透过如史诗般的文字,彻底且完整的认识莲花生大士的印度佛母──曼达拉娃,她不平凡的生世流转、她对佛法的坚毅信心、对莲师证悟事业的帮助,以及身为一位女性修行者,如何挑战不平等的对待及宿命,突破重重难关,在修行之道上圆满成就。
曼达拉娃是位真正卓越超凡的女性,她是莲花生大士的虔诚弟子。她生于皇族,自幼便一心只想修行。然而父亲沙霍国王却执意迫使其出嫁,因此她逃离皇宫而进入尼院,并于该处遇见莲师且成为其在印度的佛母。国王十分震怒,他将曼达拉娃丢入满是荆棘的地洞,并极力想要活活烧死莲师却未能成功,反而因此创造了位于北印度的措贝玛之湖,此处至今仍是朝圣之地。
在伊喜.措嘉为了未来世代利益而隐藏的伏藏《曼达拉娃的生世与解脱》中,有着上述和许多其他的故事,皆描绘出曼达拉娃于诸多生世当中所面临的许多磨难,而她于这些生世都在追求证悟。对于鼓励当代男女寻找方法,以挣脱那些强加于自身性别不平等的束缚,这些故事当能提供必要的启发和指引的明灯。
──宗萨.钦哲仁波切
译者简介
「普贤法译小组」本次参与成员简介:
项慧龄
国立政治大学新闻系学士,英国史特灵大学出版学硕士,现专事翻译,译有《当和尚遇见钻石》《你可以更慈悲》《蒋贡康楚闭关手册》《穿越六道轮回之旅》《死亡的艺术》等书。
赵雨青
台大经济系学士,欧洲工商管理学院(INSEAD)MBA。曾服务于电信设备制造业、电子商务、企管顾问等行业。而立之后方遇佛法,暇余学习佛法翻译,作为闻思修道途的一部分(个人网志bellachao.wordpress.com)。
杨书婷
个人网志「E. T. 翻译社 ~ 在灵感中翻译佛法,在业力下努力微笑」。
宋伯瑜
英国布里斯托大学博士生,国中起因兴趣接触汉传佛教与宁玛派为主之藏传佛教,目前学习汉藏翻译,已有部分译作付梓。
另有数位法友协助润稿等,在此一併感谢!
中译版前言 宗萨.钦哲仁波切
审定者序言 白玉.秋竹仁波切
中译导言
英译序
一、 沙霍国王之女:曼达拉娃公主
二、 国王因陀罗德瓦之女
三、 婚嫁日藏王子
四、 在卡尼卡王国
五、 在达玛如王国
六、 使达玛如王国醒悟
七、 在天道
八、 在黑旃陀罗龙界
九、 阿修罗王之女
十、 师利.萨噶拉
十一、 二十五个化身
十二、 来自空行母的加持
十三、 看见出生的国度
十四、 选择父母
十五、 进入母胎
十六、 礼敬父母
十七、 厌离轮回
十八、 圆满外在学问
十九、 解脱外道加色.那波
二十、 带领三百位善女子趣入佛法
二十一、 帕沃德王子之死
二十二、 带领五百位女众步上解脱道
二十三、 菩萨的圣体
二十四、 金刚萨埵的现前
二十五、 受戒与修习佛法
二十六、 遇见莲花生大士
二十七、 以神蹟调伏国王
二十八、 脱离监禁
二十九、 舍弃轮回
三十、 于玛拉帝卡洞成就长寿
三十一、 降伏寇塔拉王国的外道
三十二、 收服尸陀林的鬼灵
三十三、 使遮末罗的食人族走向佛法
三十四、 在八个国家之八大神蹟
三十五、 于邬迪亚纳国转法轮
三十六、 于香巴拉转法轮
三十七、 成为智慧空行母
三十八、 曼达拉娃化身祈愿文
后记
关于英译版两位译者
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有