde,译註:专门针对骨折或截肢进行理赔的保险机构)和埃肯弗德市慈爱互助会(Eckernfoerder Beliebung,译註:十七世纪埃肯弗德当地居民有鉴于战争造成许多死亡,因此成立了这个具有保险功能的互助机构,希望借此让死者家属获得经济上的援助。数百年来这项美好传统一直延续至今)所举办的活动。此外,非参加不可的还有:地方上的各种庆典及教会定期举办的联欢会和宗教活动。我总是紧跟在父亲身边,认真学习。父亲在那些场合很少说话,除非有人主动找他聊。他是个谨守分际,有礼貌到不行的人。他总教我,殡葬业者最重要的守则是:人家有需要,我们就要在场,但绝不能出锋头。比方说,眼睛往挖坟工人身上一瞧,就能让所有出席葬礼的人安静下来。另外,若遇到特殊或棘手的状况时,他的出现还能即时为家属带来安慰。父亲深信,「到场」能达到某种深植于潜意识的宣传效果。
图书试读
None
塔罗牌送行者 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
塔罗牌送行者 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
塔罗牌送行者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
用户评价
类似图书 点击查看全场最低价
塔罗牌送行者 pdf epub mobi txt 电子书 下载